¿Por qué no inflamable significa lo contrario de inflamable? ¿Por qué son sinónimos? Otras palabras que comienzan con in significan lo contrario.


Mejor respuesta

Hay dos definiciones del prefijo “in” en Definición de IN- . Uno significa «no»; el otro significa «adentro». Tiene el segundo significado en «inflamable».

Según Origen y significado de inflamable según el Diccionario de Etimología en línea , «inflamable» significa

«capaz de encenderse», c. 1600, del francés medio inflamable , del latín medieval inflamabilis , del latín inflamare «prender fuego»

mientras sea «inflamable», según Origen y significado de inflamable por el Diccionario de Etimología en línea , llegó al inglés en

1813, de la raíz del latín flammare «prender fuego» ( from flamma «llama, fuego ardiente;» ver llama (n.)) + -able. En el uso moderno (20c.), Una forma de distinguir de la ambigüedad de inflamable.

¿Por qué no inflamable significa lo opuesto a inflamable? ¿Por qué son sinónimos? Otras palabras que comienzan con significan lo contrario.

Respuesta

Porque el inglés es desordenado.

Primero, estaba la palabra flame, un sustantivo que representa un objeto.

Luego estaba el verbo inflame, que es describir poner algo en una llama, prenderle fuego.

Entonces la gente trató de describir la calidad de adquirir la llama.

Pudieron inflamarla, por lo que era inflamable.

Aquí nos encontramos con el problema de frente: «inflamable» parece una palabra que significa «No quemable» debido a la forma en que el inglés usualmente usa el prefijo in para significar no-lo que sea.

Esto se debe a que se formó a partir de la raíz inflame, que según las reglas generales debería han sido «inflamables», pero simplemente se escribieron de la forma en que las personas lo decían.

Entonces, las personas miraron «inflamable», asumieron que significaba «no quemable» y crearon una palabra inexistente , «Inflamable», que significa «quemable».

Una vez que las personas se dieron cuenta de su error, agregaron la nueva palabra «no inflamable». le «para significar no quemable, porque usaron la misma raíz que ya se había roto.

Por lo tanto, hoy, en lugar de tener» inflamable «para significar que se quema, y» unenflamable «para significar que no , en cambio, tenemos dos palabras que parecen opuestos que significan lo mismo, «inflamable» e «inflamable», y una que en realidad significa lo contrario, «no inflamable».

La buena noticia (para aquellos confundidos por esto, al menos) es que «inflamable» se está volviendo rápidamente obsoleto, porque crea confusión, y nadie quiere confusión donde hay llama.

El TL; DR ? La gente inventó «inflamable» porque parece que «inflamable» significa lo contrario de lo que significa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *