Paras vastaus
ei ole keskinäistä ymmärrettävyyttä ASL: n ja venäläisen viittomakielen (РЖЯ) välillä.
Kuitenkin sekä ASL että РЖЯ kuuluvat ranskan viittomakieliperheeseen, joten saatat löytää tällöin harvinaisen merkin, joka on sama molemmissa kielet (en voi sanoa varmasti, koska en puhu РЖЯ).
Huomaa: On olemassa merkki, jota kutsutaan luonnollisiksi merkeiksi, jotka ovat samoja tai samankaltaisia kaikilla viittomakielillä, kuten osoittaminen itsellesi jollakin tavalla osoittamaan ”minä” tai osoittaminen henkilölle, jolle puhut sanasta ”sinä”. Tätä ei kuitenkaan pidetä keskinäisenä ymmärrettävyytenä.
Vastaus
Venäläiseen viittomakieleen vaikutti ranskan viittomakieli, koska jotkut ranskalaiset kouluttajat olivat läsnä kuurojen venäläisissä kouluissa. maan kuurojen koulutuksen alussa. Kulttuurisista ja kielellisistä eroista johtuen kielet ovat kuitenkin poikenneet toisistaan huomattavasti, ja niiden välillä on hyvin vähän keskinäistä ymmärrettävyyttä. Katso nämä videot – kun aloitat venäläisen sormenjälkien aakkoset, näet eron heti.