Mejor respuesta
China.
Tenga en cuenta:
- Estos datos son de las encuestas realizadas en 2010, el número exacto puede variar a lo largo de estos años.
- Cada apellido tiene pronunciaciones diferentes en diferentes idiomas / dialectos regionales, aquí utilizo la pronunciación del mandarín.
La mayoría El apellido chino común es Wang (王), que se estima que representa el 7.3\% de la población con 94.68 millones en China. La distribución geográfica de Wang indica que es más común en la parte norte de China.
El segundo va a Li (李) , que tiene 92,76 millones, lo que representa el 6,3\% de la población. Li se distribuye uniformemente en China, excepto Zhejiang, Xinjiang y Tibet.
El tercero es Zhang (张) con 85,50 millones de personas. Zhang tiene más presencia en el norte de China y el noreste de China en la actualidad, y se distribuye uniformemente en la parte sur de China, excepto Guangxi y parte de Guangdong.
Liu (刘) ocupa el cuarto lugar y tiene 68,82 millones de habitantes. Liu tiene la mayor presencia en el noreste de China.
Chen (陈) ocupa el quinto lugar con 56,73 millones de personas. En particular, la mayoría de las personas de las provincias costeras se llaman Chen.
El sexto es Yang (杨) con 39,60 millones de personas. El suroeste de China, especialmente Yunnan, tiene la mayoría de las familias Yang.
El séptimo es Huang (黄) con 28,76 millones de personas. El sur de China, especialmente Guangxi, tiene más Huangs.
Y el octavo es Zhao (赵) la mayoría de los cuales se asientan en las regiones que rodean a Beijing y parte del noreste de China.
El noveno es Zhou (周) , cuyos descendientes viven principalmente en el suroeste de China.
Los 9 nombres chinos principales representan el 38,93\% de la población, mientras que los 20 representan el 52,27\%. Después de Zhou están Wu (吴), Xu (徐), Sun (孙), Ma (马), Hu (胡), Zhu (朱), Guo (郭) , He (何), Luo (罗), Gao (高), Lin (林).
Responder
«Las familias Nguyễn y otros componen el pueblo vietnamita»
Si alguna vez ha estado en Vietnam o ha conocido a una persona vietnamita, es probable que haya conocido a personas que tienen el apellido Nguyễn.
Según este gráfico circular en Wikipedia, Nguyễn 阮 representa aproximadamente el 40\% de la población vietnamita. Eso significa que 2 de cada 5 Viets son Nguyen.
Le siguen Trần 陳, Lê 黎, Phạm 范, Huỳnh / Hoàng 黃, Phan 潘, Vũ / Võ 武, Đặng 鄧, Bùi 裴, Đỗ 杜…. y así sucesivamente
Mirando hacia atrás en la historia, apellidos como Nguyễn , Trần , Lê y Lý , Hồ , Ngô eran apellidos de las regalías. Entre 938 (cuando Vietnam se independizó de los Han del Sur) hasta 1945, varias familias gobernaron el país a través de sus propias dinastías. Después de que uno colapsara, los eruditos de la dinastía siguiente compilaban libros de historia de la anterior. Como tradición general, usan «apellidos» de la dinastía anterior, pero no de su propia dinastía.
Por ejemplo: dinastía Ngô, dinastía Đinh, dinastía Tiền Lê, dinastía Lý, dinastía Trần, dinastía Hồ, Dinastía Lê, Dinastía Mạc, Dinastía Nguyễn.
Los descendientes de dinastías caídas (como Lý, Hồ, Mạc) cambiaron sus apellidos a Nguyễn para ocultar sus identidades, por temor a la represión.
Los Lê fueron una excepción, sin embargo, en parte debido al hecho de que en la última parte de su dinastía se convirtieron en marionetas de los Trịnh Lords, que gobernaron el norte de Vietnam.
Los Nguyễn gobernaron la última dinastía, por lo tanto, no tenían que temer a nadie ni cambiar su apellido después de entregar su poder al Viet Minh (en 1945).
Sus reyes incluso otorgaron el apellido Nguyen a sirvientes y talentos leales, ampliando así la familia Nguyen.
Vietnam bajo la división «Norte-Sur» o Trinh-Nguyen.
Algunos apellidos están divididos , como en Huỳnh / Hoàng y Vũ / Võ, como resultado de la división Trịnh-Nguyễn (Norte-Sur) durante la última dinastía Lê.Las personas que vivían en la «tierra del sur» (Quang Binh a Quang Nam) administrada por los Nguyen tuvieron que cambiar la pronunciación de sus nombres debido a la política de tabú de nombres de los señores Nguyen.
- Nguyễn Hoàng era el primer señor Nguyen >> todos los apellidos se convirtieron en Huỳnh.
- Nguyễn Phúc Khoát, el octavo señor, adoptó Vũ Vương 武王 como su título >> todos los apellidos Vũ se convirtieron en Võ.