Mikä on Sensein vastakohtainen sana?


Paras vastaus

En ole varma, että on olemassa täsmälleen päinvastainen – ainakaan ei japaninkielinen nimi. Sensei tarkoittaa ”vanhinta” tai ”kunnioitettua”. Se voi olla vastaava kuin ”päällikkö” tai ”opettaja”, joten ”opiskelijaa” voidaan pitää sen vastakohtana.

Amerikan englanniksi käytettynä sensei on taistelulajien koulun tai johtaja dojo . Sekä sensei että hänen oppilaansa ovat karateka, karateharjoittajia.

A sensei -kurssilla on lukuisia opiskelijoita eri hallinnan tasoilla. Jotkut ovat sempai , eli vanhemmat opiskelijat, jotka ovat ainakin osittain vastuussa nuoremman opiskelijan tai opiskelijaryhmän koulutuksesta ja kurinalaisuudesta. Toiset ovat kohai , begi nners.

sempai ja kohai -suhde on jotain mentorin / harjoittelijan suhde amerikkalaisessa liikekäytännössä, vaikka ymmärrän, että japanilaisessa kulttuurissa se on enemmän kuin isoveli / pikkuveli.

Vastaus

Lyhyt vastaus: sensei (先生) = opettaja. senpai (先輩) = ryhmän vanhempi jäsen (ä).

Japanilaiset käyttävät paljon kunniamerkkejä ja titteleitä jokapäiväisessä puheessa. Suurin osa teistä tietää, että japanilaiset liittävät säännöllisesti san (さ ん) jonkun nimelle. Rekisteröinnin myötä sama kirjoitetaan usein, mutta harvemmin käytetään . Ja alaspäin rekisteröimällä pienennökset chan (ち ゃ ん) ja kun (く ん) ovat Ellet tiedä mitä olet tekemässä, se on todennäköisesti parasta o pidä kiinni san -palvelusta säännöllisen keskustelun aikana. Käyttämällä sama (or) tai pienennöksiä ei todennäköisesti saavuteta toivottua vaikutusta.

Toinen tuttu japanilainen kunniamerkki on sensei (先生). Yleisimmin käytetty opettajien, professoreiden ja lääkäreiden yhteydessä, sitä käytetään myös ihmisille, jotka ovat saavuttaneet jonkin verran hallintaa tai menestystä taitossa tai alalla. Ei ole harvinaista kuulla poliitikasta, jota kutsutaan nimellä sensei .

Kanji-merkit merkille sensei (先生) kääntää ”syntyneeksi ennen”, mikä viittaa siihen, että ikä, kokemus ja viisaus ovat termin ominaisuuksia. Poliitikoiden tapauksessa tämä on usein väärin äärimmäisissä kohdissa.

Japanilaisen animen harrastajat ovat usein kuulleet edellä mainitut ehdot. Sinun tulisi olla varovainen niiden käytössä. Eräänä päivänä kuulin, että ei-japanilainen puhuja viittasi jonkun nimellä dai-sensei (大 先生). En ole varma, mitä tämä henkilö yritti välittää viittaamalla johonkin suureksi opettajaksi tai suurmestariksi, mutta kaikki, mitä se todella teki, oli kiusallinen hetki kaikille asianosaisille. Lukuun ottamatta henkilöä, joka [väärin] on käyttänyt termiä.

Senseiä voidaan käyttää itsenäisenä nimenä viitattaessa johonkin. Lapsi Yhdysvalloissa sanoi: ”Herra Smith, voitko näyttää minulle, miten tämä tehdään? ” Japanissa oleva lapsi pudotti usein opettajan nimen ja sanoi vain: “ Sensei … ..” Japanilainen lapsi kutsui myös harvoin opettajiksi muuta kuin nimeä – sensei . Ei pidä kutsua itseään senseiksi. Sensei on kunnia-asia, eikä sitä siksi voida soveltaa itseensä.

Toinen animissa ja elokuvissa usein kuultava termi on senpai (先輩). Senpai on termi, joka tarkoittaa henkilöä, jonka kesto on pidempi tai hän kuuluu ryhmään. Kouluissa tämä olisi puhujan ikäryhmän yläpuolella; vanhemmat, vanhimmat, ylemmän luokan miehet. Urheilujoukkueissa; ne veteraanit. Yrityksessä; ne, jotka ovat olleet kauemmin yrityksessä. Lyhyempiä henkilöitä kutsutaan kōhai (後輩).

Termejä senpai ja kōhai mentorina ja suojelijana. Sinun pitäisi ymmärtää, että ne eivät ole samanarvoisia. Senpai ja kōhai olemassa sosiaalisessa / kulttuurisessa ympäristössä, joka on usein vähemmän hyväntahtoinen kuin termit , mentori ja protege merkitsevät.

Tämä ei ole oikea paikka keskustella senpai ja kōhai sosiaalisista rooleista.Riittää, kun sanotaan, että suurimmalle osalle japanilaisia senpai ja kōhai otetaan vakavasti.

Jousitus Mike Xielle 先輩 A2A: lle

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *