Paras vastaus
Lauseke ”minulla” on tarkoitettu osoittamaan, että puhuja on (mahdollinen) vastaanottaja ”ruuvin” seurauksista.
”Kierrä jollakin ”tarkoittaa” tehdä kyseinen henkilö se, joka kärsii ruuvista. ” Joten olisi mahdollista sanoa: ”Kierrin joukkuetovereihini ” [= Tiimikaverini kärsivät ruuvaukseni] tai ”Hän ruuvasi huonosti lapsiaan ”[= Hänen lapsensa kärsivät pahoin hänen ruuvinsa takia] – ja sellaisilla tavoilla.
Ilmausta käytetään useiden verbien kanssa. Tässä on joitain esimerkkejä:
- Autoni / tietokoneeni / hiustenkuivain katkennut minulla .
- nuotio sammuu meissä parin tunnin kuluttua.
- I toivon, että akku ei ”t kuole minussa esitykseni keskellä.
Vastaus
Yksinään tämä on hirvittävän epäselvä lause ainakin korvilleni, ja En pidä tyylistä kovin paljon, vaikka olen nähnyt kontekstin.
Nopea haku osoittaa, että lause näyttää olevan otettu kommenteista joillekin ayahille, jotka on otettu Qurista ”an. Kyseiset jakeet käännetään seuraavasti:
Ana Enna – Al Baqarah ayah 1 – 5 Allahin nimellä, …
Allahin, Kaikkien armollisten, Hyvien nimillä -Onnekas. ”Alif. Lam. Mim. Tuossa kirjassa ei ole epäilystäkään – opastus jumalan pelkääjille, jotka uskovat näkymättömään ja ovat vakaita salahissa ja käyttävät meitä varten ovat toimittaneet heille; ja jotka uskovat siihen, mikä on paljastettu teille ja mitä on paljastettu teidän edellänne, ja he uskovat tulevaisuuteen. Juuri nämä ovat Herran antaman ohjauksen alaisia; ja juuri nämä menestyvät. ”(2: 1-5)
Joten keskustelu käsittelee ohjausta jumalan pelkäämiseksi. Lausekkeen koko konteksti on:
”Opas jumalan pelkääjälle”: Arabialainen sana jumalan pelkääjälle on Muttaqin, johdettu Taqwasta, joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”pelätä, pidättäytyä”, ja islamilaisessa terminologiassa se tarkoittaa Allahin pelkäämistä ja pidättymistä. Mitä tulee Pyhään Quriin ”, joka on opas jumalan pelkäävälle, se tarkoittaa tosiasiallisesti sitä, että vaikka Pyhä Qur” a tarjoaa opastusta paitsi ihmiskunnalle myös kaikille maailmankaikkeudessa oleville, on kuitenkin Ohjaus, joka on pelastustapa toisessa maailmassa, on varattu yksinomaan jumalan pelkääjille. Olemme jo selittäneet Surahan ”Al-Fatihah” kommenteissa, että jumalallista ohjausta on kolme astetta – ensimmäinen aste on yhteinen kaikille koko ihmiskunta ja jopa eläimet jne., toinen on erityisesti ihmisille ja jinnille ja th Ird on erityinen niille, jotka ovat lähellä Allahia ja ovat löytäneet Hänen suosionsa, tämän viimeisen asteen eri tasot ovat rajattomat. Se on kaksi viimeistä ohjaustasoa, jotka on tarkoitettu käsiteltävään jakeeseen.
Toisen asteen osalta implisiittisesti on, että ne, jotka hyväksyvät ohjauksen, toivovat, että heidät nostetaan jumalan pelossa oleville.
Viitaten kolmanteen asteeseen ehdotetaan, että jo jumalan pelkäävät voivat saada lisää ja rajattomia ohjeita Pyhän Qurin kautta. An. Tämän selityksen pitäisi olla riittävä poistamaan väite siitä, että opastus on tarvitaan paljon enemmän niille, jotka eivät ole jumalan pelkääviä, sillä nyt tiedämme, että jumalaa pelkäävä spesifikaatio ei merkitse opastuksen kieltämistä niille, joilla ei ole tätä pätevyyttä .
Joten näemme, että sitä ei oikeastaan ole tarkoitettu erilliseksi lauseeksi, vaan se on osa yhdistettyä virkettä.
Sanoisin, että sillä on merkitys:
”Ne, jotka pelkäävät Allahia eivätkä riko Hänen käskyjään, ovat jumalan pelkääjiä ja Pyhä Koraani ohjaa niitä” an, mutta tämä ei tarkoita, että ne, jotka eivät ole Jumalan joukossa pelkäämisiltä evätään opastus. ”
Tämän kommentin kirjoittaja näyttää olevan perehtynyt filosofiseen kieleen, ja koko esitys tuntuu erittäin ahtaalta.