Paras vastaus
Aiemmat vastaukset olivat enemmän kuin riittäviä.
Näytelmäkirjailija. ”Leikki”, saksalaiselta ”plega”, joka tarkoittaa ”virkistys”; ja ”wright”, vanhasta englannista ”wryhta”, joka tarkoittaa ”työntekijää”. Ensin kirjattu sanan käyttö: 1687.
Sana on joskus väärin kirjoitettu kirjoituskirja, mutta sillä ei ole mitään rime wrightia, sillä ei ole mitään tekemistä kirjoituksen kanssa. Wright on käsityöläinen. tekijä tai rakentaja.
Playwrite voi kuitenkin olla hämärä synonyymi dramaturgin, dramaturgin, käsikirjoittajan, käsikirjoittajan, kirjailijan, skenaarion, tragedian kanssa
Uudistetussa englannin kielen oikeinkirjoituksessa näytelmäkirjailija ja kirjoituskirja lausutaan / ˈpleɪˌraɪt / ja kirjoitetaan vastaavasti. esim. Plaeriet-reformoiduissa merkinnöissä ei yleensä ole heterografisia homofoneja. Jos sana rimes, se kirjoitetaan samalla tavalla. vaalea ja ämpäri ovat spelttipaalia uudessa oikeinkirjoituksessa. Merkitys on johdettava kontekstista.
Vastaus
Er-loppuliitteet ovat parempia, koska ne ovat foneemisesti yhtenäisiä. Brittiläisten väite on morfologinen pitämään kaiken johdonmukaisuuden oikeinkirjoitustasolla: cen tr e ja cen tr al . 5 kirjainta 7: stä esiintyy uudelleen. Uuden oppijan näkökulmasta (luokka 1 ja ulkomaiset oppijat) – jopa opettajan näkökulmasta – useimmat oppijat eivät hämmenty keskus ja keskellä , jos he tarvitsevat purkaa ja ymmärtää sanat. Ei ole selvää, että ne ovat yhteydessä toisiinsa, tietysti asiayhteyteen. Huomaa, että a: n a-kirjoitus ei ole koherentti e nt kanssa center e tai senttiä e r! Parempi oikeinkirjoitus, johdonmukaisempi ja johdonmukaisempi oikeinkirjoitus olisi “ keskellä ” ja keskellä ” . Huomaa, että 6 kirjainta 7 esiintyy uudelleen. Leksikaalinen linkki on parempi uudelleenkirjoituksella. Mutta ”keskipiste”? Useimmat ihmiset katsovat tätä ja huusivat: ”EI MITÄ!” Kukaan ei silti lyö silmää, kun kirjoitetaan ”vow e l”, ”romaani” ja (anteeksi) ”suolisto”. Eikö? \_El-loppuliitteellä on monia sanoja. Liian monta ”\_le” -liitettä (Tämä kirjoitus on klassinen kirjainkäännös, jonka korjaamme opiskelijat tekemään, mutta se on institutionaalinen. Tämä on hulluuden perimmäinen määritelmä. Dyslexia ketään?) Jos sinulla on voimakas vastenmielisyys hengitys, tämä on hyvin tavallista. Valitettavasti aivollamme on tapa toimia tässä asiassa, tutkimus näyttää osoittavan: https://www.sciencedaily.com/releases/2016/12/161223115757.htm Btw, jos kirjoittaisimme ”keskellä” senttinä, ensimmäinen ”e” vaatisi myös hengityksen. Olen ehdottanut ”cèntrelia”. ”Ei onnistu!” huudat. Mmm! Englanniksi on olemassa useita aksentti- tai diakriittisiä sanoja: John Kattin vastaus kysymykseen Mitkä ovat englanninkieliset sanat, joilla on akuutti, vakava aksentti, tai, jos haluat, muita diakriittejä, jos haluat? Satoja on. kirjoita ”résumé”, “macramé”, “né”,… Oikein?
Sama argumentti pätee \_myyteillemme. Se seuraa (löyhästi) ranskan eur-kirjoitusasua (couleur). Olen hämmentynyt miksi ”tai” valittiin hengitykseen, mutta voi olla, että se kerran lausuttiin ”o”: ksi. Tällä hetkellä useimmat puhujat lausuvat lopun schwana, joka ”ur” -liite olisi johdonmukaisempi sanojen kanssa kuten ”mutta, suolisto, turkis …”. Er-kirjoitus olisi johdonmukaisempi, varsinkin kun otetaan huomioon, että yleisin sana englanninkielisessä muodossa on ”the” ja ”e” -käyttö, kuten edellä selitettiin keskeisellä / Toisin sanoen, ”er” on järkevämpi ja se on järkevämpää myös ”sana” kuin ”werd! Kenelläkään ei ole mitään ongelmaa kirjoittaa” lauma ”ja” lauma? Oikein!
On olemassa monia muita vastaavia Kuten näette, jokaisen perusteellinen analyysi tekisi tästä opinnäytetyön! Todella ylivertainen uudelleenkirjoittaminen on vilpittömän mielen kielten ja opettajien luomat oikeinkirjoitukset, jotka havaitsivat opiskelijoidensa hämmentyneet kasvot nähtyään järjestelmän epäjohdonmukaisuuden.
Totuus on, ettei kukaan toisen luokan lapsi tai ulkomaalainen kielenopiskelija välittää etymologiasta tai oikeinkirjoituksen morfologisesta säilyttämisestä. Vain ihmiset, jotka ovat kiinnostuneita esittelemään … latinan / ranskan tai kreikan kielen opintojaan. Kuinka fiksu olet todella, jos he tietävät, että ”kaaos” tuli kreikaksi, ”kaos” (”k”, btw)! Luota minuun! He ”eivät ole” älykkäitä ”. Jos he olisivat älykkäitä, he hyväksyisivät oikeinkirjoitusjärjestelmän uudistuksen. tai he ajattelevat tapaa saada se toimimaan. Todisteet ovat kiistattomia.On miljardeja vieraiden kielten oppijoita, jotka yrittävät hallita ääntämistä. Tarkista vain, kuinka monta kvorania kysyy sanan ”x” ääntämisestä? On ongelma. On miljoonia nuoria lapsia, jotka yrittävät oppia koodausta ja oikeinkirjoitusta englanninkielisillä luokilla tai ulkona. Kuinka paljon aikaa hukkaan ajaminen heidän päähänsä poikkeaa oikeinkirjoituksesta? He tarvitsevat rakennetta, johdonmukaisuutta, yksinkertaisuutta. He tarvitsevat älykkään järjestelmän. Ajattele vain, mitä muuta voisi opettaa? Etiikka? Talous? Media? Viestintä? Vanhemmuus?
Eikö tämä ole?
Koska useimmat ihmiset eivät pidä tästä:
Useimmat ihmiset suosivat tätä:
Aika paradigman vaihtamiseen -opinions / answer / John-Katt?
Milloin päivitit viimeksi puhelimesi, tietokoneesi, virusohjelmasi?
Viimeisintä englanninkielistä oikeinkirjoitusta päivitettiin… 250 vuotta sitten.
Väitän, että se voidaan tehdä ja puuttua kaikkiin tärkeimpiin esteisiin. Ehkä olen väärässä. Ehkä ratkaisua voidaan parantaa. Olen aiemmin suhtautunut myönteisesti ehdotuksiin. Kaikki se perustuu tutkimukseen, tosiseikkoihin, todisteisiin. Olen tyytyväinen kritiikkiin, mutta olkaa ystävällisiä ja vastaakaa… ystävällisesti.