Mikä on ' Jumalan siunaama ' hepreaksi?


Paras vastaus

  1. Tämän synagogassa kuulemasi lauseen yleisin uskonnollinen juutalainen versio on monikossa maskuliininen, mikä olisi sanottu miesten ryhmälle tai miesten ja naisten ryhmälle.
  2. Bruchim MeiHashem – ברוכים מהשם
  3. tai pronominilla sinä lisäsit kuten: Sinä olet Jumalan siunaama – Bruchim Atem MeiHashem – ברוכים אתם מהשם
  4. Monikko, joka esiintyy naispuolisessa yleisimmässä käytössä, kun puhut naisryhmä, olisi:
  5. Bruchot MeiHashem – ברוכות מהשם
  6. tai pronominilla sinä lisätty, kuten: Sinä olet Jumalan siunaama – Bruchot Aten MeiHashem – ברוכות אתן מהשם
  7. Mutta yksikössä haluat todennäköisesti sanoa sen tällä tavalla:
  8. Mies: Mevorach MeiHashem – מבורך מהשם
  9. Naaras: Mevorechet MeiHashem – מבורכת מהשם
  10. Voit soveltaa tätä versiota myös ryhmiin monikossa :
  11. A miesten ryhmä tai sekä miesten että naisten ryhmä: Mevorachim MeiHashem – מבורכים מהשם
  12. Yksinomaan naisryhmästä: Mevorachot MeiHashem – מבורכות מהשם

Vastaa

Tämä riippuu todennäköisesti myös asiayhteydestä. Siunattu voi olla joko ברוך ( bah-rukh) tai מבורך ( mih-vo-rahkh) . Ja on olemassa useita nimiä, jotka viittaavat Jumalaan. Jos haluat nimen, jonka merkitys on Gd: n siunaus, ברוכיה ( bah-rukh-yah) , vaikka se ei olisikaan olemassa oleva nimi (sikäli kuin tiedän), noudattaa olemassa oleville malleille ja tarkoittaa tarkalleen mitä kysyit: Jumalan siunattu.

Jos kuitenkin halusit sanoa, että joku näyttää olevan Jumalan siunaama, jompikumpi edellisistä ehdotuksista toimi: מבורך מאלוהים tai מבורך משמיים. Itse asiassa jälkimmäistä käytetään eri muodossa (משמיים תבורך, nais- tai monikkomuodossa tarkoitetulla kielenkäytöllä, mikä tarkoittaa, että ”siunatkoon sinua taivaasta / taivaasta) toivottaakseni jollekulle hyvää.

Toivotan sinulle siunauksia ylhäältä ja kiitos A2A: sta,

Mirel

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *