Comment le mot ' papa ' dérivent du mot ' père '?


Meilleure réponse

Ce nest pas un dérivé ou une abréviation. Cest un mot alternatif avec le même sens.

Vous trouvez cela dans de nombreuses langues, y compris langlais, en particulier lorsque les mots ont leur origine dans 2 langues différentes.

Souvent, lorsquil y a 2 mots ou plus avec la même signification dans une langue, lun est considéré comme formel et lautre informel ou dune autre manière implique une légère différence de sens.

Dans ce cas, le père est formel et le père informel.

Autres exemples de ceci en anglais comprend (mais sans sy limiter):

Demandez / demandez

Demandez / demandez

Regardez / regardez

Tirez / dessiner

Élever / élever

Se souvenir / rappeler

Réponse

Si vous étiez un gentil romain, vous étiez un imbécile ignorant. navait rien à voir avec la vision romaine de la gentillesse ou de lintellectualisme, mais plutôt avec le mot lui-même: nescius , lancêtre latin de notre mot moderne «gentil», w comme ne + scius , littéralement « ne pas savoir ».

Quand est venu le temps du vieux français, le mot – comme beaucoup dautres qui sont passés par les griffes de romanz – sest réduit à nice , une forme assez similaire en sonorité à ce quelle est aujourdhui mais encore très éloignée en termes de sens. Maintenant, non seulement cétait «stupide» ou «idiot», mais beaucoup dautres insultes merveilleuses aussi: insouciant, maladroit, pauvre ou stupidehttp: // insouciant, maladroit; faible; pauvre, nécessiteux; , par exemple.

Il est passé en anglais dans les années 1200 avec à peu près la même définition. À la fin du 13ème siècle, cependant, il était passé à «timide»: «vous êtes tellement stupide que vous auriez peur dune mouche», selon le développement sémantique du mot.

Si vous si vous êtes timide ou nerveux, cela explique pourquoi vous seriez anxieux. Vous serez prudent. Vous voulez vous assurer que tout était en ordre. Vous seriez «difficile» ou «fastidieux», comme le dit Etymonline. À la fin du 14ème siècle, une personne «gentille» était quelque chose que nous pourrions appeler un «monstre soigné» aujourdhui; le 16, il faisait référence à la précision et à lordre en général. Lexpression «gentil et soigné» préserve ce dernier sens.

Le 18, cela signifiait que quelque chose était bon, génial, parfait, excellent même. Cela peut sembler un peu aléatoire au début, mais ce nest pas rare – voyez le mot «parfait» pour un parallèle.

Au cours des deux siècles suivants, les significations précédentes du mot se sont éteintes, ne laissant que «bon» – une signification qui a ensuite été émoussée par un usage fréquent, de la même manière que «awesome» a perdu sa force en anglais américain.

Le guide de style original de Fowler de 1926, écrit au milieu de nice , a ceci à dire sur le mot:

[« Nice »] a été gâté, comme intelligent, par son bonnes fortunes ; il a été un trop grand favori des dames, qui en ont charmé toute son individualité et lont converti en un simple diffuseur dune agréable douce et vague. Quiconque lutilise dans son sens le plus approprié, qui occupe la majeure partie de lespace qui lui est donné dans nimporte quel dictionnaire, et évite le dictionnaire moderne qui a tendance à les évincer tous, rend un vrai si petit service à la langue.

Ce «moderne qui a tendance à les évincer tous» est, bien sûr, celui qui les a tous évincés depuis.

Merci de demander!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *