Paras vastaus
Englanninkielinen termi « cálmate »on rauhoittu . Cálmate on espanjankielisen verbin pakollinen muoto calmarse toisen henkilön persoonalle ( tú = sinä).
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
Synonyymit sanalle cálmate sisältää ” rauhoittava ”,” no te preocupe s ” (= älä huoli), ” relájate ” (= rentoudu), ” tranquilo ”(= ota rennosti),” tranquila ” (= ota rennosti).
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
- Rauhoitu! Saat minut hermostumaan. = ¡Cálmate! Me estás poniendo nervioso.
- Rauhoitu! Se on vain hämähäkki. = ¡Cálmate! Es sólo una araña.
- Rauhoitu! Ei ole mitään syytä huoleen. = ¡Cálmate! Ei heinää nada de qué preocuparse.
- Rauhoitu! Älä stressaantunut pienistä asioista. = ¡Cálmate! Ei te estreses por nimiedades (cosas poco importantes).
- Rauhoitu , rouva! Ambulanssi on matkalla. = ¡ Cálmese , señora! Ya viene la ambulancia.
🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷
Vastaus
Joissakin maissa, kuten Meksikossa, sen pitäisi olla ”cálmate”, jossa on aksentti ensimmäisessä ”a”: ssa … Illallisella muut, kuten minulle on huomautettu kommenteissa, kuten Argentina kyseistä aksenttia käytetään harvoin.
Ja merkitykset ovat:
Rauhoita
Rauhoitu
Jäähdytä
Rauhoitu
Rento
Rentoudu