Paras vastaus
Alkuperäinen kysymys: Kuinka sanot ”yksi hetki, kiitos” ranskaksi?
Tämä on yksi harvoista tapauksista, joissa sanasta sanaan käännös sopii:
”Un moment, sil vous plaît.” (muodollinen)
“Un moment, s’il te plaît.” (tuttu)
Jos haluat tarkemmin sanoa jonkun odottavan, sinun on todennäköisesti käytettävä jonkinlaista ”osallistumista”, kuten:
”Attends un peu”.
Vastaa
Jos haluat sanoa ”hetki, kiitos” ranskaksi, voit käyttää mitä tahansa seuraavista lauseista:
- [ vous lomake] / [ tu lomake]
- Un moment, sil vous plaît. / Un moment, s’il te plaît.
- Un instant, s’il vous plaît. / Un instant, s’il te plaît.
- Attendez un peu, s’il vous plaît. / Attends un peu, s’il te plaît.