paras vastaus
Oletamme usein, että ”täydellisen” ainoa vastakohta on ”puutteellinen” ( tai sen synonyymi). Mutta toinen ja ehkä vanhempi ”täydellisen” merkitys ei ole virheetön, vaan täydellinen. Toisin sanoen, kun katsot uutta vauvaa ja lausut sen ”täydelliseksi”, sanot, että kaikki osat ovat siellä, etkä koskaan tule olemaan terveys- tai käyttäytymisongelmia.
Luulen, että ”täydellisen” merkitystä tarkoitetaan, kun Jeesus sanoo (KJV): ”Olkaa siis täydellisiä, niin kuin isänne taivaassa on täydellinen.” Hän ei ehdota, että voimme jopa olla virheettömiä käyttäytymisessä, mutta on mahdollista olla täydellisiä tottelevaisuudessamme ja / tai rakkaudessamme ja rakkaudessamme Jumalaan.
Emme voi koskaan päättää olla virheetön; mutta voimme päättää olla TÄYDELLINEN. Joten tässä tapauksessa ”täydellisen” vastakohta voi olla aivan oikein ”keskeneräinen”, ”epätäydellinen” tai jopa ”huolimaton”, ”laiska” tai ”osallistumaton” sen mukaan, mistä täydellisyydestä puhumme. .
Kun leivotat leivonnaisia reseptistä, et voi olla täydellinen virheettömässä mielessä, koska mikään mittaus ei ole täydellinen ja lisäksi resepti ei voi, vaikkakin sinun on, ota huomioon korkeus, keittiön kosteus, huoneen lämpötila tai ainesosien lähde ja laatu. Mutta VOIT olla täydellinen suorittamaan mahdollisimman tarkasti reseptin jokaisen vaiheen – tai myöhemmin kokeilemasi jokaisen muutoksen, jonka olet oppinut tekemään, jotta resepti toimisi missä olet.
Voit myös olla täydellinen ystävä, olemalla virheetön, mutta olemalla TÄSSÄ. Ilmoittautuminen on puolet ystävyydestä, vaikka sinulla ei olisi aavistustakaan kuinka auttaa. Täydellinen ystävä on se, joka ilmestyy ja pitää sanansa. Päinvastainen on ystävä, joka on huolimaton, laiska tai osallistumaton.
Vastaa
Jokainen määritellään jokaiseksi kaikille. Voimme päästä siihen johtopäätökseen, että jokaisen päinvastainen on mikä tahansa, mutta kun kukaan ei ole minkäänlaista, se on päinvastainen kuin kaikki.
Kaikki paitsi yksi ovat vastakohtana vain kaikille. Se on petoksen loukkaus, jos joku on eri mieltä.
Espanjassa y on ja o on o, mutta yo ei ole kukaan muu kuin minä (minä). Olet tu ””, mutta se vaatii jonkin verran saamista siitä. Siitä, mikä oli kerran kallo ja ristissä olevat luut, on tulossa kulttuurien välinen bonusetu.