Paras vastaus
Kyllä, olen itse asiassa voittanut rahoitetun kolmen vuoden stipendin jatko-opintoni jatkamiseksi Espanjan yliopistossa ja olen ulkomaalainen (ei Espanjan kansalainen).
Tilanne oli kuitenkin hyvin erityinen, koska hakemukseni stipendiksi katsottiin olevan kuin Espanjan kansalainen: Koska olen EU: n kansalainen toisesta Euroopan maasta, olen jo suorittanut koko BA-tutkintoni ja Maisterin tutkinnot sekä tohtorin ensimmäinen osa Espanjan yliopistoissa.
Apurahan saamisen syynä oli huomattava ammatillinen kokemus tutkimuksesta ja julkaisemisesta sekä erinomaiset arvosanat akateemisen urani * joissakin * aiheissa, jotka kaikki olivat merkityksellisiä ja järkeviä tukemaan minua keskittymään tohtorin valmistumiseni. Valintaprosessi oli kova, eivätkä ne tehneet minulle mitään helpompaa. Oikeastaan minulle oli hyvin haastavaa osoittaa, että puhun yhtä sujuvasti espanjaa kuin muutkin äidinkielenään puhuvat opiskelijat. Phd rahoitettiin ideasta mielessä saada lisää tutkijoita ja erikoistuneita professoreita yliopistoon. Pohjimmiltaan he ennakoivat minun liittyvän siellä olevan yliopiston opintoneuvostoon, kun olisin saanut nimeni.
Kohtalossa on, että päätän jättää poistuin ohjelmasta vuoden kuluttua, luopuen siten kahden kokonaisen vuoden kuukausittaisesta ”tulosta”, joka olisi antanut minulle mahdollisuuden suorittaa opinnäytetyö, mutta pakotti minut jatkamaan asumistani Espanjassa. En pidä sitä tarpeeksi kannustavana minulle. / p>
Sen sijaan päätin rikkoa sen ja tulla Yhdysvaltoihin aloittaen alusta. En katse taaksepäin enkä kadu sitä. Akateeminen henki on täällä paljon parempi, ajattelutapa on avoin, aina viimeisimmällä vuorovedellä ja hyödyntää alansa merkittävien ajatusjohtajien oivalluksia.
Toisaalta Espanjassa saatat kohdata yleensä suuria vaikeuksia löytää tohtorille tutori, joka lukee sujuvasti englantia. Silti, jos olet todella sitoutunut laatimaan opinnäytetyön, joka saavuttaa tason, jossa se voi mitata uusinta tutkimusta ja täyttää korkeat vaatimukset, sinun on välttämätöntä työskennellä ohjaajan ohjauksessa, joka pystyy ohjaamaan sinut sisään asianmukainen tutkimus, ottaen viitteitä englanniksi julkaistusta akateemisesta kirjallisuudesta – ja jos olet tosissasi, sinun on voitava sisällyttää bibliografia kirjoista, lehdistä, tutkimuspapereista ja muista tohtoreista tai Ivy League -koulujen tutkimusprojekteista, toisin kuin ainutlaatuiset espanjankielinen tutkimustulos on hyvin rajallinen. Uskon, että tämä pätee paitsi humanistisiin tieteisiin myös erityisesti kaikkiin tieteiden opintoihin! No, tämä on minun näkemykseni siitä, saatat olla erilainen. Onnea joka tapauksessa!
PS (vastauksessasi muokkaukseesi, jossa sanot, he eivät mainitse espanjaa, mutta vaativat hyvää englantia jne.: No, sikäli kuin olen oppinut tuntemaan olosuhteet Espanjan akateemisessa ympäristössä, espanjan kielen taito on välttämätöntä, jopa välttämätöntä, jos haluat tutkimuksen tai tohtorintutkinnon Espanjassa. He eivät mainitse sitä, koska se on vaatimus, joka liittyy luonnollisesti Espanjan tilanteeseen; koska professorit ja opiskelijat eivät yleensä osaa sujuvasti englantia, sinun on ilmeisesti kirjoitettava opinnäytetyösi espanjaksi – mikä on, loppujen lopuksi yksi Espanjan virallisista kielistä (varovainen Katalonian yliopistojen kanssa, joissa jopa ulkomaalaisilla odotetaan korkeampaa katalaanin tasoa).
”Hyvä englanti” on mainittu näissä tehtävissä, koska se on kilpailukykyinen prosessi paikkojen saamiseksi ja englanninkielinen heitto saattaa auttaa erottamaan ne, joilla on vähemmän aikaisempia tutkimuksia. Loppujen lopuksi olen kuitenkin havainnut, ettei ole asianmukaista valvontaa kenellä espanjalaisista opiskelijoista on Se on vain toivottavaa, mutta koska useimmat professorit eivät puhu sujuvasti englantia, he eivät onnistu lopulta erottamaan, kuka opiskelijoista pystyy hallitsemaan vieraan kielen (englanniksi) toissijaisia bibliografisia lähteitä.
Perha ps voisi olla joitain espanjalaisia opiskelijoita, jotka ovat opiskelleet ulkomailla etukäteen ja ovat itse asiassa hyvin kotona englanniksi. Mitä kiinnostusta heillä on kuitenkin antaa opinnäytetyön suoraan sellaisen henkilön kanssa, jolla ei ole edistyneempiä kykyjä kuin he itse? – tai mikä haaste heille olisi siinä, että heidän kykyjään vain hyödynnetään esimiehen CV: n parantamiseksi?
Tarkastellessasi sitä sitten kyseinen opiskelija tarvitsee olla täysin mukava espanjan kielellä sujuvasti, joka mahdollistaa akateemisten paperien kirjoittamisen julkaisua varten sekä interventioiden ja tyyliltään hyväksyttävien esitysten tekemisen kongresseissa; sitä ei voida kiertää.
Jos satut seuraamaan keskustelua Espanjan talouskriisistä ja korkeasti koulutettujen (ok, sanokaamme, vähintään päällikön) tulotasosta ”tutkinto”, olet kuullut ilmaisusta ”mil euristas” …kaikki nämä Espanjan apurahojen rahoitukset antavat sinulle parhaimmillaan juuri tämän: edes tuhat (mil) euroa kuukaudessa kustannusten kattamiseen tutkimuksen aikana.
Vastaa
Sain tohtorin filosofiassa Navarran yliopistosta, Pamplonan yksityisestä yliopistosta. Kerron kokemukseni tietäen, että julkisten yliopistojen kanssa saattaa hyvinkin olla eroja.
Tärkein oikeus, joka sinulla on tutkinto-opiskelijana, on oikeus löytää opinnäytetyön ohjaaja ja työskennellä sen kanssa. Tämä on suunnilleen sama kuin Yhdysvalloissa. Sinulla on oikeus enemmän tai vähemmän hyvään hoitoon ja oikeus vaihtaa neuvonantajaa, jos sinulla on vakavia ongelmia. Sinulla on myös oikeus auttaa opinnäytetyötuomioistuimen kokoamisessa, esimerkiksi saadaksesi viisi ”vokalea” ja kaksi ”suplentea” (koska prof. Todennäköisesti tuntee paljon enemmän ihmisiä kuin sinä) l Sinulla on oikeus pyydä professori lukemaan ja kritisoimaan opinnäytetyösi säännöllisesti, ja sinulla on oikeus pyytää opinnäytetuomioistuinta lukemaan opinnäytetyösi arvioidaksesi sitä tribunalissa. Opinnäytetyön puolustamisen suorittamisen jälkeen sinulla on oikeus osallistua valmistumiseen ja saada kuninkaan allekirjoittama virallinen tutkintotodistus.
Muita epävirallisia oikeuksia ovat pääsy tiloihin opetuksen maksamisen yhteydessä. On selvää, että laadulla on tietty takuu, mutta saat enemmän tai vähemmän siitä, mistä maksat … älä odota samaa kirjastopalvelua Zaragozan yliopistossa kuin mitä saisit Complutensessa. Epävirallisesti tämä tarkoittaa, että sinulla on mahdollisuus tavata ja pyytää apua kaikilta Facultadin professoreilta, sinulla on oikeus kohdeltavaan kunnioittavasti ja sinulle annetaan kaikki muut epäviralliset avustukset, jotka ovat tarpeen Ph.D. projekti on käynnissä ja saatettu päätökseen. Nämä kaikki ovat kuitenkin epävirallisia oikeuksia, ja sinun on kyettävä kehittämään sopivia suhteita, jotta ihmiset haluavat antaa ne sinulle. Huomaa, että espanjalaiset auttavat mielellään tällaisissa epävirallisissa eduissa, todennäköisesti enemmän kuin Yhdysvalloissa, mutta he ovat edelleen epävirallisia. Sinulla on myös ”oikeuksia”, kuten oikeus ostaa kuntosalin jäsenyys, oikeus käyttää kahvilaa, mutta se on normaalia kaikissa yliopistoissa.
Ainoa kerta, kun sinulla on muodolliset oikeudet, on, jos saat ” beca ”, ja sinusta tulee virallinen PIF (personal tutkador en formalción). PIF on virallisesti luokiteltu työntekijä … PIF-työ on sinun tehtäväsi, ja sinulla on tavanomaiset työsuojeluoikeudet, kuten todellinen työsopimus, jolla on todellinen, laillinen suoja, valtion kautta suoritettava sairausvakuutus, työttömyysvakuutus, ammattiyhdistys (I unohda mikä liitto hoiti yliopistoni) ja vastaavat. Aivan kuten minkä tahansa Espanjan työsopimuksen kohdalla, se on voimakkaasti puolueellinen työntekijää kohtaan, ja yliopiston on otettava paljon velvoitteita, jotka voivat olla hyvin kalliita. Lisäksi sinulla on rajallinen määrä tunteja, jotka sinun odotetaan käyttävän opettajana. Muistan, että se oli jotain 60 tuntia lukukaudessa, vain tarpeeksi koko luokan opettamiseen, mutta ei paljon muuta. He voivat myös pyytää sinua tekemään mitään muuta näiden 60 tunnin aikana; minun tapauksessani laitos pyysi minua työskentelemään verkkosivustollaan, ja sain opetukseen vain noin 30 tuntia. Osa odotuksesta, kun tulet PIF: ksi, on, että sopimus kestää neljä vuotta, ja sinun odotetaan puolustavan lopputyösi.
Nykyään yliopistot ovat siirtymässä finanssikriisin takia tarjoamalla täydellisiä PIF-sopimuksia, sen sijaan joskus tarjoamalla 2 vuoden sopimuksia. Muissa tapauksissa he tarjoavat täydet sopimukset, mutta paljon vähemmän ihmisille.
Muista oikeuksista en todellakaan voi ajatella yhtään. Toivottavasti tämä auttaa.