Mitä tarkoittaa latinankielinen sana ”rerum”?


Paras vastaus

Uudelleen on sanan res , ”juttu”, ”aine”, ”esine” genitiivi monikko.

Olet varmasti kohdannut res satoja kertoja aiemmin

”tasavalta” on vain res ja publica , eli julkiset asiat, kansainyhteisö, politiikka;

uudestaan ipsa , eli res ablaatiotapauksessa re – ”sisäisesti ”,“ Itse asiassa ”;

sic stantibus rebus, merkitys – res monikossa ablatiivisessa tapauksessa rebus – ”sellaisena kuin se on tällä hetkellä”;

res nullius , merkitys asia, jota kukaan ei omista, koska sitä ei ole koskaan omistettu tai hylätty (jolloin jälkimmäisessä tapauksessa ilmaisit sen paremmin sanomalla res derelicta );

ja niin edelleen.

Tässä tapauksessa uudelleenkäsittely tarkoittaisi ”asioista”, kuten De rerum natura , tai” Esineiden luonne ”, tai rerum novarum,” uusien asioiden ” kuten paavi Leo XIII: n tietosanakirjan otsikko.

Vastaus

Latinalaisella on paljon mielenkiintoisia ilmaisukierroksia, koska se on taivutettu kieli, jolla on samanaikaisesti todella löysä, todella monimutkainen ja erityinen syntaksi; sen kielelliset painopisteet ovat maailmoja, lukuun ottamatta modernia englantia.

Pelkästään viileällä äänellä nimityskoodissa: Arx (linnoitus), Ardus (kuiva, kuivunut), Signifer (tavallinen kantaja), Odium (viha ) ja Invidia (viha, jälleen), Cuncator (viivästyttäjä), Pontifex (uskonnollisten palvelujen päällikkö, kirjaimellisesti sillanrakentaja), Polyspaston (nosturi) Vicis (kirjaimellisesti kääntyminen, käytti enemmän tapaa, jolla käytämme kierre) ja Victis (valloitettu), älä sekoita näitä kahta, samoin kuin suosikkini ”Plus Ultra” (kirjaimellisesti ”rajojen ulkopuolella”.)

Jos sana tarkoittaa mitä haluat, mutta kuulostaa tyhmältä korvallasi, tarkista sen kielenkäyttö. Saatat löytää jotain, joka kuulostaa enemmän kuin haluaisit, mutta kiinnitä huomiota siihen, mitä sinun kielesi osoittaa sen tekevän lauseessa, josta se oletettiin kynitty. Vain pedantit pitävät todella mielessä, jos pelaat vähän nopeasti ja löysästi määritelmän ”Signifer” kanssa, mutta me nauramme sinua, jos kirjoitat muistiin Vincarin, koska se kuulosti viileämmältä kuin ”Vinco”, mutta onko se ero, kirjaimellisesti ”Minut valloitetaan” ja ”Minä valloitan” välillä,

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *