¿Dónde puedo ver la pronunciación de las palabras persas?


Mejor respuesta

  • Hay varios sitios web que brindan información sobre la pronunciación del farsi. Pueden asumir que desea aprender el idioma, pero ciertamente puede elegir entre los ejemplos de audio para escuchar lo que desea.
  • Muchas de las letras son muy parecidas a las del inglés, y para aquellas que son diferentes, escucharlas pronunciadas en frases facilita la obtención de esos sonidos. El farsi tiene muchos sonidos similares al francés (sh, zh, dj) y sonido similar al alemán (h, ch, ks) y algunos no se encuentran en los idiomas de Europa occidental (q). Una vez que conectes la pronunciación farsi de una letra con la forma escrita, deberías poder arreglártelas bastante bien. Unas horas le permitirán una buena introducción a los sonidos particulares del idioma. Le sugiero que consulte:

Página en omniglot. com , que tiene muchos enlaces, o Alfabeto y pronunciación farsi .

Respuesta

El La relación entre el árabe y el persa es más o menos comparable a la del francés y el inglés, o entre el chino y el japonés.

El árabe y el persa no tienen ninguna relación (como el chino y el japonés, pero a diferencia del francés y el inglés, que son parientes ), pero están escritas esencialmente en la misma escritura, y numerosas palabras en persa se han tomado del árabe.

Sin embargo, el lenguaje cotidiano tiende a no usar esas palabras (excepto de un conjunto de palabras muy comunes, muchas de los cuales tienen que ver con el Islam), y prefiere las palabras y formaciones nativas. Las palabras árabes tienden a ser palabras «elegantes».

Gramaticalmente y en cuanto a pronunciación, el persa es el idioma más fácil o más accesible . También es di constantemente relacionado con el inglés y la mayoría de los otros idiomas europeos, lo que debería ayudar un poco.

El árabe, a su vez, es menos familiar. Su gramática es compleja y exótica, especialmente si nunca antes ha estudiado un idioma no europeo. Su vocabulario tampoco es familiar (con ciertas excepciones que son en su mayoría préstamos del árabe o al árabe de idiomas europeos). Sin embargo, puede derivarse en gran medida de una manera bastante regular de raíces verbales, lo que debería ayudar a recordar palabras al menos.

Por lo tanto, puede ser una buena idea estudiar persa primero, para familiarizarse con un Oriente Medio. idioma, y ​​adquirir un stock básico de palabras árabes muy comunes y útiles en el proceso. Aunque estas palabras se pronuncian en persa de una manera diferente y simplificada, adaptada al sistema de sonido persa, que en árabe.

Entonces, el persa solo puede actuar como un abridor de puertas. Estudiar árabe es un proyecto en sí mismo.

Si no te importa ir por el camino difícil, también puedes estudiar árabe primero (especialmente si aún eres joven y encuentras nuevos idiomas relativamente fáciles). Después del árabe, el persa parecerá un paseo por el parque, sospecho.

***

Sin embargo, una advertencia: si estudias árabe, lo más probable es que estudies árabe literario. (Árabe estándar moderno), que se basa en el idioma clásico que se encuentra en el Corán, el modelo principal del árabe literario.

El idioma hablado en el mundo árabe se divide en numerosos dialectos que varían de un país a otro. país, y las diferencias entre ellos pueden ser muy grandes, en todos los aspectos.

El árabe clásico, el modelo de la lengua literaria, tiene más de mil años. Los dialectos hablados han cambiado mucho desde entonces y también se han simplificado. El árabe hablado te confundirá al principio si solo has estudiado árabe literario.

Es un poco como haber estudiado latín y luego ir a Italia, España o Portugal y descubrir que la gente en realidad no habla latín en la vida real.

El árabe literario es principalmente un idioma escrito y rara vez se habla, excepto en ocasiones muy formales o cuando se lee en voz alta. Entonces, la pronunciación se ve influenciada por el dialecto hablado del hablante.

Pero para la comunicación diaria habitual, el árabe literario es demasiado forzado y no será de mucha ayuda. También tendrás que adquirir el dialecto local.

En caso de duda sobre qué dialecto aprender, familiarízate con el árabe egipcio, que se entiende en todas partes del mundo árabe debido a la prolífica industria cinematográfica de Egipto.

No encontrará este problema en persa, o solo en una mucho menor escala.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *