¿Hay malas palabras en japonés?


La mejor respuesta

Gracias por A2A.

En realidad, esta también ha sido MI PREGUNTA durante mucho tiempo.

En inglés, tienes «Fuck!» «¡Vete a la mierda!» «Hijo de puta» «Sucker» «Maldito gilipollas» «Hijo de puta» … Muchos.

En chino, tenemos «Cao!» (Joder) «Caonima!» (Que se joda tu mamá) «Caoninainai «(Que se joda tu abuela, o su eufemismo» Yo «soy tu abuelo») «¡Caonidaye!» (Que se joda tu tío) «Niya / Niyande / Xiaoyande» (Hijo de puta) … Muchos.

Siendo un estudiante de idiomas y un amante de los idiomas, ¿cómo no puedo aprender maldiciones en japonés?

Así que «entrevisté» a todos mis amigos y compañeros de trabajo japoneses e intenté observar a japoneses al azar en el calle se enoja (aunque es TAN raro) … Todo lo que tengo es:

«¡Bakayaro!» (bastardo / idiota / idiota)

«¡Chikushoooo!» (bestia)

«¡Teme!» (la versión insultante de «tú»)

«Damare ! » (cállate)

«¡Koroshiteyaru! / korosuzo!» (Te mato)

«¡Brilla!» (¡Ve a morir!)

«¡Kusoooooo!» (mierda)

«¡Kusotare!» (gilipollas)

¿Ves? Incluso el «imbécil» es algo relacionado con la «mierda» que no sea cualquier significado relacionado con el sexo. ¡No hay insultos sexuales allí!

¡NINGUNA PALABRA F!

Me sorprendió- ¡¿Cómo puede un idioma ser INOCENTE como este ?!

El único que escuché casi «joder» es «okashiteyaru» (vete a la mierda) que siempre está en la pornografía o eroshi (revista erótica), nunca en la vida real, y no es una maldición.

Incluso ahora, sigue siendo un gran misterio para mí por qué hay no hay una maldición relacionada con el sexo en japonés como en otros idiomas. (Si la hay, ¡por favor enséñeme! ¡Gracias!)

Además, siento que cuando los japoneses se enojan REALMENTE REALMENTE, puedes siente el aire «helado» a su alrededor, puede que no digan nada, o digan algunas palabras que no son maldiciones sino «¡komaru!» (eso es molesto) o «¡mou ii!» (suficiente) y vete. Eso sí, si realmente llegas a un punto como este, es posible que él / ella NUNCA TE PERDONARÁ en toda su vida.

Por cierto, de las «entrevistas de maldiciones», aprendí algunas cosas súper lindas palabras de maldición kawaii en japonés. ¡Aquí tienes!

Usa tu dedo índice, jala tu párpado inferior para mostrar la parte roja dentro de tu ojo, mete la lengua, di:

«¡A! ¡Kan! ¡Beeeeeeee!»

¡Disfruta de la asombrosa diversidad de idiomas! ^^

Respuesta

El objetivo de un término general de abuso (GTA) es despertar sentimientos negativos en el oyente. Quieres enojar, avergonzar, insultar, denigrar o degradar a otra persona. Los japoneses no hacen esto usando malas palabras. En su lugar, usan verbos, lo opuesto a keigo o estilo honorífico. En lugar de decirle a alguien: «Por favor, coloca a tu augusto personaje en esta silla», los japoneses te dirán «¡Siddown, gusano!» Excepto que la parte «gusano» vendrá a través del verbo que usan para «sentarse».

Cuando usas keigo , estás elevando el oyente a una posición más alta. Entonces, cuando el efecto deseado de tu GTA es menospreciar a alguien, literalmente, le dices en japonés que haga algo “en presencia de un superior”. El sufijo verbal es -agaru , y el uso más común es un comando, -agare. Estas cosas se dicen a menudo con enojo, por lo que se pueden hacer pequeños ajustes para que las palabras se caigan de la lengua más rápido, más fácilmente o con un efecto más fuerte.

En el ejemplo anterior, la J el verbo para sit es suwaru , y la raíz normal (lo que normalmente obtiene «- masu ” agregado) es suwari-. Este es el mismo suwari- en O-suwari-kudasai. ( Koshi wo kakete kudasai es mucho más común, sin embargo).

Suwari- más -agare es normalmente ¡Suwariagare! Pero aquí, el i a menudo se transforma en el y , y cuando todo el polvo se asiente, obtenemos ¡Suwaryagare! (¡Siéntate, gusano!) Para un mejor efecto, debes practicar hacer rodar tu r para que suene como una yakuza, no como un torero español.

Otros comandos comunes: tomaru> Tomaryagare! (¡Alto! ¡Alto!) kieru> ¡Kieryagare! (¡Fuera de aquí!) kaesu> ¡Kaeshyagare! (¡Devuélveme eso!) kaeru> ¡Kaeryagare! (¡Lárgate!) damaru> ¡Damaryagare! (¡Cállate!)

¡Estos difieren de los bruscos comandos Tomare! ¡Kiere! Kaese! ¡Kaere! y ¡Damare! específicamente en su objetivo intencional de insultar y denigrar al oyente.

¡Precaución! Los estudiantes principiantes e intermedios de japonés deben saber que cualquier uso que no sea perfectamente cronometrado, puramente fluido y socialmente apropiado de estos solo obtendrá una risa incontrolable de las mismas personas a las que esperaba hacer enojar. Piensa en cómo un niño de 4 años podría hacerte reír si empezó a insultar como un marinero.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *