Mitä panee ' tarkoittaa ranskaksi?


Paras vastaus

Paname

Tässä on täydellinen määritelmä Wikipediasta:

”Se on lempinimi, joka on puhekielellä annettu Pariisille ja sen lähiöille.

1900-luvun alussa pariisilaiset olivat ottaneet käyttöön niin kutsutun” Panaman ” hattu, joka oli suosittu samaan aikaan kanavan kaivaneiden työntekijöiden keskuudessa.

Pariisin toimittaja ja historioitsija Claude Dubois kertoo kirjassaan Je me souviens de Paris, Panaman skandaali. ja ”paname” (elegantin käyttämä hattu) sanoivat mielipiteensä. Tällä tavoin Paname pystyi merkitsemään elegantin kaupunkia skandaalin, hohtavan, illuusioiden ja pettymysten kaupungin takia.

Joka tapauksessa ensimmäisen maailmansodan aikana termi, jota jo käytti kielitieteilijä Albert Dauzat, otti pois. Näet sen uudelleen, Paname! on kappaleen nimi vuodelta 1916 tai 1917. Aselevon jälkeen emme enää sano ”Pantruche”, vaan vain ”Paname”. Tuolloin Francis Carco kirjoitti kokoelman, jota hän kutsui Panamiksi ilman ”e”: tä. Myöhemmin hän kirjoitti romaanin Paname ”e”: llä. Alussa nämä kaksi kirjoitusasua olivat rinnakkain ”

Paname on Ranskan pääkaupungin Pariisin sukunimi. Nuoret käyttävät sitä yleisesti. asuvat pariisilaisessa lähiössä , jotka eivät halua sanoa asuvansa lähiössä.

Tämä on Wikipedian täydellinen määritelmä: Tämä on lempinimi, joka on tuttu Pariisille ja sen lähiöille. 1900-luvun alussa pariisilaiset olivat ottaneet käyttöön hatun nimeltä Panama, jonka olivat rakentaneet työläiset, jotka kaivivat tuolloin samannimistä kanavaa. … Näet sen, ** Panama.

Paname. …. Paname on slangissa annettu nimi Pariisissa ja sen lähiöissä.

Vastaa

Lähettäjä Wikipédia [ranskaksi]:

Paname” (iso kirjain ”P”) on slangin nimi Pariisille. Sen alkuperä on kiistanalainen.

Claude Dubois, toimittaja ja Pariisin historioitsija, kirjan Je me souviens de Paris (Muistan Pariisin) kirjoittaja, termin esiintyminen voidaan selittää Panaman skandaalilla ja Panaman hattuilla, joita työntekijät ovat suosineet Panaman kanavalla ja joita ylemmän kuoren pariisilaiset käyttävät.

Hänen Dictionnaire de l ”argot (slangisanakirja) , Jean-Paul Colin tarjoaa oman etymologiansa Panamelle ( tai Panam): ”luultavasti ville panamasta, eli” valtava kaupunki ”, adjektiivi panama, joka tarkoittaa saman sanakirjan mukaan vanhanaikaisessa slangissa ”valtava, hämmästyttävä”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *