Doù sont originaires les Perses dorigine?

Meilleure réponse

Lorigine est lEurope. Europe-> Asie centrale-> Asie du Sud Parce que la réponse est antérieure à lhistoire écrite, la réponse est difficile et un peu obscure. Une grande partie de cela repose sur larchéologie, et avec le temps, dautres seront révélés. Cependant, permettez-moi d’abord de clarifier: ce ne sont pas les Perses qui ont émigré, cétaient les peuples proto-iraniens – les Aryens. Selon la théorie de la migration aryenne, on pense que les Aryens ont émigré de ce qui est maintenant lUkraine / Russie, près de la Crimée. Péninsule et nord du Caucase. La migration sest soi-disant déroulée en trois vagues, sétendant vers lextérieur dans plusieurs directions. La direction sur laquelle nous nous concentrons ici est les migrations du sud et de lest. Ces Iraniens préhistoriques ont migré à travers la steppe dAsie centrale, en passant par ce qui est maintenant le Kazakhstan et le Turkménistan, traversant lAmu Darya (nom grec: Oxus). Certains des plus anciens royaumes iraniens se trouvaient dans le nord-est, à savoir les royaumes de Sogdia, de Bactriane et de Chorasmie. (Ces royaumes étaient répertoriés sur les inscriptions montagnardes de Bisotun et ont été traduits en anglais.) « Dit le roi Darius: Ce sont les pays qui sont venus à moi; par la grâce dAuramazda jen suis devenu roi; Perse, Susiane, Babylonie, Assyrie, Arabie, Égypte, les (terres) qui sont sur la mer, Sparda, Ionie, [Médias], Arménie, Cappadoce, Parthie, Drangiana, Aria, Chorasmie, Bactriane, Sogdiane, Ga (n) dara, Scythia, Sattagydia, Arachosia, Maka; en tout (il y a) 23 pays. « Malheureusement, ces terres ont fait face à lenfer à lépoque turque et mongole, en particulier lorsque Ghengis Khan a déchaîné sa colère sur la région après que ses messagers ont été tués. (Les Mongols ont tué 90\% des populations iraniennes pendant cette ère turbulente.) Avant les migrations slaves et turques, la steppe dAsie centrale était habitée par des Iraniens – Scythie et Sarmatie. Cela montre que les gens ne se déracinaient pas complètement en tant que groupe unifié, mais étaient de nombreux groupes différents avec une culture commune et la langue. À ce jour, certains descendants de ces nomades du nord de lIran existent toujours. Les Jasz en Hongrie, descendants des Iazyges. Les Ossètes, descendants du peuple Alani, situés en Russie dans le Caucase. La plupart, cependant, ont péri, car les nomades ont tendance à avoir des cultures moins établies que les peuples plus sédentaires, comme les Iraniens du plateau iranien. (Les montagnes agissent également comme une forteresse naturelle, accordant une résilience aux éléments étrangers.) Certains peuples ont été absorbés par dautres cultures, telles que les Tocharions – absorbés par la culture turque oughyre. Les migrations aryennes ne se sont pas arrêtées au plateau iranien. Elles se sont poursuivies jusquen Inde, installant ce que lon appelle Aryavarta. Ce sont des frères et sœurs culturels / raciaux des peuples iraniens. Un autre groupe aryen, dans lhistoire ancienne, sest installé en Anatolie. Ces personnes étaient connus sous le nom de Hittites, et ils détenaient un pouvoir important au Moyen-Orient avant la montée de lempire perse achéménide. À côté des Hittites se trouvaient les Mèdes, une autre ancienne puissance aryenne. Tous deux tombèrent aux mains de Cyrus le Grand. Lâge du fer montra la domination La domination aryenne de la région na pas pris fin jusquà la chute de lIran sassanide en 651 après JC, sous le coup de linvasion arabo-musulmane. (Fait amusant: la Chine a essayé daider son ancien allié, en essayant de réinstaller la dynastie sassanide – cela a échoué, évidemment.) Donc, pour répondre à la question: les Aryens sont originaires dEurope de lEst, puis ont migré. Ces peuples ont établi le contrôle de diverses régions dAsie, créant des royaumes / nations durables qui ont survécu jusquà lère actuelle. Certains nont pas été aussi chanceux et ont été effacés de la surface de la planète et oubliés. Source qui peut aider pour plus dinformations: Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction … par Thomas V. Gamkrelidze Pour linscription complète de Behistun en anglais: http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Persia/Behistun\_txt.html

La recherche des migrations indo-européennes et des migrations aryennes vous aidera, probablement donner des informations plus détaillées.

Jespère que cela vous aidera.

Réponse

Réponse courte pour ceux qui nont pas la patience ou lenvie de lire mon long et réponse détaillée:

À cause du pédantisme excessif des Perses.

Grâce à ce «pédantisme» de nos jours partout où les Iraniens go, comme moi, doit expliquer quils « sont persans et parlent le persan.

Quelle était la signification du changement de nom?

« Cela a transformé un connu en un inconnu. »

Oui, les Perses ont toujours appelé leur pays comme lIran, pas la Perse et eux-mêmes comme Iraniens pas Persans mais alors quoi? De nombreux pays ont des exonymes et des endonymes. Imaginez que demain, le gouvernement chinois demande à la communauté internationale de lappeler Zhongguo. Oui, cela semble étrange et insensé.

LIran est le endonyme pour la Perse.

La Perse est le exonyme pour Iran.

Si vous lisez toujours ceci, cela signifie que vous avez décidé den savoir plus sur ce sujet et ayez le désir dapprendre. Ok, alors commençons:

Pourquoi les Perses ont-ils choisi lIran au lieu du nom historique Persia pour leur pays?

Lorsque Reza Shah Pahlavi est arrivé au pouvoir, il a officiellement demandé aux gouvernements et pays étrangers dutiliser lendonyme Iran en se référant à la Perse. Pourquoi a-t-il fait cela? Eh bien, selon son gouvernement, la Perse nétait pas un nom utilisé par les Perses eux-mêmes et donc ne doit pas non plus être utilisé par des non-Persans.

Le 28 décembre 1934, le ministre britannique à Téhéran, Knatchbull-Hugessen, a écrit à George Rendel, le chef du département de lEst. «Nous venons de recevoir une note absurde du gouvernement persan», se plaignit-il, «nous demandant de parler d « Iran »et d« iranien »à partir du 21 mars (Nowruz, le Nouvel an persan) ensuite au lieu de «Perse» et «Perses» ».

Knatchbull-Hugessen à Rendel, 28 décembre 1934:

Le ministère persan des Affaires étrangères avait en effet circu lança une note expliquant qu’ils souhaitaient simplement corriger une «inexactitude étymologique et historique». Ce nétait, selon eux, quun problème de mauvaise traduction basé sur le mot utilisé par les historiens grecs. Cela a incité Knatchbull-Hugessen à écrire à Rendel:

Je comprends que la personne à lorigine de ceci est Hérodote, qui, ne pouvant pas prévoir la sensibilité du persan moderne, n’était pas assez poli dans ses références à ce pays ».

Les raisons du changement étaient un peu plus compliquées. Le changement a eu lieu en 1935 lorsque le régime nazi allemand était au pouvoir et faisait la publicité de son idéologie en utilisant la race aryenne.

Premièrement, les Perses connaissaient leur pays «  comme le berceau et le berceau de la race aryenne , ils devraient «utiliser ce nom», dautant plus que «certains des grands pays du monde [faisaient] des revendications pour la race aryenne». Vous ne serez probablement pas surpris d’entendre que cela a été suggéré par l’ambassadeur persan plutôt sympathique des nazis à Berlin. Deuxièmement, ils pensaient que le nom de la Perse évoquait de terribles images dans lesprit des étrangers en raison de la dynastie Qajar.

Les Persans ont écrit:

Chaque fois que le mot «Perse» est prononcé ou écrit, il rappelle immédiatement aux étrangers la faiblesse, l’ignorance, la misère, le manque d’indépendance, le désordre et l’incapacité qui ont marqué le dernier siècle de l’histoire de la Perse ».

Voici la réponse des Britanniques à la demande des Perses:

Andrew Lambert a écrit:

Il semble indûment sensible de la part des Perses à supposer que le nom de Perse, qui a été utilisé pendant de nombreux siècles et qui ne représente probablement guère plus que des chats et des tapis dans lesprit de la plupart des gens, devrait nécessairement rappeler aux étrangers limage dun siècle de misère et danarchie »

Les Britanniques ont rejeté la demande des Perses pour les raisons suivantes:

Changer la Perse en Iran dans tous les noms officiels et cor la réponse signifiait changer le nom des sociétés (notamment lAnglo-Persian Oil Company et lImperial Bank of Persia), et potentiellement celui du golfe Persique; cela signifiait également modifier les cartes, y compris les cartes et les levés militaires; le grand public doit également être informé, afin que les lettres envoyées en Perse puissent être envoyées. Enfin, le ministère britannique des Affaires étrangères craignait que lIran ne soit confondu avec létat relativement nouveau de lIrak.

Le ministre persan à Londres, Hussein Ala, sest adressé à la presse pour défendre le changement et a écrit au rédacteur en chef du Times du 29 janvier 1935:

Ce que nous faisons, cest simplement demander aux autres de parler et décrire de nous par notre vrai nom, par le nom que nous avons toujours utilisé nous-mêmes (…). Nous voulons supprimer lanomalie dun pays connu par les étrangers sous le nom de Perse alors quil sappelle vraiment Irân .

Hussein Ala à John Simon, 18 mars 1935:

Largument semblait un peu fragile, étant donné que la plupart des pays sont appelés quelque chose de différent dans chaque langue; Knatchbull-Hugessen a souligné que les Perses eux-mêmes appelaient la Grèce «Yunnan» au lieu de «Hellas» et la Pologne «Lahestan», et non «Polska». Le Département de l’Est a commenté: «Nous pourrions profiter de l’occasion pour demander en retour d’être appelé« Grande-Bretagne »au lieu de« Englestan »dans toute correspondance officielle.

Le 18 janvier 1941, Winston Churchill envoya une minute à Anthony Eden, alors secrétaire d’État aux Affaires étrangères, pour lui demander pourquoi la Perse s’appelait Iran. Ayant entendu toute lhistoire, le Premier ministre a conclu que

«dans toute correspondance, il serait plus pratique dutiliser le mot« Perse »au lieu de« Iran », car des erreurs autrement dangereuses peuvent facilement se produire en raison de la similitude de lIran et de lIrak (…). La correspondance officielle avec le gouvernement persan doit bien sûr être conduite sous la forme quil souhaite.

Minute de Churchill, 2 août 1941:

Enfin À lété 1959, suite aux inquiétudes que le nom natif avait, comme la dit un politicien, « transformé un connu en un inconnu », un comité a été formé, dirigé par le célèbre savant Ehsan Yarshater, pour examiner à nouveau la question. Ils ont recommandé une annulation de la décision de 1935.

Mohammad Reza Pahlavi, le dernier roi perse, la approuvé. Cependant, la mise en œuvre de la proposition était faible, autorisant simplement Perse et Iran à utiliser de manière interchangeable. De nos jours, les deux termes sont communs; «Perse» principalement dans des contextes historiques et culturels, «Iran» principalement dans des contextes politiques.

Conclusion:

Personnellement, je pense que changer le nom international de la Perse était une énorme erreur. La Perse a une longue histoire et une longue réputation dans le monde occidental et lappeler par lendonyme Iran donnerait limpression que cest un nouveau pays sculpté dans les ruines de lEmpire ottoman, tout comme lIrak.

Cétait faux car encore une fois:

Cela a transformé un connu en inconnu.

Jespère que cela aide! Veuillez commenter ci-dessous.

Au fait, le mot Perse vient de Pars, la capitale de lempire achéménide. Les Grecs ont adopté ce mot pour désigner lensemble du pays comme la Perse. Pendant ce temps, les Perses appelaient leur pays lIran, ce qui signifie la terre des Aryens en persan.

Dans les langues occidentales, tous les aspects culturels majeurs de lIran ont été enregistrés comme persan (par exemple, Tapis persan , Golfe Persique , Chat persan , Nouvel an persan , Langue persane , Cuisine persane , Littérature persane , Melon persan , Empire perse , etc.)

Informations complémentaires:

Nom de lIran – Wikipédia

Jespère que cela vous aidera!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *