Paras vastaus
“Tällaisia asiakirjoja ei myönnetä Yhdysvaltain kansalaisille. Anna tarkalleen pyytämäsi varmenteen nimi ja myöntävä viranomainen. ”
Sen pitäisi joko sulkea heidät tai saada toimiston nimi, johon voit hakea mitä tahansa. haluta. (Ja ei, me emme anna ”englannin pätevyyskirjoja” Yhdysvalloissa. Jopa ESL-kurssin läpäisy [olettaen, että englanti ei ole sinun äidinkielesi ] ei ymmärrä sinua.)
Se voi olla joku ulkomainen yritys, joka ei tunne amerikkalaisia tapoja, tai sen voi pyytää joku, jolle kerrotaan: ”Voi, ja pyydä todistus englannin pätevyydestä asiakirja ”, jonka kumpikaan ei tiedä paljoakaan. Kysy heiltä, mitä he haluavat, ja jos se on jotain saatavissa, hanki se. (Jos näin ei ole, lähetä heille uusi kirje, jossa todetaan, että ”X-yritys ilmoittaa, etteivät he myönnä todistusta englannin kielen pätevyysasiakirjoista”.) (X on virasto, jonka he kertoivat sinulle myöntää asiakirjan.) Monet maat voivat antaa tällaisia asiakirjoja, mutta oletetaan (väärin, kuten näet, jos luet paljon Internetissä olevia viestejä), että amerikkalaiset ovat päteviä käyttämään englantia kieli.
(Olen myös syntynyt täällä, asunut täällä melkein 75 vuotta [koko elämäni], enkä ole koskaan saanut enempää kuin arvosanani englantilaisissa luokissa. Äitini, englantilainen pääaine takaisin Crashin aikaa ei myöskään koskaan ole saanut. Joten noin 90 vuotta kukaan tässä maassa ei anna tällaisia todistuksia.)
Vastaa
Jos se ei ole sinun syntymäsi kieli, se saadaan yleensä koulun kautta. Se voi olla todistus tai virallinen tulos tulos oppilaitokselta.