Mitä Paşam tarkoittaa turkiksi?


Paras vastaus

Kaikki selittivät, että Paşaa käytetään kenraaleihin tai suuriin vizereihin.

Tällä sanalla on kuitenkin toinen merkitys turkiksi.

Turkmenistanin / Yörükin (Oghuz Nomad) perinteenä perheen esikoiseksi syntynyt poika nimetään Paşaksi. Orhan Gazin (1281–1362) ensimmäisen ja rakastetuimman pojan nimi on Süleyman Paşa (1316-1357). Täällä Süleyman on lapsen nimi, mutta Paşa on titteli ja se korostaa, että poika on hänen perheensä esikoinen.

Nykyään suurin osa turkkilaisista rakastaa ja silitti edelleen lapsiaan kutsumalla häntä Paşamiksi. Ainakin minä 🙂

Joten jos turkki kutsuu sinua Paşamiksi, se tarkoittaa, että hän todella välittää sinusta.

Vastaus

Pasha on eräänlainen kunniamerkki. Etymologisesti uskomme sen olevan jonkin verran arkaaisen sanan beşe ~ poika vioittunut muoto (jotkut väittävät, että se johtuu edelleen sanasta baş ~ head, kun taas toiset väittävät, että se liittyy persialaiseen sanaan بچّه [bach-che], joka tarkoittaa pohjimmiltaan samaa)

(Kuvassa: kolme poikaa pelaa)

Joten saatat miettiä, miten aikuisten miesten pojiksi kutsumista voitaisiin koskaan pitää täydennyksenä. Jossakin vaiheessa sana sai samanlaisen merkityksen kuin englantilainen sir. Sitä alettiin käyttää korkean tason virkamiehiin armeijassa ja hallinnossa .

(Kuvassa: Muhammad Ali Pasha, kuuluisa Egyptin kuvernööri)

Vaikka lopulta otsikko tuli olla todella todella helppo saavuttaa. Rikkaita aatelisia ja varsinkin armeijan kenraaleja kutsuttiin myös Pashiksi Ottomaanien valtakunnan loppuvuosina.

Mennään nyt pashaan, josta puhuit kysymyksen kuvauksessa: Mustafa Kemal Pasha. Hän, jos en erehdy, sai pashan arvonimen menestyksensä jälkeen Galipolissa . Siksi hänet tunnustettiin pashaksi vasta sen jälkeen, minkä vuoksi saatat nähdä, että hänet turkkilaisissa lähteissä kuvattiin eri tavalla Galipolia kuvaillen. Saatat nähdä hänet nimellä ”Albay Mustafa Kemal”. (Albay on turkkilainen vastine everstin armeijan arvolle)

(Kuvassa: Hän on vasemmalla)

Mutta saatat nähdä hänet myös nimellä Adatürk, joka on hänen sukunimensä. Vaikka hänellä ei olisi sitä sukunimeä ennen vuotta 1934. Miksi häntä sitten joskus kutsutaan sellaiseksi? Koska näin hänet tunnettiin kuolemansa aikaan. Näet tarkalleen kaksi päivää sen jälkeen, kun hän otti sukunimensä, annettu laki, joka kielsi tittelien ja kunnianosoitusten käytön, mukaan lukien Pasha oikeudellisissa asiakirjoissa ja jotka estivät niiden käyttöä julkisesti. (Pikemminkin se kielsi heidät avoimesti, mutta koska ei ole helppoa seurata kaikkea, minkä ihmisten mukaan kielto oli tehoton poistamalla nämä sanat päivittäisestä käytöstä pysyvästi, ja laki kumottiin kokonaan vuonna 1967. Http://www.mevzuat.gov.tr/ MevzuatMetin / 1.3.2590.pdf) Nykyään jopa pizzasalissa työskentelevät kaverit ja lentoyhtiön työntekijät kutsuvat minua Ahmet Bey -hankkeeksi huolimatta siitä, että Bey on kiellettyjen kunniajäsenten joukossa. Ennen sukunimensä ja tämän lain hyväksymistä häntä kutsuttiin yleisemmin nimellä ”Gazi Mustafa Kemal Paşa”.

Riittävän hauska yksi sukunimensä ehdokkaista oli edellä mainittu Beşe (sanan Pasha alkuperäinen versio) Katso Atatürk soyadını nasıl aldı? Joten et ole että erehdyksessä kutsua sitä nimellä. / p>

Hänen nimensä liittyi häneen siinä määrin, että se oli luultavasti hänen nimensä ikonisin osa, paljon enemmän kuin Atatürk. On marssiva kappale, joka kuuluu:

“… Yaşa Mustafa Kemal Paşa yaşa ([eläköön] elää Mustafa Kemal Pasha live)

Adın yazılacak mücevher taşa…” (Nimesi tulee merkitä jalokivestä)

On myös useita kaupunkeja, kuntia ja kylät nimeltä Kemalpaşa ja Mustafakemalpaşa.

(Kuvassa: Kemalpaşa, autiomaa . Se on oletettavasti Mustafakemalpaşan kaupungista Bursassa / Turkissa)

Joten se on. Ja lopuksi on yleistä käyttää sanaa paşa kuvaamaan hyvin käyttäytyvää lasta (melkein yksinomaan pojille). Tämä tuo esiin myös toisen tärkeän seikan, kun pashaa ei käytetä nimessä, sillä ei ole P: tä capitiloitu . Jopa sijoitus itse kirjoitetaan paşa eikä Paşa. Vain , jos Paşa viittaa johonkin tai on heidän todellinen nimensä.Joten vaikka kirjoittaisitkin ”Pashan arvonimen / kunnian”, sinun täytyy kirjoittaa se ei-isolla kirjaimella, kuten ”paşa unvanı”.

Olen iloinen, jos voisin vastata kysymykseesi. Kiitos lukemisesta. 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *