¿Qué significa ' racks sobre racks sobre racks '

Mejor respuesta

Significa tener mucho dinero. Normalmente, esto se utiliza para describir los ingresos obtenidos a través del tráfico de drogas.

Los «bastidores» son pilas de papel (dinero). Entonces, si tiene bastidores en bastidores en bastidores, entonces tiene montones de efectivo.

El término ganó popularidad en la cultura hip hop después de la canción de YC

Donde repetidamente hizo el movimiento de la mano para apilar dinero

El término no suele ser utilizado por quienes han acumulado riqueza a través de medios legales. Aquellos que lo obtienen en esos medios tienden a tener su dinero en cuentas bancarias y las transacciones tienden a manejarse electrónicamente. A diferencia del dinero de origen delictivo que se guarda en efectivo para evitar rastros de origen.

En la canción, YC canta las siguientes referencias relacionadas con las drogas

Tengo facturas encima de las facturas, escalas en la parte superior de las escalas Soy «Mr. All White, got grito» en la parte superior de gritar «Tengo pastillas en mi teléfono, estos niggas saben que estoy equivocado Dijo 50 por una canción, y no me dejarán» solo Tengo que enfrentarme a un ladrillo, eso no es nada para ti. boleto, no hay «nada» que hacer Sí, me encantan estas calles como me encanta el stand Sr. Cocaína Música, soy 100 prueba Me puse blanco sobre blanco sobre blanco, hielo sobre hielo sobre hielo

Las balanzas son una referencia a las balanzas que se usan para pesar cocaína u otros narcóticos

También hace una referencia directa a esto cuando canta

Got Bricks Dnt Need No Scale Estoy conectado con el correo, soy parte del cartel

Una vez más, tenga en cuenta que las transacciones en efectivo son necesarias para evitar la detección y el pago de impuestos. señalado en la canción por

Sell Work Dnt Pay No Tax

Responder

• La regla general:

Para v vehículos, todo lo que se considere que tiene un gran espacio en el piso está ON y un espacio pequeño en el piso es IN . Grande significa que puede o debe caminar allí (camina hacia su asiento, hacia el inodoro , etc.), pequeño significa que no puede caminar cómodamente hasta allí (simplemente se para o se sienta).

• La razón:

En inglés distinguimos entre plataformas y contenedores .

• En el tema de vehículos:

Para los vehículos con paredes, los espacios de piso grandes se consideran plataformas, los pisos pequeños se consideran contenedores.

Por lo tanto, «s en un automóvil, en un bote pequeño, en un helicóptero, en un cohete, en un globo de aire caliente, en un avión pequeño (piense en un viejo biplano). Un ascensor sería pulgadas

Pero decimos en un tren, en un barco, en el transbordador espacial, en un avión de pasajeros, etc.

Cuando el vehículo no tiene paredes (es decir no es un recinto) es una plataforma, por lo que también decimos encendido . Por lo tanto, es en una patineta, en patines de hielo (plataformas para tus pies). En un caballo, en una bicicleta (plataformas para tu trasero).

• Las plataformas no necesitan ser grandes, solo necesitan ser plataformas en lugar de contenedores. Piense:

En un escenario, en una mesa. Nuestros pies son como plataformas para nuestros cuerpos, y decimos para viajar en pie. Puedes poner tu pie en un zapato (contenedor). Nos gusta considerar la ropa en general como contenedores ( en traje, dama en rojo, etc.).

• Dato interesante: para los objetos, una plataforma con una o dos paredes sigue siendo una plataforma ( en ). Pero con tres paredes, normalmente decimos que es un contenedor ( en ). Es por eso que una bandeja de oficina de plástico apilable tiene tres paredes y es un contenedor (piense: inbox ) y nos sentamos en un sillón. Tenga en cuenta que los sofás, quizás porque muchos originalmente no tenían brazos, se consideran en su mayoría plataformas ( en ). También podría ser simplemente para contrastar con los sillones de un solo asiento.

• Debido a que el lenguaje es dinámico y es antiguo, surgirán algunas excepciones, pero esta es la regla básica. Si te apegas a la regla general, rara vez te equivocarás. Una vez que comienzas a visualizar las superficies como plataformas, on también se vuelve lógico para otros tipos de cosas: en una pantalla, en papel, en una página. Si estás enseñando inglés, piensa en las paredes, los techos y los suelos.

Visualiza esto:

En un automóvil, en el techo del automóvil.

En un libro, en una página. Un libro es un contenedor de páginas.

Editar : Cuando escribí esto, no tenía idea de que la gente lo encontraría útil, así que gracias por tus comentarios tanto privados como de otro tipo. Lo anterior no es una explicación completa, hay más. Cuando consideramos transporte debemos centrarnos en esta idea: en = superficie, y por lo tanto en = tablero / plataforma. Si el transporte se considera predominantemente un contenedor en lugar de una plataforma, espere encontrar “ en ”(Un ascensor típico, por ejemplo).

Hay explicaciones alternativas en línea, que desafortunadamente no son muy completas o son simplemente extrañas, pero durante los 27 años que he estado enseñando, he encontrado la La información aquí es lo que les da a los estudiantes de inglés ese momento ¡Eureka! . No profundizo en la etimología de «sobre» y «en» porque los estudiantes de idiomas no lo encuentran útil.

Hay excepciones interesantes a la regla de la «superficie», pero nada demasiado complicado. La palma de tu mano se considera un contenedor ( en ). El dorso de tu mano es una superficie ( en ). La suciedad o las manchas en la piel siempre están en . No es ilógico.

En clase también enseño sobre = contacto. Esto es cierto en todos los casos físicos (escribo c ON tact en la pizarra).

También podría ir al extendido uso de ON y IN para dispositivos eléctricos y estuches no físicos, pero la pregunta no es » sube.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *