Paras vastaus
Sanomme vain ”Gute Reise!” mikä tarkoittaa kirjaimellisesti ”hyvää matkaa”. Meillä ei ole tarkkaa vastausta ”Tallenna matkat!”
Jos joku matkustaa autolla, voit myös sanoa ”Fahr vorsichtig” (”Aja turvallisesti”), mutta tietysti se koskee vain varsinaista aika autossa, ei matka lentokoneella tai junalla yleensä.
Vastaus
[A2A] Se riippuu täysin siitä, mitä todella haluat sanoa.
Tule takaisin on Wiederkehr tai Rückkehr tai Wiedererscheinen, tai – jos se liittyy viihdeteollisuuteen, haluaisit meille englanninkielisen sanan.
Tule takaisin, kun pyyntö henkilölle olisi ” Komm zurück ”tai” Komm wieder ”, vaikka luultavasti lisäät ystävällisesti (” Bitte komme zurück ”tai“ Komm bitte zurück ”)
Jos haluat jonkun lainanneen jonkun palaamaan luoksesi ( vaikka se onkin kysymyksellesi melko kaukana haettu, luulisin), voit sanoa ”Wiedersehen macht Freude”. Mikä tarkoittaa ”olisin iloinen nähdessäni tämän uudelleen”. ja tarkoittaa, että haluat tavarasi takaisin. Voit käyttää tätä myös henkilöille, joiden tiedät luopuvan ainakin ainakaan henkilökohtaisesta kontaktista pitkään lähtiessään (koska he tekevät tämän koko ajan, kunnes ”saat heidät” näkemään sinut uudelleen). Mutta sitä käytetään melko harvoin tällä tavalla.
Vanhemmat, jotka puhuvat lastensa kanssa (joiden ei pidä mennä, ainakaan pukeutumatta kunnolla tai viemällä roskia heidän kanssaan …), saattavat jopa käyttää “Rückwärts marsch! ” pilkkaavalla sotilasäänellä. En ole koskaan ollut sotilashenkilö, joten… mikään ajatus retour- tai taaksepäin tapahtuvasta marssista ei ole järkevää. Tätä voidaan käyttää myös ystävien välillä leikillisesti.