Mitä tarkoittaa täydellinen Ghazal ' Ranjish Hi Sahi ' kirjoittanut Ahmad Faraz?


Paras vastaus

Ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aa aa phir se mujhe chod ke jaane ke liye aa Olkoon tuska, jopa sydämeni kiduttaminen, tule, vaikka vain hylkääisit minut jälleen kiduttamasta.

Pehle se marasim na sahi phir bhi kabhi Rasm-o: lle -reh.e.duniya hi nibhane ke liye aa Tule, ellei aikaisempi kaupankäynti, niin toteuta uskollisesti muinaiset barbaariset rituaalit.

Kis kis ko bataayenge judaaii ka sabab hum tu mujh se kafa hai to zamane ke liye aa Kuinka monelle ihmiselle selitän suruni? Jos olet vihainen minulle, tule vain tämän maailman tähden.

Kuch vain pindaar-e-muhabbat ka bharam rakh tu bhi kabhi mujh ko manane ke liye aa Kunnioita, vaikka vain vähänkin, rakkauteni syvyyttä sinua kohtaan; Tule jonain päivänä tarjoamaan minulle myös lohtua.

Ek umr se hoon lazzat-e-giriya se bhi mehroom Aye raahat-e-jaan mujh ko rulaane ke liye aa Liian kauan olet jättänyt minulta kaipauksen paatos; Tule taas, rakkaani, jos vain saamaan minut itkemään.

Ab tak dil-e-khush faham ko tujh se hain ummiiden te aakhri shamme bhi bhujaane ke liye aa Tähän asti sydämeni kärsii vielä hieman odotuksista; Joten tule, nuuskaa edes viimeinen välkkyvä toivon soihtu!

Maana ki muhabbat ka chupaana hai muhabbat Chupke se kisi roz jataane ke liye aa Hyväksytty, rakkautesi hiljentäminen on todellinen rakkauden muoto jonain päivänä, tule ilmaisemaan rakkautesi hiljaa

Jaise tujhe aate hain na aane ke bahaane aise hi kisi roz na jaane ke liye aa Tapa, jolla löydät tekosyitä olla tulematta. Joskus, tule tekosyynä pysyä ikuisesti

Vastaa

Rakkaus Ne, jotka tekevät, eivät ole vähemmän

(Mohabbat karnewale Kam na honge)

Kunniaksi, mutta emme tule olemaan

(Teri mehfil mein Lekin ham na honge)

kun olisin poissa, tässä maailmassa olisi silti ihmisiä, jotka rakastaisivat todella, niitä, jotka kirjoittavat rakkaudesta sielusta ja luovat taikaa rakastavien pyrkiviin sydämiin. Olisi kaikki ur-ympyrässä pelastanut minut ja kirjoittamani runous. Rakastukseni, jota inspiroin ja omistautumiseni alkoi, joten mikään ei jää väliin, mutta jotain puuttuu!

Gum ya ik tera gham

(Jamaane bhar ke gam ya ik tera gam )

Jos se on surullista, kuinka moni ei ole surullinen

(Ye gam hoga to kitne gam na honge)

ajattelen joskus, että rakkaus on antanut minulle kipu, joka joskus ylittää kestävyyden, mutta kun ajattelen muita kipuja ja kärsimyksiä, jotka meidän on kohdattava tässä maailmassa, tunnen olevani ylpeä, koska tämä yksi erottelukipu on etäyttänyt minua kaikista muista kivuista ja en ole vaivautunut mihinkään muuhun kuin tämä yksi kipu, joka pitää minut jatkuvasti miehitettynä!

Vaikka saisit itifaqqan

(Agar tu ittifakan mil bhi jaye)

Velvollisuutesi shokki

(Teri furkat ke sadme Kam na honge)

Kipu, jonka olen kärsinyt ur-poissaoloni vuoksi, on niin vakava. Se on palanut sisälläni kuin hereillä oleva liekki. Se ei ole koskaan lakannut ja häirinnyt minua koko ajan .. se on niin avuttomasti lävistävä, että jos sattumalta tapaan sinut juuri nyt, tuon tapaamisen ilo ei myöskään lievennä tätä syvää uran erottamisen kipua. Vaikka minä Laajenna käsivarteni ja omaksun sinut yhdistymisen tyydytyksestä ja varmuus siitä, että ur-läsnäolo ei poista tätä etäisyyden kipua!

Sydämen ristiriidat jatkuvat

(Dilon ki uljhane badhti rahengi)

Jos neuvoja ei tapahdu

(Agar kuchh mashvare baham na honge)

Nämä rakkauteen ja sydämeen liittyvät ongelmat eivät lakkaisi koskaan tuskastamasta sydäntä Nämä rakkauteen liittyvät surut polttavat aina sydämet muiden ihmisten tuntemattomassa tuskassa, ja nämä ongelmat lisääntyvät jatkuvasti, jos et ole varovainen soveltamaan heille hyvin harkittuja korjaustoimenpiteitä! Joten ennen kuin putoat tähän kuoppaan, mieti näitä ongelmia ja aina joitain ratkaisuja valmiina!

Hafiz ”Olen yhtä inhottava heistä

(Hafiz un se Mai jitna badguma hu)

Se minulle K Jos ei ole barhamia

(Vo muze se us kadar barham na honge)

runoilija sanoo minun ja rakkaani välisen siteen olevan outo. Saatan pitää kaunaa häntä vastaan, koska hän pysyy poissa minusta. Saatan olla masentunut ja pitää häntä syyllisenä levottomuuteni lisäämisestä, mutta mikään valitus ei saa häntä suututtamaan minuun!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *