No conocía el Salmo 151 hasta anoche. ¿Por qué no se incluyó en la KJV de la Biblia?


Mejor respuesta

El hecho es que el Texto Masorético de la Biblia hebrea y la Biblia cristiana contienen 150 salmos, pero algunas traducciones griegas más antiguas del Antiguo Testamento, a saber, la Septuaginta y las Biblias siríacas, incluyen el Salmo 151 y el Salmo 152-55.

Los primeros padres de la Iglesia no consideraban el Salmo 151 canónico, por lo que no se incluye en la mayoría de las traducciones de la Biblia protestantes o católicas. Sin embargo, Wikipedia señala:

La Iglesia Ortodoxa Oriental, así como la Iglesia Ortodoxa Copta, la Iglesia Apostólica Armenia y la Iglesia Católica Armenia [cita necesario] aceptar el Salmo 151 como canónico. Los católicos romanos, los protestantes y la mayoría de los judíos lo consideran apócrifo. Sin embargo, se encuentra en un apéndice en algunas Biblias católicas, como ciertas ediciones de la vulgata latina, así como en algunas traducciones ecuménicas, como la Nueva Versión Estándar Revisada

Ningún número está pegado en el Salmo 151 en la Septuaginta. Del título que se le da al salmo, muestra que es supernumerario: «Este salmo se le atribuye a David y está fuera del número. Cuando mató a Goliat en un combate singular».

Aquí está la Biblia común en inglés ( CEB) texto del Salmo 151A [hebreo] :

Un aleluya de David, el hijo de Isaí.

1 I era el más pequeño de mis hermanos, el más joven de los hijos de mi padre. Me hizo pastor de su rebaño, señor de sus crías.

2 Mis manos formaron una flauta, mis dedos una lira. Déjame dar gloria al Señor, pensé.

3 Las montañas no pueden dar testimonio de Dios; las colinas no pueden proclamarlo. Pero los árboles han acariciado mis palabras, los rebaños mis obras.

4 ¿Quién puede proclamar, quién puede anunciar, quién puede declarar las obras del Señor? Dios lo ha visto todo; Dios ha escuchado todo; Dios ha escuchado.

5 Dios envió a su profeta para ungirme; Samuel para hacerme grande. Mis hermanos salieron a recibirlo, hermosos en forma y apariencia:

6 Su estatura alta, su cabello hermoso, pero el Señor Dios no los eligió.

7 En cambio, él envió y me tomó de seguir al rebaño. Dios me ungió con aceite santo; Dios me hizo líder de su pueblo, gobernante sobre los hijos de su pacto.

Respuesta

El salmo fue escrito por David después de su batalla con Goliat.

“Yo era pequeño entre mis hermanos, y el más joven en la casa de mi padre; Cuidaba las ovejas de mi padre. Mis manos hicieron un arpa; mis dedos formaron una lira. ¿Y quién se lo dirá a mi Señor? El Señor mismo; es él quien oye. Fue él quien envió a su mensajero y me tomó de las ovejas de mi padre y me ungió con su aceite de la unción. Mis hermanos eran hermosos y altos, pero el Señor no estaba complacido con ellos. Salí al encuentro del filisteo, y me maldijo con sus ídolos. Pero saqué su propia espada; Lo decapité y quité la deshonra del pueblo de Israel ”. Salmo 151: 1–7

La Biblia tradicional hebrea y cristiana contiene 150 salmos. Sin embargo, algunas versiones de la Biblia, como la utilizada por la Iglesia Ortodoxa Griega, contienen el Salmo 151.

El Salmo 151 es no considerado canónico tanto en el protestantismo como en el catolicismo y no se incluye en la mayoría de las traducciones de la Biblia protestantes o católicas. El salmo pretende haber sido escrito por David y habla de su elección por Dios como el nuevo rey de Israel y de la victoria de David sobre el gigante filisteo Goliat.

Hasta el siglo XX, los eruditos modernos solo conocían el Salmo 151 como un texto griego, latino o siríaco, que aparecía en la Septuaginta (LXX) y traducciones realizadas a partir de la Septuaginta. Pero luego se descubrieron los Rollos del Mar Muerto y el Salmo 151 se encontró en uno de los rollos. La versión hebrea del Salmo 151 (en los rollos de Qumrán) difiere un poco de la traducción de la LXX; en la versión hebrea, el salmo se divide en dos textos separados, que luego se combinan y condensan en un texto más corto en la LXX.

Hay un par de razones por las que el Salmo 151 no está incluido en la mayoría de las Biblias. Una es que el salmo no era parte del texto hebreo tradicional o masorético . El judaísmo tradicional considera que el Salmo 151 es parte de los Apocrypha . Otra es que, aunque el Salmo 151 aparece en la Septuaginta, los traductores de esa versión lo marcaron como “ no del número” ; es decir, no consideraron que el Salmo 151 fuera una parte oficial del canon bíblico.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *