Onko ' ylpeä sinusta ' kieliopillisesti oikea?


Paras vastaus

Mielestäni ”ylpeyden tunteminen sinusta” on väärä tässä yhteydessä. Mutta voit käyttää ”ylpeä” seuraavassa yhteydessä – ”Hän on liian ylpeä mistä tahansa.” (Toivon, että saat eron kontekstissa. .) Oikea käyttö kysymyksessä mainitussa yhteydessä olisi ”” ylpeys sinusta ”.

Voit käyttää sanaa” ylpeä ”myös monilla muilla tavoilla –

  • Ylpeä jostakin / itsestäni / itsestäni
  • Ylpeä olevani (esimerkiksi: – ”Olen” <

ylpeä siitä, että olen a osa tätä tiimiä. ”)

  • Ylpeä siitä, että (esimerkiksi: -” I ”m ylpeä siitä, että olet vierelläni. ”)
  • Ylpeä siitä (esimerkiksi: -” Minä ”m ylpeä siitä, että veljeni on mestari.”)
  • Ylpeä tehdä jotain (esimerkiksi: – ”Hän oli liian ylpeä voidessaan myöntää , että hän voi olla väärässä. ”//” Olin ylpeä pyytämästä apua. ”)
  • On olemassa toinen erityinen tapa käyttää sanaa ” ylpeä ” (mielestäni se on idioomi, mutta en ole siitä niin varma ), joka toimii tällä tavalla – ”Onko joku ylpeä.” ( mikä tarkoittaa Jos haluat kohdella jotakuta erittäin hyvin antamalla ruokaa, viihdettä jne. ) ”Tee itse ylpeä. ”( mikä tarkoittaa tehdä jotain, joka tekee sinusta ylpeä itsestäsi tai mikä saa muut ihmiset ylpeiksi sinä .)

    Toivottavasti tämä vastaa kysymykseesi. Voit vapaasti esittää vastaväitteitä tai kysyä epäilyksiä kommenttikentän kautta.

    (Lähde: – Oxfordin edistyneiden oppijoiden sanakirja. )

    Vastaus

    Ylpeä on adjektiivi ja prepositio, että ylpeä yleisimmin ottaa on . Ylpeä. Vastaanottaja , noin ja tuo (kuten myös käytetään , vaikka ne eivät olekaan yhtä yleisiä kuin of . Emme käytä -tunnusta prepositiona sanan ylpeä jälkeen.

    Olen ”tunne ylpeä sinusta. Olen” yl

    ylpeä sinusta.

    Minusta on ylpeä saavutuksestasi.

    Minusta tuntuu / Olen ylpeä ponnisteluistasi / saavutuksestasi / menestyksestäsi.

    Tunnen ylpeä siitä, että kaikista vaikeuksistasi huolimatta olet saavuttanut jotain niin hienoa.

    Kielemme on maailman vanhin säilynyt kieli ja olemme ylpeitä siitä. (Olemme ylpeitä siitä, että se on vanhin kieli. Olemme ylpeitä kielemme.)

    Tunnen ylpeyttä olevani isäsi. Olen ”m ylpeä voidessani olla isäsi .

    Olen ylpeä / olen ylpeä että minä olen isäsi.

    Olen ”ylpeä isä.

    Olen ylpeä olevan intialainen. Olen ylpeä intialainen. Olen ”m ylpeä kansastani. Olen ylpeä / siitä / siitä, että meidän on yksi vanhimmista sivilisaatioista.

    Olen ”m ylpeä että olet saavuttanut niin paljon. Olen ”m ylpeä siitä, että tyttärelläni on niin paljon lahjakkuutta. Olen” m ylpeä siitä, että poika oli halukas luovuttamaan henkensä maansa puolesta.

    Olen ”m liian ylpeä voidessani pitää tämän salaisuuden. (Minä” m niin ylpeä, minun on vain levitettävä tämä uutinen.)

    Sanomme kuitenkin, että ”olen onnellinen sinulle . Se johtuu siitä, että adjektiivi onnellinen vie useita prepositioita itsensä kanssa ja varten on yksi heistä.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *