Paras vastaus
Voi, mutta tekivät.
Oliko he koskaan .
Tiedät jatkuvan huhun siitä, että on julkaisemattomia Beatles-kappaleita, jotka ovat niin hullu-ass-seinän ulkopuolella, että bändi ei anna heidän olla julkaistiin?
Ja että näiden kappaleiden on huhuttu olevan eri aikoina ”What the New Mary Jane?”, kunnes kyseinen kappale julkaistiin 90-luvulla ja osoittautui turhaksi Lennon dittyiksi tai lopputuloksena kauhistuttava freakout?
Tai ”Valon karnevaali”, jonka tiedämme olevan vain viisitoista minuuttia Beatlesin taitamattomasti soittimia, mutta joka on niin kerrosta, että ihmiset todella tekevät siitä väärennettyjä versioita YouTube?
No, mikään näistä ei ole todella hulluja juttuja.
Todella outo julkaisematon Beatles-kappale ovat heidän joululevyjä , jotka he ovat tehneet faniklubilleen koskaan Vuosi 1963–1969. Heidät lähetettiin joustolevyinä faniklubin jäsenille, ja vuonna 1970 heidät koottiin LP: lle ja lähetettiin uudelleen. (Itse asiassa vuoden 1965 joululevyä ei koskaan lähetetty yhdysvaltalaisille faneille, koska Beatles ei päässyt ajoissa postitettavaksi.)
Seuraavassa kerrotaan joululevyistä vuodelta 1963– 67; ei heidän tekemisestään, joka yleensä työnnettiin äänitysistunnon loppuun, mutta joka toisinaan oli hieman monimutkaisempi, mutta niiden sisällöstä, koska vaikka heidät onkin laajalti käynnistetty, ne on virallisesti julkaistu vain vinyylillä. / p>
Olen päättänyt olla käsittelemättä vuosien 1968 ja 1969 joululevyjä tässä vastauksessa, osittain siksi, että avaruusnäkökohdat ovat sen vastaisia, mutta myös siksi, että vuodesta 1968 lähtien Beatles nauhoitti joululevynsä toisistaan erillään, ja se näyttää. Ne ovat omalla tavallaan yhtä mielenkiintoisia kuin aikaisemmat joululevyt, mutta surullisempia. Voin kertoa heistä toisen kerran, jos tarpeeksi ihmisille tämä vastaus on mielenkiintoinen.
The Beatlesin joululevy (1963)
Vuoden 1963 alussa Beatles oli julkaissut ensimmäisen singlensä ”Love Me Do”, joka oli menestynyt kohtuullisen hyvin.
Vuoden 1963 loppuun mennessä he olivat suurin asia brittiläisessä kulttuurissa. Heidän toinen albumi Beatlesin kanssa oli jokaisen teini-ikäisen joululistalla. Heillä oli ollut kolme singleä nro 1. He olivat soittaneet London Palladiumia ja Royal Variety Performance -tapahtumaa. Korin korujasi oli tapahtunut. He olivat kuninkaita.
Ja niin he kokoontuivat Abbey Road Studio Two -kadulle 17. lokakuuta 1963 tekemään ensimmäisen joululevynsä. Lehdistövirkailija Tony Barrow oli kirjoittanut käsikirjoituksen.
Heillä ei ollut tuolloin mitään tapaa tietää, voisivatko he koskaan tehdä tämän uudelleen.
Levy alkaa yhtye laulaa Good King Wenceslas, jossa joku ravistaa satunnaisesti rekikelloja ja Lennon laulaa tarkoituksella matalassa rekisterissä merkittäen itsensä muista. Lähes välittömästi hän menettää kiinnostuksensa laulaa varsinaisia sanoja:
Hyvä kuningas Wenceslas katsoi ulos
Stephenin juhlasta.
Kun hidas säde kiertää noin
Syvä ja raikas ja rapea.
Näytti kirkkaasti saappaita viime yönä.
Mosstyn julma.
Henry Hall ja David Lloyd,
Betty Grable too-ooo-oooo.
Sitten viestit alkavat.
Hei, John puhuu äänellä. Olemme kaikki erittäin iloisia voidessamme puhua sinulle näin pienellä muovilla. Tämä ennätys tavoittaa sinut todella vaihdevuoden lopussa. Ja kaikki johtuu sinusta. [ Täällä hän alkaa liukua laululauluääneksi ikään kuin häntä ei voi häiritä kuulostaa siltä, kuin hän tarkoittaisi sitä. ] Kun teimme ensimmäisen levyn Parlophone-äänellä [ väärennetty amerikkalainen aksentti ] yhdeksänkymmenenkymmenen toisen loppupuolella, [ normaali ] olemme vastustaneet kaikkia, jotka haluaisivat jo aiemmin tyypiltämme musiikkia [ innostunut lasten viihdyttäjän ääni ] jo useita vuosia! [ normaali ] Mutta meillä ei ollut aavistustakaan kaikista varastossa olevista varusteista. Kaikki tapahtui todella, kun Please Please Me tuli ykköshitti ja sen jälkeen, no, cor blimeys, [ ymmärtämätön ]. [ tasainen umpikujainen ääni ] Vuoden suurin jännitys on hyvin, luulen, että sen on täytynyt olla laskun kärjessä Lontoon Palladiumissa ja sitten vain pari päivää myöhemmin kutsuttu osallistumaan kuninkaalliseen varieteenäyttelyyn.[ alkaa viheltää ”Jumala pelasta kuningatar”; muut liittyvät mukaan, Hän jatkaa normaalilla äänellään ] Tällä kertaa viime vuonna olimme kaikki kuolleita, koska ”Love Me Do” oli päässyt 20 parhaan joukkoon, emmekä voi uskoa, että [ lasten viihdyttäjien ääni ] niin monia asioita oli tapahtunut VÄLILLÄ jo! [ normaali ] Juuri ennen kuin johdan sinut Paulille [ yips kuin pieni koira ] Haluaisin kiittää kaikkia Beatle-ihmisiä, jotka ovat kirjoittaneet minulle vuoden aikana, ja kaikkia, jotka lähettivät minulle lahjoja ja kortteja syntymäpäiväni varten, jotka yritän unohtaa, lokakuussa. Haluaisin vastata mielelläni kaikille henkilökohtaisesti, mutta minulla ei vain ole tarpeeksi kynää. Sillä välin [ laulaa ] ”Gary murenee sinulle, gary mimbo sinulle, gerry bable rakas joulu, myös minulle hyvää syntymäpäivää.”
McCartney toimittaa oman Barrown kirjoittamansa viestin melko suoraviivaisemmin, paitsi että vain muutama rivi sisään joku ilmeisesti puristaa tai nappaa hänet, koska hän huudahtaa Ow! ja sitten nauraa muutaman hetken ajan. Hän pyytää, että bändille ei lähetetä enemmän hyytelövauvoja, koska heillä on enemmän kuin mitä he tietävät mitä tehdä.
Hän sanoo yhden mielenkiintoisen asian:
No. Monet ihmiset kysyivät meiltä, mistä nautimme parhaiten, ysee, konsertit, televisio tai äänitys. Tykkäämme tehdä näyttelyesityksiä, koska on, tiedäthän, on hienoa kuulla yleisön nauttivan, mutta mielestäni mieluummin asia on mielestäni niin, menee nauhoitustudioon, [ Lennon on kuultavasti samaa mieltä hänen kanssaan ] rakastan sitä, jotta voimme tehdä uusia levyjä, mitä olemme tehneet koko päivän ennen kuin aloitimme tämän erityisen viestin. Mitä haluamme kuulla eniten, on yksi kappaleistamme, tiedät, otat muodon äänitysstudiossa, yksi niistä, jotka John ja minä olemme kirjoittaneet, ja sitten kuuntelemme nauhoja sen jälkeen, jotta kuulisimme, miten kaikki onnistuu .
Joten jo vuonna 1963 he pitivät parempana nauhoittamista kuin live-toistoa. Tai ainakin pitänyt siitä, että sitä ajatteltiin niin.
McCartneyn viestin lopussa Lennon purkautuu ”Hyvä kuningas Wenceslas” -esityksenä väärennetyssä väärennetyssä saksankielisessä muodossa.
Starr antaa sydämellisen sydämen Hyvää joulua toivottaa faneille, ja Harrison kehottaa häntä laulamaan Good King Wenceslas, jonka hän tekee röyhkeän lounge-laulajan tyylillä, kun muut napsauttavat sormiaan hänen takanaan.
Harrison aloittaa viestinsä sanalla Kiitos, Ringo – me soitamme sinulle. Toisin kuin hänen kuvansa kaikkein surkein Beatle, hän kuulostaa vilkkaalta ja innostuneelta ja kiittää faneja järjestäjiä Ann Collinghamia ja Bettina Roseä mainitse Frieda Kelly Liverpoolissa.
Hän lopettaa Lennonian kukoistuksen, joka saa sinut ymmärtämään, miksi tuolloin ihmisillä oli niin vaikeuksia erottaa bändin jäsenet toisistaan:
Ja minä vain haluaisin sanoa: [ laulaa ] Kirkkaasti loistettiin sinä yönä, vaikka talven julma, kun sianlihapiirakka tuli näkyviin, keräsi talven gru-uu-el. ’
He päättävät röyhkeällä” Rudolf the Red-Nose Reindeer ”-purskeella, joka melkein heti hajoaa nauruun. Lennon kokeilee Ricky the Red-Nosed Seagullia, nauraa ja sanoo sitten pilkkaavalla äänellä ”Hyvää joulua, kaikki!”, Kun muut liittyvät hänen luokseen.
Outo kuin ensimmäinen Beatlesin joululevy oli , asiat voisivat muuttua.
Toinen Beatlesin joululevy (1964)
Vuosi eteenpäin.
JFK on murhattu.
Beatles on valloittanut Amerikan ja maailman.
Kova päivä Yö on ollut hittielokuva. He ovat kiertäneet kaikkialla. Sean Connery James Bondina on tehnyt heistä vitsi Goldfinger -palvelussa. He ovat tunnetuin bändi maailmassa; maailman tunnetuimmat kaverit .
Eivätkö he varmasti tule kuuluisammiksi kuin jo ovat?
26. lokakuuta 1964 . Joulu on viikkojen päässä. He ovat juuri viimeistelleet myytävän Beatles myytävänä , joka julkaistaan ajoissa joulumarkkinoille .
Se alkaa rytmisellä taputuksella ja sitten versiolla Jingle Bells rytmitti studion pianolle ylimääräisen kazoo-huuliharpun ja yhden bändin laulavan idioottisella äänellä.
Ja sitten se alkaa. He kuulostavat käheämmiltä, väsyneemmiltä. Vanhemmat. Tai ehkä minä Heijastan vain:
McCartney: Hei kaikki, tämä on Paul, ja haluaisin vain kiittää teitä kaikkia ostamastamme ennätykset kuluneen vuoden aikana. [ kuulolla huvittunut ] Tiedämme, että olet ostanut heitä, koska myynti on ollut erittäin hyvää.Älä tiedä, missä olisimme ilman sinua, todella.
Lennon: Ehkä armeijassa.
McCartney: Toivomme, että olet nauttinut levyjen kuuntelusta yhtä paljon kuin olemme sulattaneet niitä. [ nauraa ] Ei, se on väärin! Niiden tekeminen . Olemme tällä hetkellä EMI: n Number Two -studiossa, nauhoittamassa tätä pientä viestiä sinulle. Tämä on sama studio, jota olemme käyttäneet koko ajan, Love Me Do -tapahtumasta. Monta vuotta sitten näyttää siltä …
Lennon: Ah, nuo päivät olivatkaan. [ McCartneyn seuraavan rivin alla ] Nälkää …
McCartney: hyvin siinä on mielestäni kaikki, paitsi toivottaa teille kaikille hyvää joulua ja aivan uutta vuotta. Nyt välitän sinut Johnille. [ laulun ääni ] Joh-ho-hon ?!
Lennon: [ vaiheittainen tuberkulaarinen yskä ja kurkunpuhdistus ] Johannes-Johannes puhuu *. Kiitos kaikille teille, jotka ostitte minulle kirjan. Kiitos, ihmiset, että ostit sen, se oli erittäin kätevä. Ja toinen on melko pian. Siinä sanotaan ”ere. [ McCartney nauraa; Lennon jatkaa tasaisella äänellä kuin korostaen lukevansa ] Toivottavasti ostat myös sen. Se on tavallista roskaa, mutta se ei maksa paljon ”. Ysee. [ syrjään, sardoninen ] Se on kauppa, jonka aiomme lyödä. [ lukee uudelleen ] ”Kirjoitan ne vapaa-ajallaani”, siinä lukee ”ere. Se on ollut kiireinen vuosi –
McCartney: [ pois päältä mikrofonista ] Kirjoititkö tämän itse?
Lennon: Ei. Se on jonkun huono kämmenmies. [ jatkuu tasaisella äänellä ] ”Vuosi on ollut kiireinen, Beatle peetles, tavalla tai toisella, mutta se on ollut hieno vuosi. -Liian. Te fanit olette nähneet sen. ’[ yksi Beatlesista jatkuvasti nauraa taustalla ] Sivu kaksi. [ muut nauravat ] ”Kiitos paljon ihmisille ja hyvää joulua, ja hyvää goo-vuotta.” Ehkä Crimbo? Ja annan sinut Georgelle, joka puhuu sinulle … [ tauko, huutaa yhtäkkiä äänensä yläosassa ] NYT!
Harrison: Kiitos John, kiitos. [ väärennetty innostunut ääni ] Hei ! [ normaali ] Kiitän teitä kaikkia elokuvan katselusta. Spect monet teistä näkivät sen useammin kuin kerran.
Lennon: [ pois mikrofonista ] Tein.
Harrison: Tiesitkö? Niin minäkin. Kiitos joka tapauksessa, koska se tekee meistä erittäin tyytyväisiä. Meillä oli rauhallinen aika tehdä se. [ joku nauraa, Harrison naurahtaa huomatessaan, että hän on lukenut Barrowin käsinkirjoituksen väärin ] Itse asiassa emme, meillä oli hienoa aikaa tehdä se, ja olemme iloisia, että se osoittautui kunnossa, [ pudotettaessa paksuun Liverpoolin aksenttiin ] seuraavan pitäisi olla täysin erilainen, me staht ammunta se helmi-roo-erry. Tällä kertaa se tulee olemaan värillinen.
Lennon: [ pois mikrofoni ] Vihreä.
Harrison: Se on iso laff, me opi. [ Lennon nauraa erittäin kovaa, vaiheittaista naurua: A-HA-HA-HA-HA! Muut liittyvät mukaan, Harrison yrittää puhua heidän kanssaan ]
Lennon: [ voimakkaalla walesinkielisellä aksentilla ] Olet ollut a [-] oletko sinä, Megan? *
Harrison: Ja voimme nähdä teidät kaikki pian! Toivottavasti niin, kaikkea hyvää ja onnellista uutta vuotta ja onnellista joulua ja tässä Ringo.
Starr: Kiitos George. Ringo täällä. Muut ovat kiittäneet teitä levyistä ja Johnin kirjasta ja kaikesta, oi ei, elokuvan nauttimisesta. Haluan kiittää vain siitä, että olit faneja . Se on ollut hauska vuosi, tiedät, yksi minuutti olemme Englannissa, seuraava minuutti olemme poissa. Oletettavasti ihmettelet missä olemme olleet. [ Muut nauravat ]
McCartney: [ pois päältä mikrofonista, vielä nauramassa ] Niin me olemme.
Starr: No , Beatle-ihmiset [ äänen lautasen rikkoutumisesta ], olemme käyneet Australiassa ja Amerikassa ja Uudessa – kuka sen pudottaa? – Uusi-Seelanti ja Australia .
Harrison: Ja Uusi-Seelanti.
Starr: Ja Uusi-Seelanti. Niin paljon matkustamista! Mutta olet pysynyt uskollisena, vai mitä? Joka tapauksessa nämä lentokentän vastaanotto koputti meidät, mies, hieno.
McCartney: Dig.
Starr: No, se on se minulta, haluaisin vain sanoa, kaikkea hyvää joulua ja hyvää uutta vuotta varten.
A piano alkaa soittaa kansanmusiikkia Oh Can You Wash Your Fathers Shirt, ja bändi liittyy huutamalla Hyvää joulua!, mukana juoksukenkien ääni * ja heidän äänensä hiipumassa massiiviseksi kaiuksi. >
Merkinnät:
” John-John puhuu .” Lennon otti McCartneyn toiston nimestään. Tämä saattoi olla tai ei välttämättä ollut viittaus John F. Kennedy Jr: hen, jonka lapsuuden lempinimen oletettiin olevan ”John-John” (itse asiassa sitä ei ollut ”t) ja jonka läsnäolo hänen isän hautajaiset huomattiin maailman lehdistössä. Amerikkalaiset lukijat eivät ehkä ole tietoisia siitä, missä määrin Kennedyn murha tuntui syvästi Yhdistyneessä kuningaskunnassa tuolloin ja hyvin tarkasti käsitelty.
Oletko ollut [-] ve sinua, Megan? : Tätä riviä on muokattu kuuluvasti. Master-nauhoille nauhoitettu studio-dialogi osoittaa, että huuto ”40216257ca”> Oletko paska, oletko Megan? oli yksi Beatlesin juoksuvitsistä tällä kaudella.
Juoksukengät ja keskitasoinen tietoisuus tuli yhtyeen kollektiivisesta rakkaudesta BBC: n komediaradiosarjaan The Goon Show , mutta iloinen kieltäytyminen ei antanut mitään heidän omaa.
Seuraavana vuonna joululaulu ord muuttuisi vieläkin omituisemmaksi.
The Beatlesin kolmas joululevy (1965)
Apua! on ollut toinen osuma.
He ovat melkein vääntyneet myytävien Beatlesien jälkeen , mutta ovat toipuneet ja löytäneet kannabiksen ja alkavat tehdä parhaita ennätyksiä urastaan.
He ovat tässä vaiheessa suurempia kuin kuninkaat. He ovat puolijumalia.
Tämä oli ensimmäinen kerta, kun bändi oli selvästi päättänyt, että ad-libbing on oikea tapa edetä, ja viimeinen kerta, kun Barrow osallistui levyn käsikirjoitukseen. Tämä tehtiin 8. marraskuuta 1965 Rubber Soul -tapahtumien aikana.
Bändi haalistuu nopeasti laulamalla hauskan, röyhkeän, täysin ulos – eilisen version viritetty versio.
Starr : Älä unohda, joulu on tulossa! Voi, se muistuttaa minua, tehkäämme joululevyn.
McCartney : Tehkäämme joululevyn!
Starr : Mitä sanotaan?
Tunnistamaton ääni, omistaja George Martin : Se on hyvä idea.
Starr : Sinun täytyy kiittää kaikkia. Muista th –… kiittää … et voi ilmoittaa liikaa syytä, tiedät, kaipaat …
McCartney : [ väärennetyllä amerikkalaisella äänellä ] Miksi kiitos, Johnny, on ollut, uh mukavaa tietää sinut. [ normaali ] Haluamme kiittää kaikkia esivalmisteluista lähettää tänä vuonna … ja ”levyjen ostamiseksi” …
Lennon : Erityisesti pureskeltavat purukumit ja alushousuista tehdyt pelikortit.
Harrison : Haluan kiittää teitä Johnin ja minä, George, joka puhuu. kaikille joulukorteille ja lahjoille ja syntymäpäiväkorteille ja lahjoille ja kaikelle. Samoin.
Lennon : [ kammottavassa bassoohinassa, melkein niin matala kuulemattomana ] Georgen ja minä puolesta ”d like t” kiitos ”kaikki f” r Chr ”stm” s pr ”snts ja kaikki muu se.
Harrison : Kiitos.
McCartney : No, Ringo , mitä olemme tehneet tänä vuonna.
Starr : Näen, että et ole ajeltu uudestaan.
McCartney : [ täsmälleen samalla sävyllä kuin ennen ] No, Ringo, mitä olemme tehneet tänä vuonna?
Starr : Olemme tehneet paljon asioita tänä vuonna, Paul.
McCartney : Kyllä?
Starr : No, olemme olleet poissa , ja meille on lähetetty paljon lahjoja syntymäpäiviemme ja joulun aikaan, ja haluaisimme kiittää teitä lahjoista ja kortit.
Lennon : [ laulaa pirteä Skotlannin kruunussa, kun joku kitaroi hänen takanaan ] ”Hyvää joulua teille, kuuntelijat, missä” dhuuu ”-säätiössä me puhumme Eddinbarrielle, älä” tcha alasti noo, oi, me piristämme Jack McGregoria hänen bannie-hautaan, Heck your bonnie Christmas, paunalla irlantilaista muhennosta. ”
Harrison : [ kohteliaasti ] Kiitos, John.
Lennon : [ laulamassa minstrel-show-äänen jäljitelmä ] ”Kasteen alla ol-mustalla taikinalla, saimme joitain, saimme joitain, kasteen alla ol-mustalla taikinalla, saimme joitain, saimme joitain. ”
[ Yhtye aloittaa” Auld Lang Syne ”-tempoisen version tekemisen. ]
McCartney : [ Länsi-maan äänellä ] No, turkis Eli ol ”lang syne, se muistuttaa minua, Ringo.
Starr : Kyllä.
McCartney : Viime vuosi.
Starr : Olimme täällä.
McCartney : Olimme täällä. Pyöritä samaa vanhaa mikrofonia. Alhaalla Studio Two -ohjelmassa.
Starr : Sama vanha kitara, samat vanhat kasvot.
Lennon : [ alkaa tehdä erittäin röyhkeä, lounge-laulaja-esitys neljästä yläosasta” ”Se on sama vanha kappale”. Tämä johtaa muiden ääniäänestyksiin ]
Harrison : Tekijänoikeudet, Johnny!
Starr : En voi sanoa niin.
McCartney : [ paksu työskentelee – luokka Liverpool aksentti ] Hei, eh, ihme, eh, mitä me teemme mitä ” Onko sinulla tekijänoikeuksia?
Harrison : Eh …
Lennon : [ vieläkin paksumpi, hurjasti sotainen Liverpoolin aksentti ] Kuinka ”keräämme” Lilacsia vanhaan ruskeaan kenkään ”? *
McCartney : [ huomaavainen kuohuva ääni ]
Starr : Kyllä, tällä ei ole tekijänoikeuksia. Toistetaan pyyntö kaikille BA-pojille .ORE *
McCartney : [ pelaamassa edelleen työväenluokan kouristetta ] Joo, mahtava.
Starr : Mitä meidän tulee pelata heidän puolestaan, koska he ”ovat joitain, meillä on joitain” faneja voimissa, tiedät.
Lennon : [ rasvainen kiitollinen ääni ] No, täällä Münchenissä se ei ole aivan niin hieno kuin Lontoossa. Sää ei ole huono …
Starr : [ puhuu hänen yli räikeässä englanninkielisessä aksentissa ] No, Kenneth, sää sataa tänne, se ei ole kovin hyvä.
Lennon : [ edelleen rasvainen ] Voi ei ole paha täällä, mutta tiedät, meillä on ollut vähän sateita ja kaikkea muuta. p>
[ Tauko. Satunnainen kitaranuudeli .]
Starr : Pysy kuulolla. Viisisuuntainen linkitys.
Lennon : [ edelleen rasvainen ] Jos olet nauttinut tästä ohjelmasta, viritä kaksi yhdeksän kolme yksi neljä viisi kuusi seitsemän megapyörää. Jos et löydä sitä, pudota se.
[ He alkavat laulaa räikeää ja huutavaa versiota ”Auld Lang Synestä” ]
Lennon : ”Pitäisikö vanha tuttava unohtaa eikä koskaan tuoda mieleen …” ”
McCartney : ”Kiina!”
Lennon : ”Minä” m Vietnamissa, jossa [ ymmärrämätön ] … ”
McCartney : ”Kiina!”
Lennon : ”Ja katsokaa kaikkia näitä ruumiita …”
Harrison : ”Jordania!”
Lennon : ”Floatin” joessa … ”
Starr :” Jordania! ”
Tunnistamaton ääni : No, se näyttää siltä kuin se olisi kyse tänä vuonna.
Tunnistamaton ääni : No, sen pitäisi peittää hänen kelansa.
McCartney : Olemme varmasti yritimme parhaamme mukaan … uh …
Starr : Pyydän kaikkia?
McCartney : Ole hyvä ja kaikki, jos emme ole tehneet sitä, mitä olisimme tehneet, olemme yrittäneet. *
Lennon : [ rasvainen ] Ja jos et ole saanut omiasi, lähetä neljä penniä ja hanki ilmainen.
Harrison : [ suavely ] Ja nähdessämme, kuinka olemme kokoontuneet joulumikrofonin ympärille täällä studiossa, voimme tule yhdessä pienen jouluviestin kanssa sinulle.
McCartney : Mikä menee tälle tälle.
Lennon : [ laulaa ] ”Joulu tulee, mutta kerran vuodessa, mutta kun se tulee, tiedät sen ”s täällä, koska olemme saaneet [ naureskella, muuttaa sen oudoksi, kuristetuksi, artikulaattiseksi valitukseksi kuin peittääkseen sitä, että hän ei voinut ei yhtään muuta sanaa ]
[ Tauko ]
Harrison : [ umpikuja ] Laulaminen –
yhtye : [ laulaa ] ”Joulu tulee, mutta kerran vuodessa mutta kun se tapahtuu, se tuo hyvää riemua, koska olemme saaneet [ artikuloimattomia valituksia ja murinoita ] Chriiiiistmille ”
[ He käynnistävät ”Eilen” hämmentävän virittämättömän version, joka huipentuu tekstiin ”Siunaa teitä kaikkia joulupäivänä” ]
Lennon : [, kun he humisevat hänen takanaan; hieman pahaenteisellä äänellä ] Tämä on osoittautunut meille iso vuosi … yksi suurimmista vuosistamme … sen jälkeen kun voimme muistaa. Ja voimme muistaa … paljon isoja vuosia. Ja erityisesti ulkomailla olevat ja teistä B.O.R. kaksi neljä viisi seitsemän kahdeksan kolme. ”Koska monet meistä täällä haluavat toivottaa paljon teitä siellä, ja sää on aivan kunnossa, kiitos. Ja älä unohda, vanha, uusi, jotkut ihmiset siniset, jotkut ihmiset vihreät, mutta et huomaa ”em, se on täysin valkoinen käytäntö tässä ryhmässä.
[ He päättävät ”Eilen” jälleen vielä huonommalla laulamisella kuin tavallisesti ja päättyvät ”Siunaa teitä kaikkia joulupäivänä” ]
Lennon : … Mutta kerran vuodessa.
Starr : Aye, ja kun se tulee, se tuo hyvän riemun.
[ Tauko, ja he alkavat jälleen laulaa ”joulupäivää” ja nauravat. Kaiku tuodaan hitaasti ylös, kun heidän äänensä haalistuvat. ]
Lennon : Selvä, haalistu kolmekymmentä, Ally.
McCartney : [ nauraa, paksu Scouse-aksentti ] Okei, sammuta punainen valo !
Lennon : [ samoin Scouseing ylös; kiihkeän rock n roll -viihdyttäjän tavoin ] Tämä on Johnny Rhythm, joka sanoo vain ”hyvää yötä kaikille, ja Jumala siunatkoon yiziä!
McCartney : Awright, no, eh … se sai sen aikaan. Eh … mitä me nyt teemme?
Harrison : [ liittyminen sisään Scouse ] Onko hän sammuttanut sen?
McCartney : Luulen, että hän ”as”. Ave, sammutit sen, la?
Harrison : Hei, basher?
Lennon : [ mumbling ] Ja he ovat edelleen samat pojat.
Harrison : Sammuta se, basher!
[ Häivytys ]
Merkinnät:
BAORE : vihjaus Reinin Britannian armeijalle, joka oli alun perin toisen maailmansodan jälkeen hallinnassa Reininmaata, mutta josta tuli osa Brittiläiset palveluhenkilöt BAORissa saivat joskus alennuksia tai erikoistarjouksia. Ringo lisää E -osan Ringoish-viitteenä brittiläisten koulujen aineistoon, uskonnonopetukseen.
Me ” ll Kerää sirelit vanhaan ruskeaan kenkään : Keräämme sireleitä on Ivor Novellon vuoden 1945 kappale, jonka jokaisen lähetyssarjan lopussa lauloi The Goon Show . Harrisonin kappale Old Brown Shoe ei Kirjoitetaan vasta vuoteen 1968, kolme vuotta tämän äänityksen tekemisen jälkeen.
Pyydän kaikkia, jos emme ole tehneet sitä, mitä voisimme ”olemme tehneet, olemme” yrittäneet. ”: Tämä rivi oli Asukkaiden vuonna 1977 tekemä silmukka ja sitä käytettiin yhtenä ylimääräisenä Beatle-kollaasinsa ”Elämän päivän laakson ulkopuolella”, A-puolella. Beatles soittaa asukkaita ja asukkaat soittaa Beatlesia.
Vuoden 1965 joululevy oli edelleen kohtuullisen selkeä: hauska, spontaani, outo ja sopusoinnussa yhtyeen nykyajan kiinnostuksen kanssa siihen, mitä McCartney kutsui ”komediakappaleet”.
Vuoden 1966 ennätys oli hullu.
The Beatlesin neljäs joululevy – Pantomime: Kaikkialla joulua (1966)
On 25. marraskuuta 1966 .
He ovat tehneet ja julkaisseet Revolver , jonka kaikkien heidän toistaiseksi albumien tavoin kannessa on ollut kuva heistä, mutta ensimmäistä kertaa he eivät ole Katsellen kameraa mutta toisiaan.
Heitä on uhattu kuolema Yhdysvalloissa ja Filippiineiden turvallisuuspalvelut ovat kauhuissaan.
He päättivät viimeisen kiertueensa Candlestick Parkissa, San Franciscossa 29. elokuuta.
He eivät koskaan enää kiertueella.
Lennon on kirjoittanut ja kirjoittanut Strawberry Fields Forever -viikkoja jo viikkojen ajan. He alkavat nauhoittaa sitä muutaman päivän kuluttua.
Yhtye aloittaa, kuten aina, kappaleen, jota johtaa McCartney täysillä kurilla vaudeville hamminess:
McCartney : Kaikkialla on joulua, kaikkialla sonnnng-ah, Lontoo!
Lennon : Pariisi!
Harrison : Rooma!
Starr : Ja New York!
McCartney : Tokio, Hongkong, oi, kaikkialla joulua !
Lennon : Ja minä olen mukana hurrassa!
Harrison : Kaikkialla on joulua!
Starr : Jokaisen vuoden lopussa!
Band : Voi, kaikkialla on joulua, jokaisen vuoden lopussa!
[ Liukene oudolle pianohahmolle ja salaperäiselle kuorolaululle, joka kuulostaa Oromangilta er, oromanger, oromanger, ohhhh. ”]
Lennon : Tarinamme avautuu Korsikalle. Verannalla on partainen silmälasimies, joka johtaa pientä kuoroa.
Band : Orowanger, orowanger, orowanger … [ haalistuu ]
[ Ristikkä kauko-ohjattavaksi .]
Starr : Sillä välin, korkealla Sveitsin Alpeilla, kaksi vanhaa skotlantilaista munaa harvinaisen juuston kanssa.
Harrison : Mmm, upeita juttuja, tämä, Agnes?
Lennon : [ räikeä vanhan miehen ääni ] Aye, upeita juttuja.
[ Yodel ]
Lennon : [ juhlallinen ] Olen seisoo pääteltan sisäänkäynnissä. Heti takanani juhlat ovat jo alkaneet.
[ Bändin ääni jäljittelee villiä juhlia; lasit vilkkuvat , nauraa, puhuu]
Lennon : [ messinkinen ääni ] Kerro, nautitko viinistä?
McCartney : [ Smarmy Lackey Voice ] Olen todellakin, teidän korkeutenne.
Tunnistamaton ääni : Kuningas tuntuu nauttivan tänään!
Tunnistamaton ääni : En todellakaan ole nähnyt häntä niin hyvässä kunnossa lokakuun festivaalin jälkeen!
[ Lisää juhlaääniä ja rajuja ääniä ääniä. Huudot ”Onko lääkäreillä” ere? ”. Häivy ]
[ Viheltävät äänet ]
Harrison : Samanaikaisesti kapteenin pesässä HMS Tremendous -laivalla ehdotetaan paahtoleipää.
Starr : [ kiihkeästi ] Hänen Majesteetilleen!
Bändi : HÄNEN MAJESTEETTISIIN!
[ Selvittämätön ääni aluksen sisäpuhelimessa. Häivytys ]
McCartney : [ pehmeästi ] Podgy Karhu ja Jasper olivat kietoutuneet huoneen keskellä olevan sytyttämättömän tulen ympärille.
Harrison [ falsetto ] ”Otteluja ei ole enää jäljellä, Podgy.”
McCartney : sanoi Jasper.
Lennon : [ erittäin kammottava ja erittäin hidas sivuääni ] ” Osta sitten joitain, Jasper, vanha ystävä. ”
McCartney : Said Podgy.
Lennon :” Tee luettelo, ja sen jälkeen menemme kauppaan ja ostamme tulitikkuja, kynttilöitä ja pullia. ”
Harrison : ”Ei ole enää paperia, johon kirjoittaa, Podgy.”
Lennon : ”Ei tarvitse huolehtia, Jasper.” [ ääni sivun kääntymisestä ] ”Sanot jatkuvasti itsellesi” Tulitikut ”, ja minä sanon” Kynttilät ”, kunnes pääsemme kauppaan. Sitten meidän ei tarvitse kirjoittaa sitä muistiin. Muistamme.
Harrison : ”Kuka muistaa pullat, Podgy? ”
Lennon :” … Me molemmat tulemme, Jasper. Ottelut. ”
Harrison : ”Kynttilät”.
Lennon : ”Tulitikut”.
Harrison : ”Kynttilät”.
Lennon : ”Tulitikut.”
Harrison : ”Kynttilät”.
[ Häivytys ]
McCartney : [ ylellinen BBC-ääni ] Felpin Mansionsin pitkillä pimeillä käytävillä ovi räpyttää.
[ oven paiskaus ]
McCartney : Ja kreivi Baldurin hämärä hahmo ilmestyy. Kreivi on telineen keksijä paroni Landsburgin eksentrinen poika. Hän puhuu.
Lennon : [ saksalainen aksentti atlantin keskiosassa ] Guten Tag, meine Damen und Herren! Tervetuloa Felpinin kartanoihin. Butler vill näyttää sinulle huoneesi. Hovimestari!
[ Saappaat ovat käynnissä ]
Starr : [ innokas ] Kyllä, sir?
Lennon : Näytä ze-naiset ”n” herrat zeir-huoneisiin.
Starr : Kyllä sir. Tule tänne, kiitos.
[ Saappaat käynnissä. Koputus ]
McCartney : [ vaikuttaa Etelä-Englannin aksenttiin ] Tule sisään?
Lennon : Voinko tulla sisään?
McCartney : Tule sisään, laskea.
Lennon : Saanko?
McCartney : Voi kyllä, tule sisään.
Lennon : Ah, kiitos. En tiedä, jos tiesit kappaleita vanhoista hyvistä ajoista.
McCartney : Voi hyväni. Kyllä, älä huoli tuosta pisteestä. Kuulen, että paroni tykkää vanhasta hyvästä kappaleesta.
[ Piano aloittaa vamppauksen ]
Lennon : Kyllä, kyllä.
McCartney : Niin minäkin, kreivi. Niin minäkin. Mutta he kaikki ovat melodioita, eivätkö he ole? Älä huoli, soitan tämän, hän pitää tästä. Kuuntele tätä. [ laulaa ] ”Ole hyvä ja älä tuo banjoasi takaisin, tiedän missä se on ollut. En tuskin mennyt päivässä, kun siitä tuli näkymä. Banjos, banjos, en voi unohtaa sitä sävyä koko ajan, ja jos näen joskus toisen banjon, menen ulos ostamaan ison ilmapallon.
Bändi : [ ei ole täysin samaa mieltä sanoista ] ”Ja jos näen joskus toisen banjon, menen ulos” ostaa iso / lelupallo. ”
[ Toista kunnes haalistuu ]
McCartney : [ juhlallinen ] Kyllä … kaikkialla, on joulua.
[ ”Kaikkialla joulu” -nousu nauhoituksen yläosasta. Häivytys ]
On aikoja, jolloin kaikki, mitä haluat tehdä, on hyväksyä Bill Hicks ”kommentti, että Beatles oli vain uskomattoman korkea paljon aikaa.
Mutta toinen tapa tarkastella The Beatlesin neljättä joululevyä on se, että bändi vetäytyy itseensä: vetäytyy suorasta yhteydenpidosta yleisön kanssa ja nauttii omasta yksityisestä maailma.
Energiaa on edelleen paljon, ja he yrittävät edelleen olla viihdyttäviä, mutta se on muodossa Goonin kaltainen sarja keskeneräisiä skittejä ja puoliksi muistettuja elokuvien, näytelmien ja kirjojen paloja . Jasper ja Podgy -jakso on kuin 50-luvun brittiläisten lasten kirjojen ja Samuel Beckettin loppupeli . kappaleita ja osittain pilkkaa itseään.
Se oli kuitenkin vuosi 1966.Joululevy tehtiin Lennonin ”Strawberry Fields Forever” -istuntojen välissä, mikä selittää jonkin verran hänen itsestään häviävän läsnäolonsa siinä.
Vuoden 1967 levy levittäisi tätä lähestymistapaa entisestään.
Joulun aika on jälleen täällä (1967)
Sgt. Pepper ja ”Rakkauden kesä” ovat olleet ja kadonneet.
Apollo 1: n laukaisualusta on tapahtunut.
Kuuden päivän sota on käynyt.
Kreikan demokraattinen hallitus on kaatunut sotilaallisessa vallankaappauksessa, joka kestää useita vuosia.
Amerikan kaupungeissa on tapahtunut rotumellakoita.
Homoseksuaalisuus on dekriminalisoitu Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Mutta Beatlesin johtaja Brian Epstein on löydetty kuolleena asunnostaan.
Yhdysvaltain laivaston lentäjä John McCain on ammuttu Vietnamin yli.
Jack McVitie on murhannut tunnetut lontoolaiset gangsterit Kray Twins, joka lopulta näkee heidät tuomittuina murhasta. p>
Maaginen mysteerikierros on ammuttu, mutta sitä ei ole vielä saatu päätökseen tai lähetetty.
Maailma oli kaatumassa niitä. Ja he eivät olleet yhtä halukkaita kuin koskaan tapaamaan sitä kasvokkain, kuten olivat kerran olleet innokkaita.
Bändi kokoontuu 28. marraskuuta 1967 .
Lennon : [ kaikui voimakkaasti; innoissaan ] Planeettojen välinen [ sekaisin ] tilaa neljäsataa neljäkymmentäneljä!
[ Bändi aloittaa todellisen, tarttuvan kappaleen soittamisen ]
Joulun aika on taas täällä
Joulun aika on taas täällä
Joulun aika on taas täällä
Joulun aika on taas täällä
Joulun aika on taas täällä
OUT täsmennetään
Hiljainen ääni : Pojat saapuvat BBC-taloon.
[ Kolme massiivista kaikuista koputusta ]
komission jäsen : [ jyrkästi ] Mitä haluat?
The Beatles : Meille on annettu lupa, viisas.
komission jäsen : [ henkäilee ] Ohita rauhassa.
Joulun aika on taas täällä
Joulun aika on taas täällä
Lennon : [ kiihkeä ääni ] Koe järjestetään keskiviikkona keskiviikkona pörröisessä harjoitushuoneessa! Tuo oma.
[ pianon ääni ja satunnainen taputus. Sillä on suuri lopputulos. ]
Auktoriteettinen miesääni : Kiitos! Seuraava kiitos.
Toivottava skotlantilainen ääni : olisiko täällä kätevä sinulle?
Arvovaltainen miesääni : Jatka.
Toivottava skotlantilainen ääni: Oletko täällä? Oletko kolmetoista vahvistinta?
Auktoriteettinen miesääni : Seuraava kiitos.
[ suosionosoitukset ]
Yhtye : [ laulaa nuorekasta polvistunutta musiikkihallityyppistä kappaletta ] ”Hanki yksi meistä housuihisi, hanki yksi meistä [ pitkälle kaukaiselle kaiuksellesi ]
[ Vilkas kirjaston orkesterimusiikki, joka viittaa iloiseen matkakertomukseen ]
McCartney : [ sujuva Liverpudlian mediahenkilön ääni ] Tänään illalla istuminen kanssani studiossa on Ison-Britannian nuoriso. Haluan ensin puhua teille, Sir Gerald.
Lennon : [ tukkoinen upseeriluokkaääni ] Voi, ei pienintäkään. Meillä oli tehtävää, mieli.
McCartney : Kyllä kyllä, aika. En usko, että vastaat kysymykseeni.
Lennon : Uh, anna minun sanoa näin. Oli tehtävä työ.
[ ”Jouluaika on jälleen täällä” -nousu, peitetty kaikuneilla nauruilla ja sikaäänillä]
Harrison : [ ylisuuri pelinäyttelijä ] seuraavaan pyöreä!
[ Juustoinen urutäyte. Suosionosoituksia. ]
Harrison : [ uutislukijan ääni ] Äskettäisissä raskaissa taisteluissa Blackpoolin lähellä rouva G.Evans Solihullista loukkaantui vähitellen. Hän haluaa kaikille sairaalassa oleville ihmisille The Ravellersin ”Paljon hillopurkkeja”. Tässä se on.
[ Honky-tonkin pianon esittely ]
Yhtye : [ laulaa ] ”Paljon hillopurkkeja, vauva, paljon hillopurkkeja sinulle, paljon hillopurkkeja, vauva , paljon hillopurkkeja sinulle, [ ymmärrämätön ] hillopurkkeja, ehkä paljon hillopurkkeja yoooouuulle. ”
Lennon : [ terävä smarmy-pelinäyttelyesittäjä ] Ja kuinka vanha olet?
Harrison : 32.
[ Suosionosoituksia ]
Lennon : ei koskaan.
Harrison : Olen.
Lennon : Päästä pois.
Harrison : Olen.
Lennon : No, mihin palkintoon olet saanut silmäsi?
Harrison : Minulla on?
Yleisö : WHOOOOOO!
Lennon : [ innoissaan ] No, olet juuri voittanut matkan Denveriin ja viiteen muuhun!
Yleisö : OOOOOO!
Harrison : Kiitos !
Lennon : [ vielä enemmän innoissaan ] Ja myös, odota sitä, sinut on valittu riippumattomaksi Paddingtonin ehdokkaaksi!
Yleisö : OOOOO!
Lennon : Huolehdi itsestäsi!
[ Juustoinen urut kukoistavat ]
Bändi : [ laulaa, nuorekas barroom-tyylinen numero ] ”Hanki yksi meistä housuihisi, hanki yksi meistä [ pitkälle kaukaiselle valituksellesi haalistuu kaiuksi ] ”
[ Häivyttää kelloissa ]
Starr : [ intiimi sivuääni ] Teatteritunti tuodaan tänä iltana jonkun uuden käsistä.
[ Soittoääni ]
Tunnistamaton ääni : [ vääristää ] Hei, puhun kutsu- [ yskimisen vuoksi ]
Starr : [ kiihkeästi heiluttava puhelin ] Hei? Hei, operaattori? Hei, operaattori, minua on leikattu pois, olen [ ääni ääneen, kuristettuihin huutoihin ] Hätä!
[ Dramaattisten orkestereiden soinnut ]
[ ”Joulun aika on jälleen täällä” ]
[ voimakkaasti kaikuva taputus ja vuoropuhelu ]
George Martin : He haluavat kiittää sinua upeasta vuodesta.
Lennon : Haluamme kiitos upeasta vuodesta.
The Beatles : Kiitos, upeasta vuodesta. [ kaikui voimakkaasti ] Jatka.
[ Lisää naurua ja hinkuamista. Urkujen soinnut .]
Lennon : [ vanhusten skotlantilaisten ääni ] Kun jouluaika on ohi, ”yir bonnie gline on läpi, se” tulee olemaan bristlin ”yi-ihmisille, kaikkea hyvää minulta sinulle *. Kun peto vetää kaiken lampaan, hiuksiin i” keskelle ” kana, minä ”tartun” odottaessani kytkemistä jälleen käsivarteen. Oi, poissa, yi hieno [ ei kuule ] *
[ Tuulen ääni ja lumi nousee ja haalistuu sitten ]
Merkintä:
Minulta sinulle sinulle : soittopyyntö bändin ensimmäiselle kiistattomalle ensimmäiselle singlelle.
Lennon lausuu salaamattomia fux-scots-sekoituksia : kutsu takaisin heidän ensimmäinen joululevy. Ensimmäisen kerran hän lauloi selkeästi kuultavissa olevaa katkeruutta: tällä kertaa hän lausuu tarkoituksella liian matalalla äänenvoimakkuudella ymmärtääkseen.
The Beatles ei koskaan tehnyt enää joululevyä yhdessä.
He vain teki vielä kaksi. Jokaisen heistä halusivat tallentaa omat yksityiset ajatuksensa sen sijaan, että loisivat maailman keskenään. Lennon käytti vuoden 1968 ennätystä ampumalla bändejä kavereihinsa; Harrison antoi suuren osan paikastaan laulaja Tiny Timille.
Suuri osa Lennonin paikasta vuoden 1969 levyllä oli hänen ja Onon välinen keskustelu. McCartney improvisoi joululauluja. Kaksi muuta tervehtivät fanit.
Mieluummin ajattelen heitä yhdessä huoneessa, heidän huipullaan, antamalla toistensa läsnäolon innostaa heitä uusiin hölmön ja kollektiivisen hyvän huumorin, yhteistyön ja satunnaisen aggressiivisuuden korkeuksiin, ja tasainen pimeys.
Kuten heidän musiikillaan, mutta vähemmän ulottuvilla – mutta myös vähemmän kiillotetulla ja enemmän hölynpölyllä.
Kauden tervehdykset, Quora.
Vastaus
Beatlesin joulualbumit ovat hassuja ja hassuja, kunnes ne en ole!
The Beatles aloitti vuonna 1963 laittamaan joululevyt Beatlesin ideoksi. PR-kaveri, Tony Barrow , kun aluksi yritettiin rauhoittaa tyytymättömiä faneja, joiden vastaamattomat kirjeet lisääntyivät eksponentiaalisesti yrityksen toimistoissa. Se tarjosi myös ikkunan bändin kasvuun ja asteittaiseen purkamiseen. Pohjimmiltaan, hyväksyessään joululevytykset, Beatles, vielä nuori ja sen mukana tullut yhteinen naiivi ajattelutapa mahdollisuudesta, he voivat olla spontaaneja. Nämä 45 ennätystä lähetettiin heidän faniklubin maksetuille jäsenille.
Kyllä, he itse kirjoitti joitain joululauluja, erityisesti, kuten Korostan sen kausikappaleen, että kaikki Beatles hyvitettiin , otsikolla” Joulun aika (on jälleen täällä) ”
Ensimmäiset nauhoitukset , vuodesta 1963 vuoteen 1967, alkoivat vuosittaiset joululevyt faneilleen, [Barrowin kirjoittama enimmäkseen sanotaan], mutta sitten olivat erilaisia 1968 / 69 -istuntoja. Vuoden 1963 / 67 nauhoituksissa John, Paul, George ja Ringo ovat kirkkaita ja typeriä, hieman kapinallisia ”hölmöpalloja”, jotka heidän lupauksensa ovat luvanneet ”Kova päivän yö” ”kunnianhimoiseen keskivaiheeseen. [ missä pojat ottivat haltuunsa luovasti ], niille viimeiset kaksi vuotta , joka huolestuttavasti peilasi huhuttiin yhtyeen purkamisesta .
The Beatles 1967 Christmas Fan Club -levykansi, [epätavallinen teema].
Nyt tämä kirjoitus ei ole ei kritiikkiä , se on pelkkää tosiasiaa, periaatteessa kritiikki Beatlesin kasvusta , ja nämä vuosittaiset ennätykset ilmestyvät heidän äitiensä väliin säveltämisen, äänittämisen, Beatlesin ”hienojen levyjen tiedämme kaikki hyvin. Jos kuulen joulutallenteita esimerkiksi 17-vuotiaana, olisin ajatellut niiden matkimista yksinkertaisesti vain huijaamista . Kun ajattelen heidän persoonallisuuttaan, se oli ollut havaittavaa, heidän poissaolonsa ja leikkiään, sarkasmin avulla, työntämällä hauskoja paloja, vastaamalla erityisesti toimittajien kysymyksiin kameran / elokuvien edessä soittamiseen. Nyt olen varma, että he ajattelivat, että vain faniryhmät saisivat nämä äänitteet, vaikka he eivät olleetkaan liian huolissaan. He käyttivät hyväkseen jouluviestinsä tilaisuutta ilmaista kollektiivinen läheisyytensä ” hilpeä / outo ”, pitää hauskaa ja olla faneja Monty Pythonille, Benny Hill – Bonzo Dog Doo-Dah Band ja muut koomiset näytelmät.
”George Martin teki meistä mitä olimme studiossa ”~ John Lennon.
Kuitenkin The Beatles kypsyi melko nopeasti ja vaikka nämä joulutallenteet vuoteen 1967 olivat eräänlainen hauska tahdinmuutos heidän ” vakavasta mutta tyydyttävästä työstään ss ”äänittämään sitä, mitä he rakastivat eniten, jotta maailma kuulisi. Joten 60-luvun puolivälissä Beatles keskittyi olemaan studiobändi, antaen heille paljon luovaa lisenssiä vapaasti levyttää. Esimerkiksi George esitteli sitarisen taiteellisuutensa Ringolle laulamassa kappaleitaan.Heillä oli aikaa oppia tuottamaan, tekemään studiosekoitus ylikuumenemiseen.
The Beatles teki Abbey Road Studiosin kodiksi keskittyen vain nauhoittamiseen
Se on ehkä valitettavaa, Beatles -fanit eivät voineet olla tuntematta yhtyeen joulutunnelman liukumista vuonna 1968 1969, kun bändin loputtomasti julkistettu sisäinen riita ilmeni joululevyjen heikossa esityksessä Toisin kuin alkuvuosien läpimurto-viattomuus ja innostus, kahden viimeisen levytyksen heitelty luonne pilkkaa välinpitämättömyyttä ja jokaisen jäsenen lisääntynyttä itsensä hemmottelua ja eristäytymistä riippumatta siitä, ovatko ne erillisempiä äänitteitä, toisin kuin edelliset vuodet.
Kaikkien levyjen kiireisyyden ja studion temppujen osalta on yllättävää, että B eales, tunne enemmän luovina yksilöinä , kirjasi panoksensa erikseen. Ringo tarjoaa jäykän ”hyvää joulua” vuoden 1968 levylle ja pyytää studioteknikkoa liittämään pistokkeen elokuvalle ”Taikuuskristitty”, joka julkaistiin vuonna 1969. George tuskin ilmestyy ollenkaan, kuulostaa yhtä syrjäiseltä ja kiinnostumattomalta kaikilta ”Beatlesilta”, kuten hänestä todellakin oli tulossa. [Tiny Timin tuominen ”Nowhere Manin” loputtomaan versioon vuoden 1968 ennätyksessä näyttää melkein pilkkaavan tahallisesti .]
Paul, perustuslaillisesti kykenemättömäksi sammuttamaan synnynnäisen laulun kirjoitusaluksensa, tuotti piristeen hienoja joulupaloja, jotka ovat tarttuvia itsestään huolimatta. Ja John antaa kasvavan keskittymisensä Yokoon avoimesti katkeralla runollaan ”Jockista” ja ”Yonosta”, joka taistelee ”ylivoimaisia kummallisuuksia vastaan, mukaan lukien jotkut heidän pedon ystävistään”. Viimeisessä Beatlesin joululevyssä hän ja Yoko natter ovat loputtomasti itsestään samalla kun he murskaavat talonsa lehtiä, huvittavat itseään ja murtautuvat toisinaan tahallaan atonaaliseen kappaleeseen.
Mutta ennen sitä John romahtaa ”Hyvä kuningas Venceslauksen” kuoro, joka tarjoaa hetkeksi jonkinlaisen surullisen, kaukaisen kaiku ” ensimmäisen Beatlesin joululevyn , kun he kaikki olivat nuoria, ja näennäisen iloinen siitä, että ”hölmöilen” ystävien kanssa, tekemällä typeriä vitsilevyjä faneille, jotka todennäköisesti ajattelivat, että asiat kestävät ikuisesti , samoin kuin nuoremmat Beatlesit.
kumisielu [remixed 2009] – ini vuonna 1966
Mutta muutos on jatkuvaa, kun Beatlesin luovuus laajeni.
Jos joku 14-vuotias olisi koskaan saanut toiveensa, hanki se näistä varhaisista ”Fab 4 Christmas for Fans” -tallenteista se olisi varmasti ilahduttanut heitä. Kaikkien neljän Beatlesin individualismi alkoi kuitenkin näkyä, joten viimeiset joulutallenteet murskattuivat todennäköisesti monet fanit, joilla oli tiettyjä odotuksia. Oli väistämätöntä, että George, John, Paul ja Ringo haluaisivat huoneensa kasvavan, ollessaan kypsempiä, haluaa tehdä paljon enemmän.
Tänä jouluna ostin Beatlesin, ” Rubber Soul ” [remasteroitu CD], sillä minulla on vinyylilevy. Se on ollut yksi suosikkini suosituimmista Beatles-albumeistani, vaikuttavinta musiikkia, upealla sekoituksella kaikkien Beatlesin sävellyksiin, jotka työskentelevät yhdessä taiteellisena bändinä, kun he päättivät käyttää enemmän aikaa keskittyen uuteen materiaaliin. / p>
Lähettäjä Kumisielu , 1965, eteenpäin, he siirtyivät pohjimmiltaan studio-yhtyeeseen, poistamalla heidän uuvuttavan kiertueohjelmansa ja hiomalla käsityönsä Abbey Roadilla tuottaja George kanssa. Martin taulukoilla. Levy oli myös käännekohta Georgeille ja Ringolle, jotka olivat olennaisempi osa Beatlesia.
Kyse oli paljon siitä, että neljä kasvavaa henkilöä kasvoi kokonaisuutena.