Comment dire ' Ravi de vous rencontrer ' en italien


Meilleure réponse

Il existe en fait plusieurs façons de dire «ravi de vous rencontrer» selon le contexte.

Par exemple , quelquun vous présente à un groupe de personnes,

Présentateur: Questo è John.

Chaque personne tend généralement sa main pour serrer la vôtre et dira son nom et / ou  » Piacere »(« Cest un plaisir »ou« Ravi de vous rencontrer ».). Une forme plus longue serait «E un piacere conoscerLa» (formel) ou «E un piacere conoscerti» (informel).

Réponse

Sil vous plaît, ne soyez pas impoli!

Par favore, non fare il maleducato !

Maleducato est quelquun qui ne connaît pas les bonnes manières ou les ignore volontairement. Vous pouvez dire que quelquun qui mâche la bouche ouverte, ou quelquun qui dit des injures est un maleducato.

Sil vous plaît, ne soyez pas un Jerk!

Par favore, non fare il cretino / non fare lo stupido / non fare l « idiota / non fare lo scemo / non fare lo sciocco !

Comme vous pouvez le voir, il existe de nombreuses options choisir. La meilleure façon de traduire jerk en italien est cretino , mais toutes les options que jai mentionnées sont tout aussi bons. Il existe cependant de légères différences dans toutes ces épithètes, je vous recommande donc de rechercher dans le dictionnaire si vous voulez être sûr de ce que vous dites.

Cretino est généralement considéré comme une pire insulte que stupido, , mais comme vous pouvez limaginer, la façon dont les gens réagissent lorsquils sont appelés comme ça. Sciocco est principalement utilisé avec les enfants, ce nest pas considéré comme une véritable insulte, cela signifie quelque chose entre naïf et imbécile.

Notez également que le verbe être nest pas traduit littéralement avec le verbe essere. En italien, vous direz fare il maleducato ou il cretino dans ce cas, car vous « indiquez le comportement dune personne. Par exemple, si votre fils est impoli avec vous, vous diriez quil agit impoli (nous utilisons littéralement le verbe tarif, à faire), parce que vous ne voulez pas dire que cest une personne impolie, il est juste impoli en ce moment.

Si vous dites sei maleducato ou sei cretino etc., cela sera considéré comme une pire insulte, car vous dites que la personne dont vous parlez est toujours impolie ou idiote, et non pas qu’elle « agis comme ça en ce moment.

Jespère que ma réponse vous aidera!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *