Mikä on saksankielisen sanan ' bitte '? englanninkielinen käännös? Millä tavoin sitä voidaan käyttää?


Paras vastaus

Hei,

Asun Saksassa ja tämä on ensimmäinen vastaukseni tapa

Toivon vastaukseni auttavan sinua hieman (:

Perusasiassa se voi tarkoittaa paljon ja se riippuu sisällöstä.

Jos Haluan vain pyytää jotakuta tekemään fevour esim. Hei voisitteko antaa minulle pippuria kiitos (bitte)

Mutta se voi tarkoittaa myös: hieno

esim. meidän on puhuttava toisillemme, anteeksi, mutta minun täytyy erota ja toinen voisi olla: hieno (bitte)

Sitä voidaan käyttää myös tervetulleeksi

esim .: Anteeksi, mikä aika ?

Meillä on kello 16.00 → kiitos → olet tervetullut

kiitos: bitte

hieno: bitte

Olet tervetuloa: bitte

Anteeksi: Bitte!

Anteeksi: (Wie) Bitte?

Älä mainitse sitä!: Bitte!

Vastaus

Vastaus on ei ”Hurensohn”, kuten muut väittivät. Tämä sana on ehkä pahin sana, jonka voit sanoa saksaksi (ei ihme, soittamalla joillekin yksi huoran poika on varmasti yksi pahimmista loukkauksista kaikilla kielillä). Muiden vastaajien tekemä virhe johtuu väärästä käännöksestä, joka on yleinen Saksassa. Useimmat tuntemani saksalaiset pitävät loukkaavaa ”narttua” nimellä sitä, mitä englanninkieliset puhuisivat ”huora”. Näet, että tämä on paljon lähempänä ”huoraa”. Englanniksi narttu on enemmän naisversio kusipäälle, sikäli kuin olen ymmärtänyt sen. Vasta kun vietin vuoden Yhdysvalloissa, ymmärrän todella, mitä nartun poika tarkoittaa, mikä taas on erilainen kuin pelkkä soittaminen jonkun äiti narttu. Saksankielinen käännös on ”hundesohn”, loukkaus, joka esiintyy saksaksi, mutta on joko vanhanaikainen tai syntyi vain englanninkielisten elokuvien ja TV-ohjelmien käännöksen kautta. Sitä ei varmasti käytetä koskaan. Älä käytä sanaa ”Hurensohn” Saksassa kuin narttua englanniksi. Oletetaan esimerkiksi, että kaverisi voitti rahaa arpajaisissa ja sinä sano hänelle ”sinä olet onnekas nartun poika”, et voi sanoa sitä saksaksi sanalla ”Hurensohn”. Minun tietoni mukaan ”ei oikeastaan ​​ole läheskään vastaava sana saksaksi. Sano ”Hurensohn” vain jollekulle, jos sinä olet kunnossa joutumalla fyysiseen riitaan kyseisen henkilön kanssa. Kuulin, että monet ihmiset sanovat tämän sanan toisilleen hauskasti Yhdysvalloissa. Sitä ei tapahdu Saksassa. Toivon, että se oli selvää. Pahoittelen, jos vastaukseni on hieman rakentamaton, puhelimeni toimii ja yritän vain tuoda ajatukseni paperille ennen kuin se kaatuu.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *