Mitä ' bumbaclart ' tarkoittaa?


Paras vastaus

Se on kirjoitettu ja lausuttu ”bom-bo-claat” (lyhennetty millenniaalien nimellä BBC). Huomaa, että R.-kirjainta ei ole.

Monilla kielillä selitysmuotojen mukaan jotkut ovat vähemmän loukkaavia kuin toiset. Yleensä BBC on kaikkein mautonta ja loukkaavaa, mutta monikäyttöisempää, joka esiintyy Patoisissa (Jamaikan murre).

Se ei tarkoita mitään ja kaikkea – jos sillä on mitään järkeä. Tärkeää on huomata, että monet muut Jamaikan räjähteet päättyvät sanaan ”claat” – niin yleisesti viittaamme expletiviin ”claat”. BBC on näiden sanojen huipentuma, ja sitä käytetään yleensä, kun henkilö on äärimmäisen järkyttynyt, järkyttynyt jne.

BBC voi välimerkeistä lauseen juuri ennen verbiä korostamaan, se voi liittyä substantiiviin epifetinä, tai jopa olla yksinään huutona kaikesta kunnioituksesta inhoon. Kyllä – jotkut ihmiset käyttävät sitä ilmaisemaan kunnioitusta ja arvostusta.

Silti jamaikalaiset pitävät sitä ”säälimättömänä kielenä”, joten suosittelen vihkiytymättömiä kieltä sen käytöstä, koska se voi joko hyvin tai erittäin hyvin huonosti. Olen kuullut ihmisten olevan pidätetty sen käytön vuoksi julkisesti.

Vastaa

Kaksi vastuuvapauslauseketta: 1) En nähnyt elokuvaa. Ja 2) En ole varma, mitä se on, jonka kuulit, koska no, en ole aivoissasi … ..

Jos hahmon nimi kirjoitettaisiin ”Sebastien”, tavalla, jolla ranskalaiset sen sanovat, voisin arvata, että olet joko kuullut ranskankielisen (tai kreolinkielisen) henkilön sanovan ”Pipi Caca”, mutta et kyennyt selvittämään sitä, tai olet todella kuullut oikein ”Pishy Caca”.

Luottaen siihen, että se on jälkimmäinen, se tarkoittaa, että tämä Sebastian-hahmo (käsikirjoittaja, tässä tapauksessa?) joko koostui kuulusteluista tai sekoitti alkuperäisen ”Pipi Caca” -ilmaisun, joka – ranskankielisillä alueilla – on nuorten tapa sanoa ”se on inhottavaa, likaista, karkeaa, rumaa, vastenmielistä – kuule ihmiselle, joka käyttää pilkkaa / lapsellista kansankielen kuvaamaan virtsaa ja ulosteita niin, että hänen inhonsa kohde hylätään julkisesti, poistettu näkyvistä tai kielletty keskustelusta. Tässä on hienovaraisuutta, että pilkkaa ilmaisua käytetään usein peittämään tietämättömyyttä lausumalla yleinen hylkäyslausunto.

Ja tästä syystä tämä ilmaisu on minulle niin verinen hauska (jos sitä käytetään elokuvassa tavalla) Uskoisin, että se on). Kun olin lapsi, veljelläni ja minulla oli hallitsija, joka käytti ilmaisua hellittämättä: ”Voi ei, älä kosketa sitä, se on” PipiCaca ”! Älä laita matoja suuhusi, se on niin ”Pipi Caca” …. Ymmärrät ydin. Joten eräänä päivänä kyllästyneenä olemaan luennoinut kaikesta ja kaikesta ”PP CC: stä”, löysin kellarista kuolleen hiiren ja päätin nopeasti, että se oli todellakin inkarnoitunut ”Pipi Caca”. Ilmeisesti niin, eikö? Ja mihin muu täydellinen Pipi Caca -juttu kuuluu, paitsi kiiltävän jääkaapin kahvaan? Hetkiä myöhemmin lävistävä kauhuhuuto ravisteli taloa. Se oli kaikki mitä tarvitsin tietää: suunnitelma toimi. En tiedä, miksi hän lopetti seuraavana päivänä … Onko jotain sanottuamme?

Oliko alkuperäisen käsikirjoituksen lukeminen ennätys suoraa? Vai saivatko edellinen kappale sinut ”Aha!” päässäsi? Joko niin, toivon, että se oli viihdyttävä. Nyt haluan käydä katsomassa elokuvaa itse!

PS: Etkö vihaa sitä, kun ihmiset, jotka eivät edes nähneet elokuvaa, yrittävät mennä sisään ja antaa sinulle viiden sentin arvon? Valitettavasti tälle ei hyvitetä!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *