Onko hämmennys sana?


Paras vastaus

Tämä on kysymys, johon kuuluu kaksi vastausta, kyllä ​​ ja kyllä, mutta.

Kyllä, on olemassa sellainen sana, jonka useat muut ovat huomanneet.

Kyllä, mutta kukaan ei käytä sitä, joten sen olemassaololla sanana on vain vähän hyötyä todellisessa maailmassa.

Syynä on, että muilla sanamuoto enemmän idiomaattisia lauseita. Harkitse hämmennystä lauseessa tämän ajatuksen ilmaisemiseksi: Olen hämmentynyt. Sinun on sanottava joko:

  • Minulla on hämmennystä. tai
  • olen hämmentynyt.

Kokeile tässä lauseessa:

  • Hämmennystäni tässä asiassa on ylivoimainen.

Se on hieman sujuvampaa, mutta siinä on monia muunnelmia synonyymeillä, jotka ilmaisevat saman ajatuksen.

Ehdotan, että liukut hämmennys kryptaan, laita se sisään ja anna sen levätä ikuisuuden. Tämä voi auttaa sinua hämmentämään sanastoa.

Kiitos A2A: sta.

Vastaa

No, tämä voi olla enemmän vastausta kuin halusit, mutta tässä on lyhyt historia eurooppalaisten kielten väreistä.

Kuten totesit, useimmissa romaanikielissä on sana ”punainen”, joka on peräisin latinalaisesta russus . russus ei kuitenkaan ollut yleinen latinankielinen sana punaiselle – rubus tai rufusta käytettiin useammin keisarien aikaan. Ainoa romaanikieli, joka säilytti tämän sanan, oli ranska ( rubus -> roube -> rouge ).

On kuitenkin syytä huomata, että russus ei tarkoittanut vain punaista. russus : n jälkeläiset ranskaksi havainnollistavat tätä. Normaniksi ranskaksi russus muuttui ros ja viittasi villatyyppiin; sen pienennös lainattiin englanniksi nimellä russet (ruskea). Etelässä ros tuli ranskaksi roux (inkivääri, punapää), oksitaani ros (punaruskea) ja jopa katalaani ros (vaalea).

Joten näyttää siltä, ​​että russus tarkoitti jotain punaisen, ruskean ja keltaisen välissä. Värisanat ovat usein outoja … englannin punaisen ja latinan russus juuret tulivat Slaavilaiset kielet rusy , jota käytetään venäjäksi vaaleaksi ja joskus sahraminväriseksi tai keltaiseksi. Samaan aikaan englanninkielinen sana violetti on peräisin antiikin kreikan sanasta punainen ( purrhos, ” tulinen ”). Portugali roxo saattaa tehdä jotain vastaavaa, sekoittamalla tummemman punaisen (tai ruskea-punaisen) purppuraan.

Kun taas rubus oli sana, joka yksinkertaisesti merkitsi” punaista ”. Roomalaisvaikutteinen kymri hylkäsi rhoudos coch (marjavärinen). Epäilen, että jotain vastaavaa vaikutti russuksen nousuun mautonta latinaa vasten – samaan aikaan latinankukkainen nimi ( rosa ) oli tulossa adjektiivi ”kukanväriselle” ( roseus ). On mahdollista, että romanialainen roșu tulee rosa : sta russus : n sijaan.

Vermelho on luultavasti toinen näistä punaisen luonnollisista sanoista. vermelho -juurin juuri on vermis , joka liittyy englanninkieliseen sanaan mato . Se tulee todennäköisesti kermes vermilio -hyönteisestä, jota käytetään purppuran ja punaisen väriaineen tuottamiseen. Mielenkiintoista on, että slaavit ja persialaiset käyttävät punaisia ​​vastaavia sanoja – useimmilla slaavilaisilla kielillä on punainen sana cerveny (matovärinen) ja persialainen qrmiz – englanninkielisen sanan karmiininpunainen perusta.

Toivon, että auttaa selittämään, mistä vermelho tulee, miksi sitä käytetään ja miten se sopii muihin sanoihin ”punainen”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *