¿Cuáles son algunos ejemplos de poesía pastoral?


La mejor respuesta

El primer poema que surge en mi mente es Tardes ( III) – de Albert Samain, un poeta francés del siglo XIX.

Me encanta este poema por su atmósfera idílica, pacífica y acogedora del entorno rural de la Francia del siglo XIX.

(La traducción al inglés a continuación se realizó con mi mejor esfuerzo).

Tardes (III) – por Albert Samain (1858-1900)

El cielo como un lago de oro pálido se extiende, Parece como si la llanura, desierta en la distancia, estuviera pensativa; Y en el aire ensanchado por el vacío y el silencio inmensas almas tristes de la noche invaden todo. Mientras aquí y allá brillan humildes luces, Grandes bueyes en parejas regresan por los senderos; Y una pareja de ancianos con sombrero capota, barbilla sobre palmas, Respira tranquila tarde en el porche de una choza. El Paisaje donde suena una campana vespertina, es lastimera y simple como una tierna pintura de principios del Renacimiento, Donde el Buen Pastor conduce un cordero blanco que salta. Las estrellas en el cielo oscuro comienzan a emerger como nevadas, Y allá, inmóvil en la cima de la colina, Sueña la antigua silueta de un pastor.

  • Nota: Buen Pastor – Jesús el Señor

Título : Soirs (III) – par Albert Samain

Le ciel comme un lac d «o pâle s» évanouit,

On dirait que la plaine, au loin déserte, pense;

Et dans l «air élargi de vide et de silent

S» épanche la grande âme triste de la nuit.

Colgante que çà et là brillent d «humilla lumières,

Les grands bœufs accouplés rentrent par les chemins;

Et les vieux en bonnet, le menton sur les mains,

Respirent le soir calme aux portes des chaumières.

Le paysage, où tinte une cloche, est plaintif

Et simple comme un doux tableau de primitif,

Où le Bon Pasteur mène un agneau blanc qui saute.

Les astres au ciel noir commencent à neiger ,

Et là-bas, inmóvil en el sommet de la côte,

Rêve la silhouette antique d «un berger.

David

Respuesta

Lycidas de John Milton es probablemente el principal ejemplo de idioma inglés. Adonaïs, la elegía de Percy Shelley por John Keats, a menudo se clasifica como tal (aunque no es especialmente pastoral en mi opinión).

Milton: Poeta, republicano, fanático religioso, misógino furioso y, sí, genio inmortal, todo eso además. Autor de Paradise Lost, Paradise Regaind, Samson Agonistes y otras mierdas cascarrabias pero tontas.

Lycidas, estrofa inicial:

Una vez más, O ye laureles, y una vez más los mirtos marrones, con la hiedra nunca se seca, vengo a arrancar tus bayas duras y toscas, y con dedos forzados y groseros, destrozar tus hojas antes del año de la madurez. Amarga contención y triste ocasión querida me obliga a perturbar temporada debida; porque Lycidas ha muerto, muerto antes de su mejor momento, el joven Lycidas, y no ha abandonado a su compañero. ¿Quién no cantaría para Lycidas? Él sabía cantar, y construir la rima elevada. No debe flotar sobre su wat » ry féretro Sin llorar, y revolcarse en el viento abrasador, Sin el toque de una lágrima melodiosa.

Las pastorales típicamente giran en torno a la presunción de poeta-pastor e incorporan temas mitológicos. Esto se encuentra abundantemente en estrofas posteriores de Lycidas. Milton, siendo un nazareno furioso, también incorpora temas cristianos relacionados con la división católica / prostestant de su época.

Se suele decir que la tradición comienza con el poeta helenístico (es decir, griego antiguo pero posclásico) Theokritos .

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *