¿Por qué los Beatles nunca escribieron una canción navideña?

La mejor respuesta

Oh, pero lo hicieron.

¿Lo hicieron nunca .

Ya conoces el persistente rumor de que hay temas inéditos de los Beatles que son tan disparatados que la banda no los deja ser

Y que estos temas se rumoreaba que eran, en varias ocasiones, Whats the New Mary Jane?, hasta que ese tema fue lanzado en los 90 y resultó ser una cancioncilla inútil de Lennon ¿Con un alboroto decepcionante al final?

O Carnival of Light, que sabemos que fueron solo quince minutos de los Beatles golpeando instrumentos inexpertos, pero que tiene tanta historia que la gente en realidad hace versiones falsas para ¿YouTube?

Bueno, ninguno de esos son realmente cosas locas.

Las pistas inéditas más extrañas de los Beatles son sus récords navideños , que hicieron para su club de fans Año de 1963 a 1969. Se enviaron como discos flexibles a los miembros del club de fans, y en 1970 se compilaron en un LP y se enviaron de nuevo. (En realidad, el disco de Navidad de 1965 nunca se envió a los fanáticos de EE. UU. Porque los Beatles no llegaron a tiempo para el envío por correo).

Lo que sigue es un relato de los discos de Navidad de 1963– 67; no de su creación, que generalmente se colocaba al final de una sesión de grabación, pero que en ocasiones era un poco más elaborado, sino de su contenido, porque aunque han sido ampliamente pirateados, solo se han lanzado oficialmente en vinilo.

He elegido no tratar los discos de Navidad de 1968 y 1969 en esta respuesta, en parte porque las consideraciones de espacio van en contra, pero también porque a partir de 1968, los Beatles grabaron sus discos de Navidad separados unos de otros, y muestra. Son tan interesantes a su manera como los primeros discos de Navidad, pero más tristes. Puedo darles un relato en otro momento, si suficientes personas encuentran interesante esta respuesta.

The Beatles Christmas Record (1963)

A principios de 1963, los Beatles habían lanzado su primer sencillo, Love Me Do, al que le había ido moderadamente bien.

A finales de 1963, eran lo más importante en la cultura británica. Su segundo álbum With the Beatles estaba en la lista de Navidad de todos los adolescentes. Habían tenido tres singles No. 1. Habían tocado el London Palladium y el Royal Variety Performance. Había sucedido «Vibrar tus joyas». Eran reyes.

Y por eso se reunieron en Abbey Road Studio Two el 17 de octubre de 1963 , para hacer su primer disco navideño. El oficial de prensa Tony Barrow había escrito el guión.

No tenían forma de saber, en ese momento, si alguna vez volverían a hacer esto.

El registro comienza con el banda cantando Good King Wenceslas, con alguien agitando cascabeles de trineo al azar y Lennon cantando en un registro deliberadamente bajo para diferenciarse de los demás. Casi de inmediato, pierde interés en cantar las palabras reales:

El buen rey Wenceslao miró hacia fuera

En la fiesta de Esteban.

Como el rayo lento ronda

Profundo y crujiente y crujiente.

Anoche mostró brillantemente la bota

En el más cruel.

Henry Hall y David Lloyd,

Betty Grable también-ooo-oooo.

Entonces comienzan los mensajes.

Hola, soy John hablando con su voz. Estamos muy contentos de poder hablarte así en este pedacito de plástico. Este el récord te llega al final de un año realmente excelente para nosotros. Y todo se debe a ti. [ Aquí comienza a deslizarse en una voz cantada como si no se molestara en sonar como si lo dijera en serio. ] Cuando hicimos nuestro primer disco en Parlophone [ falso acento estadounidense ] hacia finales de mil novecientos sesenta y dos, [ normal ] abrimos a todos les gustaría lo que ya había sido nuestro tipo de música [ voz de animador infantil demasiado entusiasta ] desde hace varios AÑOS. [ normal ] Pero no teníamos idea de todos los equipos que nos esperaban. Todo sucedió realmente cuando «Please Please Me» se convirtió en el éxito número uno y después de eso, bueno, cor los blimeys, [ ininteligible ]. [ voz inexpresiva ] Nuestra mayor emoción del año, bueno, supongo que debe haber estado encabezando la lista en el London Palladium y solo un par de días después invitado a participar en el Royal Variety Show.[ comienza a silbar «Dios salve a la reina»; los demás se unen. Él reanuda con su voz normal ] Esta vez el año pasado estábamos todos muy contentos porque Love Me Do había entrado en el top 20, y no podemos creer que [ voz de animador infantil ] habían sucedido tantas cosas ENTRE ¡ya! [ normal ] Justo antes de que te pase a Paul [ aúlla como un perro pequeño ] , Me gustaría agradecer a toda la gente de los Beatles que me ha escrito durante el año, ya todos los que me enviaron regalos y tarjetas para mi cumpleaños que estoy tratando de olvidar, en octubre. Me encantaría responder personalmente a todo el mundo, pero no tengo suficientes bolígrafos. Mientras tanto, [ canta ] Gary crimble para ti, gary mimbo para ti, gerry bable querida Navidad, feliz cumpleaños a mí también.

McCartney entrega su propio mensaje escrito por Barrow de manera bastante más directa, excepto que, en solo unas pocas líneas, es evidente que alguien lo pellizca o lo golpea, porque exclama «¡Ay!» y luego se ríe durante los siguientes momentos. Entrega una solicitud para que la banda no envíe más gelatinas, porque tienen más de lo que saben qué hacer.

Dice una cosa interesante:

Bueno. Mucha gente nos preguntó qué es lo que más disfrutamos, ya ven, los conciertos, la televisión o la grabación. Nos gusta hacer espectáculos teatrales porque es, ya sabes, es genial escuchar a una audiencia divirtiéndose, pero lo que más nos gusta, creo que de todos modos, es ir al estudio de grabación, [ Lennon está de acuerdo con él de forma audible ] me encanta eso, hacer nuevos discos, que es lo que hemos estado haciendo todo el día antes de comenzar con este mensaje especial. Lo que más nos gusta escuchar es una de nuestras canciones, ya sabes, tomando forma en un estudio de grabación, una de las que John y yo hemos escrito, y luego escuchar las cintas después, para escuchar cómo funciona todo. .

Entonces, ya en 1963, preferían grabar a tocar en vivo. O al menos le gustó que se pensara así.

Al final del mensaje de McCartney, Lennon irrumpe en una interpretación de El buen rey Wenceslao en un falso alemán distorsionado.

Starr da un sentimiento sincero Feliz Navidad desea a los fanáticos y luego Harrison le pide que cante Good King Wenceslas, lo que hace al estilo de un cantante de salón sórdido mientras los demás chasquean los dedos detrás de él.

Harrison comienza su mensaje con Gracias, Ringo, te llamaremos. Contrariamente a su imagen como el Beatle más hosco, suena animado y entusiasta, y hace hincapié en agradecer a los organizadores del club de fans, Ann Collingham y Bettina Rose, no mencionar a Frieda Kelly en Liverpool .

Termina con una floritura lenónica que te hace darte cuenta de por qué la gente en ese momento tenía tanta dificultad para distinguir a los miembros de la banda:

Y yo simplemente me gusta decir: [ canta ] Brillaba brillantemente esa noche, aunque el invierno cruel, cuando un pastel de cerdo apareció a la vista, reuniendo el invierno gru-uu-el. «

Terminan con un estruendoso estallido de» Rudolf el reno de nariz roja «que casi inmediatamente se disuelve en carcajadas. Lennon prueba Ricky the Red-Nosed Seagull, luego se ríe y dice con una voz fingida: ¡Feliz Navidad a todos! Mientras los demás se unen a él.

Extraño como fue el primer disco de Navidad de los Beatles , las cosas se pondrían más raras.

Otro disco navideño de los Beatles (1964)

Un año después.

JFK ha sido asesinado.

Los Beatles han conquistado América y el mundo.

A Hard Day «s Night ha sido una película de éxito. Han estado de gira por todas partes. Sean Connery como James Bond ha hecho una broma amarga sobre ellos en Goldfinger . Son los la banda más famosa del mundo; los chicos más famosos del mundo.

¿Seguramente no pueden volverse más famosos de lo que ya son?

Es el 26 de octubre de 1964 . Faltan semanas para Navidad. Acaban de terminar de grabar Beatles a la venta , que se lanzará a tiempo para el mercado navideño .

Comienza con aplausos rítmicos, luego una versión de Jingle Bells sonó en el piano de estudio con kazoo y armónica adicionales y uno de la banda cantando con una voz idiota.

Y luego comienza. Suenan más roncos, más cansados. Más viejos. O tal vez yo Solo estoy proyectando:

McCartney: Hola a todos, soy Paul, y me gustaría agradecerles a todos por comprar nuestro récords durante el último año. [ audiblemente divertido ] Sabemos que los ha estado comprando, porque las ventas han sido muy buenas.Sin embargo, no sé dónde estaríamos sin ti.

Lennon: En el ejército, quizás.

McCartney: Esperamos que haya disfrutado escuchando los discos tanto como nosotros disfrutamos fundiéndolos. [ se ríe ] ¡No, eso está mal! Haciéndolos . Estamos en el estudio Número Dos en este momento en EMI, grabando este pequeño mensaje para ti. Este es el mismo estudio que hemos usado todo el tiempo, desde los viejos tiempos de «Love Me Do». Hace muchos años, parece…

Lennon: Ah, esos eran los días. [ debajo de la siguiente línea de McCartney ] Hambriento…

McCartney: Bueno , eso es todo, creo, excepto para desearles a todos una feliz Navidad y un año muy nuevo. Ahora te pasaré a John. [ voz cantada ] ¡¿Joh-ho-hon ?!

Lennon: [ tos tuberculosa en etapa y carraspeo ] Habla John-John *. Gracias a todos los que me compraron el libro. Gracias, amigos, por comprarlo, fue muy útil. Y hay otro muy pronto. Dice «aquí». [ McCartney se ríe; Lennon continúa con voz forzada como para enfatizar que está leyendo ] «Espero que usted también compre eso. Será la basura habitual pero no costará mucho «. Ya ves. [ aparte, sardónico ] Ese es el trato que vamos a hacer. [ leyendo de nuevo ] «Los escribo en mi tiempo libre», dice «aquí. Ha sido un año ajetreado—

McCartney: [ sin micrófono ] ¿Escribiste esto tú mismo?

Lennon: No. Es alguien que escribe mal a mano. [ continúa con voz forzada ] ‘Ha sido un año ajetreado, Beatle peetles, de una forma u otra, pero ha sido un gran año. -También. Ustedes, los fans, se han encargado de eso. ’[ uno de los Beatles sigue riendo de fondo ] Página dos. [ los demás se ríen ] «Muchas gracias amigos y una feliz Navidad y un feliz año». ¿Crimbo tal vez? Y te entregaré a George, quien hablará contigo… [ pausa, de repente grita a todo pulmón ] ¡AHORA!

Harrison: Gracias John, gracias. [ falsa voz entusiasta ] ¡Hola ! [ normal ] Me gustaría agradecerles a todos por ir a ver la película. Spect que muchos de ustedes lo vieron más de una vez.

Lennon: [ sin micrófono ] Lo hice.

Harrison: ¿Lo hiciste? Yo también. Gracias de todos modos, porque nos alegra mucho, ¿sabe? Pasamos un rato tranquilo haciéndolo. [ alguien se ríe, Harrison se ríe y se da cuenta de que leyó mal la letra de Barrow ] En realidad, no lo hicimos, teníamos un gran tiempo haciéndolo, y nos alegra que haya salido bien, [ entrando en un fuerte acento de Liverpool ] el siguiente debería ser diferente, nos quedamos filmando en febrero-roo-erry. Esta vez, será en color.

Lennon: [ off mic ] Verde.

Harrison: Será una gran risa, abrimos. [ Lennon hace una risa escénica muy fuerte, ¡A-HA-HA-HA-HA! Los otros se unen, Harrison intenta hablar sobre ellos ]

Lennon: [ en un fuerte acento galés ] Ha estado a [-] ¿eres tú, Megan? *

Harrison: ¡Y es posible que los veamos a todos pronto! Espero que así sea de todos modos, todo lo mejor y un feliz año nuevo y una feliz Navidad y aquí está Ringo.

Starr: Gracias George. Ringo aquí. Bueno, los demás te han dado las gracias por los discos y por el libro de John y por todo, oh no, por disfrutar de la película. Me gustaría agradecerles solo por ser fans . Ha sido un año divertido, ya sabes, en un minuto estamos en Inglaterra, al minuto siguiente nos vamos. Espere que se pregunte dónde hemos estado. [ Los demás se ríen ]

McCartney: [ sin micrófono, todavía riendo ] Nosotros también.

Starr: Bueno , Gente de los Beatles [ sonido de un plato rompiéndose ], hemos estado en Australia, Estados Unidos y Nueva. ¿A quién se le cae eso? Nueva Zelanda y Australia .

Harrison: Y Nueva Zelanda.

Starr: Y Nueva Zelanda. ¡Tanto viajar! Pero te has mantenido leal, ¿no es así? De todos modos, esas recepciones en el aeropuerto nos dejaron inconscientes, hombre, genial.

McCartney: Dig.

Starr: Bueno, eso es todo de mi parte, solo me gustaría decir, todo lo mejor para Navidad y un feliz año nuevo.

A El piano comienza a tocar la canción popular Oh Can You Wash Your Fathers Shirt, y la banda se une con gritos de ¡Feliz Navidad! acompañados por el sonido de botas para correr * y sus voces se desvanecen en una reverberación masiva.

Anotaciones:

« Habla John-John .» Lennon captó la repetición de McCartney de su nombre. Esto puede haber sido o no una referencia a John F. Kennedy Jr, cuyo apodo de infancia era supuestamente «John-John» (en realidad no lo era) y cuya presencia en su El funeral de su padre se hizo notar en la prensa mundial. Los lectores estadounidenses pueden desconocer hasta qué punto el asesinato de Kennedy se sintió profundamente en el Reino Unido en ese momento y se cubrió muy de cerca.

¿Has estado por [-] ve tú, Megan? : Esta línea se ha editado de forma audible. El diálogo de estudio grabado en las cintas maestras muestra que el grito Has estado en una mierda, ¿verdad, Megan? fue una de las bromas corrientes de los Beatles en este período.

Las botas de correr y la conciencia media provino del amor colectivo de la banda por la serie de radio de comedia de la BBC The Goon Show , pero el aire general de alegremente no dar nada era completamente suyo.

Al año siguiente, la recreación de Navidad ord se volvería aún más extraño.

El tercer disco navideño de The Beatles (1965)

¡Ayuda! ha sido un segundo éxito.

Casi se han doblado, después de Beatles a la venta ​​span >, pero se han recuperado, han descubierto el cannabis y están empezando a hacer los mejores discos de su carrera.

Son más grandes que reyes, en este momento. Son semidioses.

Esta fue la primera vez que la banda decidió claramente que la improvisación era el camino a seguir, y la última vez que Barrow contribuyó al guión del disco. Esto se hizo el 8 de noviembre de 1965, durante las sesiones de Rubber Soul .

La banda se desvanece rápidamente cantando un alegre, estridente, completamente fuera -Versión sintonizada de «Yesterday».

Starr : ¡No lo olvides, se acerca la Navidad! Oh, eso me recuerda, Hagamos un disco de Navidad.

McCartney : ¡Hagamos un disco de Navidad!

Starr : ¿Qué diremos?

Voz no identificada, posiblemente George Martin : Esa es una buena idea.

Starr : Tienes que agradecer a todos. Recuerda: … agradecer … no puedes improvisar demasiado porque, ya sabes, extrañas …

McCartney : [ con una falsa voz estadounidense ] Gracias, Johnny, ha sido un placer conocerte. [ normal ] Nos gustaría agradecer a todos por todas las envía este año … y por comprar «los récords …

Lennon : Especialmente los trozos de goma de mascar masticados y los naipes hechos con bragas.

Harrison : En nombre de John y yo, hablando con George, me gustaría agradecer por todas las tarjetas de Navidad y regalos y tarjetas de cumpleaños y regalos y todo también. También.

Lennon : [ en un espeluznante murmullo bajo, casi tan bajo como para ser inaudible ] En nombre de George y yo, «quisiera» agradecer «a todos por los» stm «s pr» snts de Chr y todo lo demás.

Harrison : Gracias.

McCartney : Bueno, Ringo , ¿qué hemos hecho este año?

Starr : Veo que no te has vuelto a afeitar.

McCartney : [ exactamente en el mismo tono que antes ] Bueno, Ringo, ¿qué hemos hecho? este año?

Starr : «Hemos hecho muchas cosas este año, Paul.

McCartney : ¿Sí?

Starr : Bueno, hemos estado fuera , y nos han enviado muchos regalos para nuestros cumpleaños y Navidad, y nos gustaría agradecerles por los regalos y el tarjetas.

Lennon : [ cantando con un alegre canturreo escocés mientras alguien toca la guitarra detrás de él ] «Feliz Navidad a todos ustedes, oyentes, donde en cada momento que crenn el dhuuu, nos balanceamos con Eddinbarrie, no te desnudes noo, oh vamos a animar a Jack McGregor sobre su bannie hoo, diablos tu bonnie Christmas con una libra de estofado irlandés. «

Harrison : [ cortésmente ] Gracias, John.

Lennon : [ cantando en un imitación de la voz de un juglar ] «Abajo en el rocío con la vieja masa negra, tenemos un poco, tenemos un poco, abajo en el rocío con la vieja masa negra, tenemos un poco, tenemos un poco. «

[ La banda comienza a hacer una versión acelerada de» Auld Lang Syne «. ]

McCartney : [ en una voz de West Country ] Bueno, pues Por el amor de «lang syne», eso me recuerda, Ringo.

Starr : Sí.

McCartney : el año pasado.

Starr : estuvimos aquí.

McCartney : Estuvimos aquí. Redondea el mismo micrófono de siempre. En Studio Two.

Starr : La misma guitarra de siempre, las mismas caras de siempre.

Lennon : [ comienza a hacer una interpretación de cantante lounge muy sórdida de Four Tops» «It» s the Same Old Song «. Esto genera protestas vocales de los demás ]

Harrison : Copyright, Johnny!

Starr : «No puedo decir eso.

McCartney : [ grueso en funcionamiento clase Liverpool acento ] Oye, eh, está bien, eh, ¿qué vamos a hacer? » ¿Tiene derechos de autor?

Harrison : Eh …

Lennon : [ acento de Liverpool aún más fuerte y ridículamente beligerante ] ¿Qué tal si «reuniremos lilas en un zapato marrón viejo»? *

McCartney : [ silbido pensativo ]

Starr : Sí, eso no tiene derechos de autor. Reproduzcamos una solicitud para todos los chicos de BA .ORE *

McCartney : [ sigue jugando al Scouser de clase trabajadora ] Sí, está bien.

Starr : ¿Qué vamos a tocar para ellos? Porque son algunos, tenemos algunos fans en las fuerzas, ya sabes.

Lennon : [ voz grasienta y complaciente ] Bueno, aquí en Munich no es tan bueno como en Londres. El clima no está mal …

Starr : [ hablando sobre él con un elegante acento inglés ] Bueno, Kenneth, el clima está lloviendo aquí, no es muy bueno.

Lennon : [ todavía grasoso ] Oh, no está mal por aquí pero, ya sabes, hemos llovido un poco y todo eso.

[ Pausa. Noodling de guitarra aleatorio .]

Starr : Estén atentos. Enlace de cinco vías.

Lennon : [ todavía grasiento ] Si ha disfrutado de este programa, sintonice dos nueve tres uno cuatro cinco seis siete megaciclos. Si no puedes encontrar eso, déjalo.

[ Empiezan a cantar una versión estridente y aullante de «Auld Lang Syne» ]

Lennon : «¿Debería olvidarse a un viejo conocido y no recordarlo nunca …» «

McCartney : «¡China!»

Lennon : «Yo» m en Vietnam, donde [ ininteligible ] … «

McCartney : «¡China!»

Lennon : «Y mira todos esos cuerpos …»

Harrison : «¡Jordan!»

Lennon : «Floatin» en el río … «

Starr :» ¡Jordan! «

No identificado voz : Bueno, parece que se trata de todo este año.

No identificado voz : Bueno, eso debería cubrir su carrete.

McCartney : Ciertamente Hicimos nuestro mejor esfuerzo para … eh …

Starr : ¿Por favor a todos?

McCartney : Por favor, todos, si no hemos hecho lo que pudimos, lo hemos intentado. *

Lennon : [ grasiento ] Y si no tienes el tuyo, envía cuatro peniques y obtén uno gratis.

Harrison : [ suavemente ] Y viendo que estamos reunidos alrededor del micrófono de Navidad aquí en el estudio, podríamos vamos a reunirnos con un pequeño mensaje de Navidad para ti.

McCartney : que dice algo como esto.

Lennon : [ canta ] «La Navidad llega, pero una vez al año, pero cuando llega, lo sabes «Está aquí porque tenemos [ risas, lo convierte en un gemido extraño, estrangulado e inarticulado, como para encubrir el hecho de que no podía hacerlo. nk de más letras ]

[ Pausa ]

Harrison : [ inexpresivo ] Cantando—

La banda : [ canta ] «La Navidad llega, pero una vez al año pero cuando lo hace, trae buen ánimo porque «tenemos [ gemidos y gruñidos inarticulados ] para las Chriiiiistmas»

[ Se lanzan a una versión horriblemente desafinada de «Yesterday» que culmina con «Los bendiga a todos el día de Navidad» ]

Lennon : [ mientras tararean detrás de él; con una voz levemente siniestra ] Este ha resultado ser un gran año para nosotros … uno de nuestros años más importantes … desde que tenemos memoria. Y podemos recordar … muchos años importantes. Y especialmente aquellos en el extranjero, y aquellos de ustedes en B.O.R. dos cuatro cinco siete ocho tres. «Porque muchos de nosotros aquí queremos desearle mucho allí, y el clima está perfectamente bien, gracias. Y no olvides, lo viejo, lo nuevo, algunas personas azules, algunas personas verdes, pero no les prestas atención, es una política de blancos en este grupo.

[ Terminan «Yesterday» nuevamente con un canto aún más malo de lo habitual, terminando con «Los bendiga a todos el día de Navidad» ]

Lennon : … Pero una vez al año.

Starr : Sí, y cuando llega, trae buen ánimo.

[ Una pausa, y empiezan a cantar «Christmas Day» una vez más, y se ríen. La reverberación llega lentamente mientras sus voces se desvanecen. ]

Lennon : Muy bien, se desvanecen en treinta, Ally.

McCartney : [ se ríe, fuerte acento escocés ] De acuerdo, apaga la luz roja !

Lennon : [ igualmente Calificación arriba; a la manera de un ferviente animador de rock n roll ] Este es Johnny Rhythm simplemente diciendo «buenas noches a todos y que Dios los bendiga!

McCartney : Muy bien, bueno, eh … eso ya está hecho. Eh … ¿qué vamos a hacer ahora?

Harrison : [ uniéndose en el Scouse ] ¿Lo ha apagado?

McCartney : Creo que «as». Ave, lo apagaste, la?

Harrison : ¿Oye, basher?

Lennon : [ murmurando ] Y «siguen siendo los mismos chicos.

Harrison : ¡Apágalo, basher!

[ Fade ]

Anotaciones:

BAORE : una alusión al ejército británico del Rin, que se estableció originalmente después de la Segunda Guerra Mundial para controlar Renania, pero que se convirtió en parte de las defensas contra los países del bloque soviético. Los militares británicos en BAOR a veces obtenían descuentos u ofertas especiales. Ringo agrega una E al final como una alusión de Ringoish a RE, Educación Religiosa, una materia en las escuelas británicas.

Nosotros « Reuniremos lilas en un zapato marrón viejo : Recogeremos lilas es una canción de 1945 de Ivor Novello, que fue cantada por el elenco de The Goon Show al final de cada serie de transmisión. La canción de Harrison Old Brown Shoe no Se escribirá hasta 1968, tres años después de que se hizo esta grabación.

Por favor, todos, si no hemos hecho lo que pudimos, lo hemos intentado : Esta línea fue creado por los residentes en 1977 y utilizado como uno de los elementos básicos de su extraordinario collage de Beatles, Más allá del valle de un día en la vida, el lado A de Los Beatles tocan a los residentes y los residentes tocan a los Beatles.

El disco de Navidad de 1965 todavía era razonablemente lúcido: divertido, espontáneo, extraño y totalmente en consonancia con el interés contemporáneo de la banda en lo que McCartney llamaba canciones de comedia.

El disco de 1966 fue una locura.

El cuarto disco de Navidad de los Beatles: Pantomime: Everywhere Its Christmas (1966)

Es el 25 de noviembre de 1966 .

Han creado y publicado Revolver , que como todos sus álbumes hasta ahora ha tenido una foto de ellos en la portada, pero por primera vez, no t mirando a la cámara, pero el uno al otro.

Han sido amenazados de muerte en los EE. UU. y los servicios de seguridad de Filipinas los han aterrorizado.

Terminaron su última gira. en Candlestick Park, San Francisco, el 29 de agosto.

Nunca volverán a salir de gira.

Lennon ha estado escribiendo y reescribiendo Strawberry Fields Forever durante semanas. Comenzarán a grabarlo en unos días.

La banda comienza, como siempre, con una canción, dirigida por McCartney en un vodevil a pleno pulmón:

McCartney : ¡En todas partes es Navidad, en todas partes es sonnnng-ah, Londres!

Lennon : ¡París!

Harrison : ¡Roma!

Starr : ¡Y Nueva York!

McCartney : Tokio, Hong Kong, oh, en todas partes es Navidad !

Lennon : ¡Y yo «quiero unirme a la alegría!

Harrison : ¡En todas partes es Navidad!

Starr : ¡Al final de cada año!

Banda : ¡Oh, en todas partes es Navidad, al final de cada año!

[ Disuelve en una extraña figura de piano y un misterioso canto coral que suena como «Oromang er, oromanger, oromanger, ohhhh. «]

Lennon : Nuestra historia comienza en Córcega. En la veranda hay un hombre barbudo con gafas, dirigiendo un pequeño coro.

Banda : Orowanger, orowanger, orowanger … [ fundidos ]

[ Fundido cruzado a canto lejano .]

Starr : Mientras tanto, en lo alto de los Alpes suizos, dos escoceses ancianos mastican un queso crudo.

Harrison : Mmm, cosas maravillosas, ¿esto, Agnes?

Lennon : [ chirriante voz de anciano ] Sí, cosas maravillosas.

[ Un yodel ]

Lennon : [ solemne ] Soy de pie en la entrada de la carpa principal. Inmediatamente detrás de mí, las festividades ya han comenzado.

[ Sonido de la banda imitando una fiesta salvaje; vasos tintineando , riendo, hablando]

Lennon : [ voz estridente ] Dime, ¿estás disfrutando del vino?

McCartney : [ voz de lacayo zalamero ] Lo soy, alteza.

Voz no identificada : ¡Mi rey parece divertirse esta noche!

Voz no identificada : De hecho, ¡no lo había visto en tan buena forma desde el festival de octubre!

[ Más sonidos de fiesta y estridentes voces. Gritos de «¿Hay un médico ronda» aquí? «. Se desvanecen ]

[ Ruidos de silbidos ]

Harrison : Al mismo tiempo, en el nido del capitán a bordo del HMS Tremendous, se propone un brindis.

Starr : [ fervientemente ] ¡A Su Majestad!

La banda : ¡A SU MAJESTAD!

[ Voz ininteligible en el intercomunicador del barco. Fundido ]

McCartney : [ suavemente ] Podgy the Bear y Jasper estaban apiñados alrededor del fuego apagado en el centro de la habitación.

Harrison [ falsetto ] «No quedan más coincidencias, Podgy».

McCartney : Dijo Jasper.

Lennon : [ murmullo extremadamente espeluznante y muy lento ] » Entonces compra un poco, Jasper, viejo amigo «.

McCartney : dijo Podgy.

Lennon :» Haz una lista y después, «iremos a la tienda y compraremos fósforos, velas y bollos».

Harrison : «No hay más papel para escribir, Podgy».

Lennon : «No hay necesidad de preocuparse, Jasper». [ sonido de pasar la página ] «Sigues diciéndote a ti mismo» Coincidencias «, y yo seguiré diciendo» Velas «, hasta que lleguemos a la tienda. Entonces no tendremos que escribirlo. Lo recordaremos.

Harrison : «Quién» recordará los bollos, ¿Podgy? «

Lennon :» … Ambos lo haremos, Jasper. Coincidencias. «

Harrison : «Velas».

Lennon : «Coincidencias»

Harrison : «Velas».

Lennon : «Coincidencias».

Harrison : «Velas».

[ Fundido ]

McCartney : [ elegante voz de BBC ] En los largos y oscuros pasillos de Felpin Mansions, una puerta se cierra de golpe.

[ puerta de golpe ]

McCartney : Y aparece la figura sombría del Conde Baldur. El Conde es el excéntrico hijo del barón Landsburg, el inventor del potro. Habla.

Lennon : [ Acento alemán con un acento del Atlántico medio ] Guten Tag, meine Damen und Herren! Bienvenido a Felpin Mansions. El mayordomo le mostrará sus habitaciones. ¡Mayordomo!

[ Botas corriendo ]

Starr : [ ansioso ] ¿Sí señor?

Lennon : Muéstrele a las damas «y» caballeros las habitaciones.

Starr : Sí, señor. Ven por aquí, por favor.

[ Botas en ejecución. Knock ]

McCartney : [ que afecta a un acento del sur de Inglaterra ] ¿Entrar?

Lennon : ¿Puedo entrar?

McCartney : Adelante, Conde.

Lennon : ¿Puedo?

McCartney : Oh, sí, adelante.

Lennon : Ah, gracias. Me pregunto si conocías alguna canción de los viejos tiempos.

McCartney : Dios mío. Sí, no te preocupes por esa partitura. Escuché que al barón le gusta una buena melodía antigua.

[ El piano comienza a saltar ]

Lennon : Sí, lo hago.

McCartney : Yo también, Count. Yo también. Pero son todas melodías, ¿no es así? No se preocupe, tocaré este, le gustará este. Escuche este. [ canta ] «Por favor, no traigas tu banjo de vuelta, sé dónde ha estado. Apenas había ido un día, cuando se convirtió en el escena. Banjos, banjos, todo el tiempo, no puedo olvidar esa melodía, y si alguna vez veo otro banjo, «saldré a comprar un globo grande».

La banda : [ no está del todo de acuerdo con las palabras ] «Y si alguna vez veo otro banjo, voy a salir para comprar un globo grande / de juguete. «

[ Repetir hasta que se desvanezca ]

McCartney : [ solemne ] Sí … en todas partes, es Navidad.

[ Repetición de «Everywhere it» s Christmas «desde la parte superior de la grabación. Fade ]

Hay momentos en los que todo lo que quieres hacer es respaldar a Bill Hicks «comenta que los Beatles estaban increíblemente altos la mayor parte del tiempo.

Pero otro Una forma de ver The Beatles Fourth Christmas Record es que es la banda que se retrae en sí misma: se retira del compromiso directo con el público y se deleita en su propia mundo.

La energía todavía es alta, y todavía están tratando de ser entretenidos, pero toma la forma de una serie al estilo de Goon de sketches inacabados y fragmentos de películas, obras de teatro y libros medio recordados . El episodio de Jasper y Podgy es como una mezcla de libros infantiles británicos de los años 50 y Endgame de Samuel Beckett. La canción «banjo» de McCartney es en parte un pastiche de novedad canciones y en parte burlarse de sí mismo.

Aún así, eso fue en 1966.El disco de Navidad se hizo entre sesiones para «Strawberry Fields Forever» de Lennon, lo que explica en cierto modo su presencia más modesta en él.

El disco de 1967 llevaría este enfoque aún más lejos.

Ha vuelto la Navidad (1967)

El sargento Pepper y el «Verano del amor» han pasado y se han ido.

El incendio de la plataforma de lanzamiento del Apolo 1 ha ocurrido.

La Guerra de los Seis Días ha tenido lugar.

El gobierno democrático de Grecia ha sido derrocado en un golpe militar que durará varios años.

Ha habido disturbios raciales en ciudades de todo Estados Unidos.

Homosexualidad ha sido despenalizado en el Reino Unido. Pero el mánager de los Beatles, Brian Epstein, ha sido encontrado muerto en su apartamento.

El piloto de la Marina estadounidense John McCain ha sido derribado en Vietnam.

Jack McVitie ha sido asesinado por notorios gánsteres de Londres, los Kray Twins, que acabarán por verlos condenados por asesinato. p>

Magical Mystery Tour ha sido filmado, pero aún no ha sido terminado o emitido.

El mundo estaba cayendo en ellos. Y estaban menos dispuestos que nunca a encontrarse con él cara a cara, como antes habían estado ansiosos por hacerlo.

La banda se reúne el 28 de noviembre de 1967 .

Lennon : [ mucho eco; emocionado ] ¡Espacio interplanetario [ confuso ] cuatrocientos cuarenta y cuatro!

[ La banda comienza a tocar una canción pegadiza ]

La Navidad está aquí de nuevo

La Navidad está aquí nuevamente

La Navidad está aquí nuevamente

Ha llegado la Navidad

La Navidad está aquí de nuevo

OUT explica

Voz silenciosa : Los chicos llegan a BBC House.

[ Tres golpes de eco masivos ]

Comisario : [ bruscamente ] ¿Qué quieres?

Los Beatles : Se nos ha concedido permiso, oh sabio.

Comisionado : [ jadeos ] Pase, en paz.

La Navidad está aquí de nuevo

La Navidad está aquí de nuevo

Lennon : [ voz chillona y molesta ] Se realizará una audición el miércoles a las diez de la mañana. en la mullida sala de ensayo! Traiga el suyo.

[ sonido de piano y tapdancing aleatorio. Tiene un gran final. ]

Voz masculina autoritaria : ¡Gracias! A continuación, por favor.

Esperanza de voz escocesa : ¿Sería conveniente para ti venir aquí?

Voz masculina autorizada : Continúe.

Voz escocesa esperanzada: ¿Por aquí? ¿Tienes trece amplificadores?

Voz masculina autorizada : Siguiente, por favor.

[ aplausos ]

La banda : [ canta una alegre canción de salón de música con las rodillas hacia arriba ] «Consíguenos a uno de nosotros para tus pantalones, consigue a uno de nosotros para tu [ largo y distante lamento que se desvanece en eco ]

[ Biblioteca de música orquestal enérgica que sugiere un diario de viaje alegre ]

McCartney : [ voz suave de una persona mediática de Liverpool ] Sentado conmigo en el estudio esta noche es una muestra de Jóvenes británicos. Primero que nada, quisiera hablar con usted, Sir Gerald.

Lennon : [ voz cargada de clase oficial ] Oh, ni un poco. Teníamos un trabajo que hacer, claro.

McCartney : Sí, claro. No creo que estés respondiendo a mi pregunta.

Lennon : Uh, déjame ponerlo de esta manera. Había un trabajo por hacer.

[ Repetición de «Christmas Time is Here Again», superpuesto con el eco de risas y ruidos de cerdo]

Harrison : [ presentador de programa de juegos demasiado entusiasta ] En el siguiente redondo!

[ Relleno de órgano cursi. Aplausos. ]

Harrison : [ voz del lector de noticias ] En los recientes combates fuertes cerca de Blackpool, la Sra. G.Evans de Solihull fue herido gradualmente. Ella quiere, para todas las personas en el hospital, «Plenty of Jam Jars» de The Ravellers. Aquí está.

[ Introducción al piano Honky-tonk ]

La banda : [ canta ] «Muchos frascos de mermelada, cariño, muchos botes de mermelada para ti, muchos botes de mermelada, cariño , muchos botes de mermelada para ti, [ ininteligible ] de botes de mermelada, tal vez, muchos botes de mermelada para ti. «

Lennon : [ presentador de programa de juegos agudo y elegante ] ¿Y cuántos años tienes?

Harrison : Treinta y dos.

[ Aplausos ]

Lennon : Nunca.

Harrison : Lo soy.

Lennon : Aléjate.

Harrison : Lo soy.

Lennon : Bueno, ¿en qué premio tienes la mira?

Harrison : ¿Tengo?

Audiencia : ¡GUAU!

Lennon : [ emocionado ] Bueno, ¡acabas de ganar un viaje a Denver y otros cinco!

Audiencia : ¡OOOOOO!

Harrison : Gracias !

Lennon : [ aún más emocionado ] Y también, espere, ¡ha sido elegido candidato independiente para Paddington!

Audiencia : ¡OOOOO!

Lennon : ¡Cuida de ti mismo!

[ Flor de órgano cursi ]

La banda : [ canta, número estilo bar alegre ] «Consigue uno de nosotros para tus pantalones, consigue uno de nosotros para tu [ largo y distante gemido at se desvanece en eco ] «

[ se desvanece en campanas ]

Starr : [ murmullo íntimo ] Theatre Hour te llega esta noche de los brazos de alguien nuevo.

[ Tono de llamada ]

Voz no identificada : [ distorsionar ] Hola, «estoy hablando desde una llamadab- [ ataque de tos ]

Starr : [ teléfono moviéndose frenéticamente ] ¿Hola? Hola, operador? Hola, operador, «me han cortado, tengo [ sonido de gruñidos, gritos estrangulados ] ¡Emergencia!

[ Acordes de orquesta dramática ]

[ Repetición de «Christmas Time is Here Again» ]

[ Aplausos y diálogos con mucho eco ]

George Martin : Quisieran agradecerle por un año maravilloso.

Lennon : Nos gustaría gracias por un año maravilloso.

Los Beatles : Gracias, por un año maravilloso. [ mucho eco ] Continúe.

[ Más risas y gritos. Acordes de órgano .]

Lennon : [ voz escocesa de edad avanzada ] Cuando termine la Navidad, un «yir bonnie gline se acabó, será erizado» para la gente, todo lo mejor de mí para ti *. Cuando la bestia arrastre todo el cordero, hasta el pelo i » Entonces, me estaré pavoneando de madre, a tus brazos una vez más. Och, lejos, yi bien [ inaudible ] *

[ Sonido de vientos y la nieve sube y luego se desvanece ]

Anotación:

De mí para ti : una devolución de llamada al primer sencillo indiscutible No. 1 de la banda.

Lennon recitando un galimatías indescifrable de imitación escocés : una devolución de llamada a su primer disco de Navidad. La primera vez, cantó un galimatías claramente audible: esta vez recita deliberadamente a un volumen demasiado bajo para entenderlo.

Los Beatles nunca más hicieron un disco de Navidad juntos.

Solo ellos hizo dos más. En cada uno de ellos prefirieron registrar sus propios pensamientos privados, en lugar de crear un mundo entre ellos. Lennon usó el disco de 1968 para disparar púas a sus compañeros de banda; Harrison cedió gran parte de su lugar al cantante Tiny Tim.

Gran parte del lugar de Lennon en el disco de 1969 fue una conversación entre él y Ono. McCartney improvisó canciones navideñas. Los otros dos saludaron al aficionados.

Prefiero pensar en ellos juntos en una habitación, en su apogeo, dejando que la presencia del otro los inspire a nuevas alturas de estupidez y buen humor colectivo, cooperación y agresión ocasional, y incluso la oscuridad.

Me gusta su música, pero con menos alcance, pero también, con menos pulido y más espontaneidad loca.

Saludos de temporada, Quora.

Respuesta

Los álbumes de Navidad de los Beatles son extravagantes y caprichosos, hasta que ¡No lo eres!

Los Beatles comenzaron en 1963 a sacar discos de Navidad , como una creación de los Beatles El tipo de relaciones públicas, Tony Barrow, mientras que inicialmente era un intento de apaciguar a los fans descontentos cuyas cartas sin respuesta se multiplicaron exponencialmente en las oficinas de la empresa. También ofreció una ventana al crecimiento y disolución gradual de la banda. En esencia, al aceptar hacer grabaciones navideñas, los Beatles, aún jóvenes y con ello llegaron una mentalidad ingenua común de una oportunidad podrían ser más espontáneos. Estos registros de 45 se enviaron a los miembros pagados de su club de fans.

Sí, realmente escribió algunas canciones de Navidad, especialmente, como Destacaré esa melodía de la temporada, que todos los Beatles fueron acreditados por , titulado“ Christmas Time (Is Here Again)

Las grabaciones iniciales , de 1963 a 1967, comenzaron sus grabaciones navideñas anuales para los fanáticos, [escritas principalmente por Barrow, se dice], pero luego fueron las sesiones de 1968/69, que fueron diferentes. Las grabaciones de 1963/67 muestran a John, Paul, George y Ringo como los «tontos» brillantes, tontos y ligeramente rebeldes prometidos por sus payasadas en «A Hard Days Night «, al ambicioso período medio. [ donde los muchachos tomaron el control creativamente ], a esos últimos dos años , que, de manera preocupante, reflejó el rumoreada disolución de la banda .

Los Beatles Portada del disco 1967 Christmas Fan Club, [un tema inusual].

Ahora, este artículo es no es una crítica , es un simple hecho, básicamente una crítica del crecimiento de los Beatles , con estos récords anuales apareciendo entre sus momentos Tous componiendo, grabando, los Beatles «grandes discos que todos conocemos bien. Si hubiera escuchado las grabaciones navideñas, digamos, a los 17 años, habría pensado en ellas imitando, como simplemente bromeando . Cuando pienso en sus personalidades, se notaba, en sus bromas intermitentes, usando sarcasmo, haciendo gestos para hacer gestos divertidos, respondiendo especialmente a las preguntas de los periodistas sobre cómo jugar frente a cámaras / películas. Ahora, estoy seguro de que desde el principio pensaron que solo los grupos de fans recibirían estas grabaciones, aunque no demasiado preocupados. Aprovecharon la oportunidad de su mensaje navideño para expresar su afinidad colectiva con « hilarante / raro «, divertirse, ser fanáticos de Monty Python, Benny Hill a Bonzo Dog Doo-Dah Band y otros actos cómicos.

“George Martin nos convirtió en lo que éramos en el estudio ”~ John Lennon.

Sin embargo, los Beatles maduraron con bastante rapidez y a pesar de que estas grabaciones navideñas de 1967 fueron una especie de divertido cambio de ritmo, de su « serio pero satisfactorio negocio ss «de grabar lo que más les gustó, para que el mundo lo escuche. Así que a mediados de los 60, los Beatles se centraron en ser una banda de estudio, dándoles mucha licencia creativa para grabar libremente. Por ejemplo, George presentó su arte de sitar, a Ringo cantando sus melodías.Tuvieron tiempo para aprender a producir, hacer mezclas de estudio para sobregrabar.

Los Beatles hicieron de Abbey Road Studios su hogar, centrado solo en la grabación

Es quizás algo desafortunado, los fans de los Beatles no pudieron evitar sentir que el espíritu navideño de la banda se desvanecía en 1968 / 1969, cuando la interminablemente publicitada lucha interna de la banda se manifestó en la deslucida presentación de los discos de Navidad . A diferencia de la inocencia y el entusiasmo descuidados de los primeros años, la naturaleza descartada de las dos últimas grabaciones huele a indiferencia y cada miembro aumenta la autocomplacencia y el aislamiento, independientemente de que sean grabaciones más individuales, a diferencia de los años anteriores.

A pesar del ajetreo de todos los discos y los trucos de estudio, es muy sorprendente que el B eatles, sintiéndose más como individuos creativos , registraron sus contribuciones por separado. Ringo ofrece una rígida «feliz navidad» en el disco de 1968 y le pide al técnico del estudio que conecte su película, «The Magic Christian», estrenada en 1969 «. George casi no aparece, sonando tan distante y desinteresado en todas las cosas de «Beatles», como de hecho se estaba volviendo. [traer a Tiny Tim para una versión interminable de «Nowhere Man» en el disco de 1968 parece casi burlarse deliberadamente .]

Paul, constitucionalmente incapaz de apagar su innata nave de escribir canciones, produjo un par de pequeños retazos navideños que son pegadizos a pesar de sí mismos. Y John da rienda suelta a su creciente enfoque en Yoko con un poema transparente y amargo sobre «Jock» y «Yono» luchando contra «rarezas abrumadoras, incluidos algunos de sus amigos bestias». En el último disco navideño de los Beatles, él y Yoko charlan interminablemente sobre sí mismos mientras mastican las hojas de su propiedad, se divierten, ocasionalmente entonan una canción deliberadamente atonal.

Pero antes de eso, John cae distraídamente en un el coro de «Good King Wenceslas», que proporciona momentáneamente una especie de eco triste y distante del « primer disco navideño de los Beatles» , cuando todos eran jóvenes, y aparentemente feliz de estar «jugando» con amigos, haciendo registros de bromas tontas para enviar a los fanáticos que probablemente pensaban que las cosas durarían para siempre , al igual que los Beatles más jóvenes.

Alma de goma [remixed 2009] – ini inicialmente en 1966

Pero el cambio es constante, a medida que la creatividad de los Beatles se expandía.

Si algún joven de 14 años alguna vez había cumplido su deseo, conseguir uno de estas primeras grabaciones de «Fab 4 Christmas for Fans», sin duda les habría encantado. Sin embargo, el individualismo de los cuatro Beatles comenzó a mostrarse, por lo que las grabaciones navideñas finales probablemente aplastaron a muchos fanáticos, aquellos que tenían ciertas expectativas. Era inevitable que George, John, Paul y Ringo quisieran tener su espacio para crecer, ser más maduros, tener desea hacer mucho más.

Esta Navidad compré los Beatles, » Rubber Soul « [CD remasterizado], ya que tengo el disco de vinilo. Ha sido uno de mis álbumes favoritos de los Beatles, la música más impresionante, con una excelente mezcla de composiciones de todos los Beatles, trabajando juntos como una banda artística, cuando decidieron tomarse más tiempo, enfocándose en material nuevo.

De Alma de goma , 1965, adelante, hicieron la transición a la banda de estudio por excelencia, eliminando su agotadora agenda de giras y perfeccionando su oficio en Abbey Road, con el productor George Martin en los foros. El récord también fue un punto de inflexión para que George y Ringo fueran una parte más integral de los Beatles.

Se trataba principalmente de cuatro talentosos individuos creciendo, como una banda completa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *