Meilleure réponse
Le coréen, contrairement à langlais américain, est une langue honorifique exprimer la reconnaissance et le respect de lâge et du statut social des personnes impliquées dans la communication, quelle soit écrite ou parlée. Pour cette raison, chaque phrase a une fin indiquant le respect. Cette reconnaissance et ce respect sont plus clairement ressentis lors de lutilisation de noms faisant référence à létat de la relation. Votre question porte sur « oppa » (ou obba) pour lequel lexpression écrite est 오빠 indiquant que la personne qui demande doit être une femme, car seule une femme utiliserait cette forme de frère.
Réponse
cest 오빠.
ㅇ = un peu comme une lettre silencieuse pour épeler des voyelles et pourrait aussi être «ng» à la fin de lorthographe des mots? un peu comme ça
ㅗ = o
ㅃ = bb / pp (la prononciation dépend du mot)
ㅏ = a
combiné tout cela; 오빠.
bonus: pour ceux qui ne le savent pas, «oppa» est un moyen dappeler quelquun (homme) plus âgé que vous soit dune manière affectueuse, soit cette personne est votre vrai frère aîné (certains utilisent Hyung / 형, certains utilisent 오빠). cest soit ça. de toute façon, je ne préfère appeler aucun gars « oppa ». Jappelle plutôt les gars plus âgés par leur nom et jajoute 씨 (ssi) et le dos. (par exemple; Hyun-woo-ssi / 현우 씨). Cest plutôt poli.