Paras vastaus
En tiedä yhtään. Enkä luota sovellukseen, jonka luoja väitetyt voisivat muuntaa passiiviset lauseet aktiivisiksi. Tämä olisi äärimmäisen vaikea tehtävä automatisoida ohjelmistoja käyttämällä, koska kieli on niin monimutkaista. Yksi syy, miksi en koskaan käytä kielioppitarkistinta Microsoft Wordissa, on se, että lause on usein väärässä aktiivinen tai passiivinen ääni. Tällaisen sovelluksen tuottaminen vaatii paljon aikaa ja vaivaa, ja se ratkaisee triviaalin ja merkityksettömän ongelman.
Sinulla on pääsy tietokoneeseen, jossa on merkittävä kyky analysoida kieltä: aivosi. Opi taustalla oleva ero aktiivisen ja passiivisen äänen välillä, ja voit tehdä muunnokset virheettömästi. Tämä on tehtävä ihmisen aivoille, joilla on erikoistunut kielitaito, eikä algoritmille. se on helppo johtaa harhaan.
Toivon, ettet etsi sellaista työkalua, koska sinulle on kerrottu, että passiivinen ääni on jollain tavalla ”huono” eikä sitä tule koskaan käyttää. Se on väärä ajatus, joka joillakin ihmisillä on.
Vastaus
Toistan Steve Rapaportin neuvoja olla varovaisia ohjelmistoista, jotka väittävät tunnistavan tai kirjoittavan passiivisia lauseita. Se on vaikeaa ongelma ja mikä tahansa ohjelmisto todennäköisesti menettää tapaukset, tunnistaa väärät tapaukset ja / tai kirjoittaa ne uudelleen väärin.
En myöskään lisää, älä mene yli laidan. Pahimmassa tapauksessa passiivisen äänen käyttö on pieni tyyliongelma. Se voi olla myös hyvä tyyli valinta. Lauseen kielioppi on ensisijainen kiinteistö. Älä ohita mahdollisuutta laittaa sinne jotain mielenkiintoista tai tärkeää, josta haluat puhua, vaikka se tarkoittaisi passiivista rakennetta. Jos kirjoitat romaania ihmisistä, jotka tekevät asioita ja tekevät valintoja, olet enimmäkseen haluavat esitellä ihmisiä ja sanoa sitten mitä he tekivät, niin minimoisit passiivisen äänen luonnollisesti. Jos kirjoitat asioista ja ideoista, joiden kanssa ihmiset vain ovat tekemisissä, on täysin laillista käyttää passiivista esittämään asioita ja ideoita ja vähättelemään ihmisiä.
Muistan mielelläni japanilaisen kollegan, joka lähetti paperin, joka oli vähemmän kuin hienoa englantia, ja sai vastauksen, joka sisälsi kopion passiivista pientä kirjoitusta vastaan, joka oli kirjoitettu tieteellisen paperin muodossa (joka oli ilmeisesti todella julkaistu jossakin lehdessä tai muussa). Huolimatta siitä, että se oli ilmeisesti tarkoitettu otokseksi hyvistä kirjoituksista eikä parodioista (ja itse asiassa luin melko hyvin), laskin ja 30\% lauseista oli passiivisia.