Doù vient lexpression «mesdames et messieurs, suivez mon conseil, baissez votre pantalon, glissez sur la glace»? (Il précède M * A * S * H ​​*, je sais)

Meilleure réponse

Une comptine populaire pour enfants est:

« Mesdames et messieurs, suivez mon conseil, baissez votre pantalon et glissez sur la glace. »

La comptine contient le mot « glace » et est souvent racontée en hiver et dans les villes du nord (comme New York). La paternité de la comptine est inconnue. Il a été inclus dans le livre Le docteur a une famille (1950) par Evelyn Werner Barkins. Lécrivain, chanteur et parodiste américain de la chanson Allan Sherman (1924-1973) la inclus avec les comptines pour enfants dans sa chanson «Turn Back the Clock» (1967).

La série télévisée américaine de comédie dramatique de guerre M * A * S * H ​​ avait le personnage Major Sidney Freedman (joué par lacteur Allan Arbus, 1918-2013) utilise cette ligne en 1974 et 1976, et la ligne a également été utilisée lors de la dernière émission en 1983.

IMDb (The Internet Movie Database) M * A * S * H ​​(série télévisée) Goodbye, Farewell, and Amen (1983) Trivia Alan Alda, qui a écrit lépisode, a réalisé sûr dinclure la sortie de marque de Sidney Freedman comme sa dernière ligne dans la série: «Mesdames et messieurs, suivez mon conseil. Baissez votre pantalon et glissez sur la glace. » Il a été initialement parlé par Sidney dans lépisode de la saison 3 «O.R». (1974), et de nouveau dans lépisode de la saison 5 M * A * S * H: Dear Sigmund (1976). Après la mort de lacteur Allan Arbus, Alda a tweeté la même ligne à la mémoire.

Google Livres Le docteur a une famille Par Evelyn Werner Barkins New York, NY: Pellegrini & Cudahy 1950 Pg. 66: Bien sûr, répondit-elle, et alors que je minstallais joyeusement pour écouter une version juvénile de quelque chose au moins aussi classique que «West Wind» de Shelley, Lizzie a récité:

«Mesdames et messieurs, suivez mon conseil , Baissez votre pantalon et glissez sur la glace. « 

Amazon.com Le savoir et la langue des écoliers Par Iona Opie et Peter Opie Oxford, Royaume-Uni: The Clarendon Press 1960 Pg. 97: Mesdames et Messieurs, suivez mon conseil, baissez votre pantalon et glissez sur la glace.

Google Livres Spasmes de haricots Par Ted Berrigan et Ron Padgett New York, NY: Kulchur Press 1967 Pg. 186: Mesdames et Messieurs, suivez mon conseil; abaissez votre culotte et glissez sur la glace.

Newspapers.com 29 décembre 1967, The Courier-Journal (Louisville, KY), «La culture des enfants na pas changé» par Jack Smith, p. A10, col. 3: Ou, « Mesdames et messieurs / suivez mon conseil / Baissez votre pantalon / et glissez sur la glace. »

Google Livres The Rape of the APE (American Puritan Ethic): The Official History of the Sex Revolution, 1945-1973: The Obscening of America, an RSVP (racheter Social Value Pornography) Document Par Allan Sherman Chicago, IL: Playboy Press 1973 Pg. 12: Mesdames et messieurs, suivez mon conseil. Baissez votre pantalon et glissez sur la glace.

Les meilleures lignes de tous les temps !! MASH PART 1 !! Suivez mes conseils, baissez votre pantalon et glissez sur la glace! 28 juin 2011 katta1007 LES MEILLEURES LIGNES JAMAIS !! PART1 MASH-Prenez mes conseils, baissez votre pantalon et glissez sur la glace!

Remontez le temps (chanson Schoolyard Playground Rhymes) 18 avril 2019 Allan Sherman – Sujet fourni à YouTube par DistroKid Turn Back the Clock (chanson Schoolyard Playground Rhymes) · Allan Sherman Togetherness (album de 1967. — ed.) ℗ Curtain Call Sortie le: 17/04/2019 0:40 «Mesdames et messieurs, suivez mon conseil Baissez votre pantalon Et glisse sur la glace. »

Réponse

Où est la phrase «Mesdames et messieurs, suivez mon conseil, baissez votre pantalon, glissez sur la glace» vient de? (Il précède M * A * S * H ​​*, je sais)

Jai trouvé une référence à partir dune nouveauté / parodie artiste et interprète comique nommé Allan Sherman. Si vous nêtes pas familier avec son travail, pensez à un « Weird Al » Yankovic, dans les années 60.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Remonter lhorloge (prend 1 et 2) (version alternative )

————————————————

Remontez le temps

Et rappelez-vous ce vous lavez fait

De retour sur le bloc où

Vous avez vécu comme un enfant

Et si vous pensez que chaque enfant de nos jours

est un fou ou un fou ou un imbécile

Il suffit de revenir en arrière

Et de rappeler ce que vous avez dit

Quand vous étiez enfant à lécole

Ah, ta mère porte des chaussures de larmée!

Nyah nyah nyah nyah nyah nyah

Professeur, professeur, je déclare

Je vois tes sous-vêtements violets

Margarite, va te laver les pieds

Le conseil de santé de lautre côté de la rue

Mesdames et messieurs, prenez mon conseil

Baissez votre pantalon et glissez sur la glace

Inka binka, bouteille de encre

Le bouchon est tombé et tu pues

Nyah nyah nyah nyah nyah nyah

Mary avait un petit agneau

Le médecin était surpris!

Mary avait un petit agneau

Elle avait aussi un ours

Jai souvent vu son petit agneau

Mais je ne lai jamais vue nue

Nyah nyah nyah nyah nyah nyah

Les roses sont rouges, les violettes sont bleues

Jai copié ton papier et jai raté aussi

Les roses sont rouges, les violettes sont bleues

Chaque fois quil pleut, je pense à toi – goutte à goutte, goutte, goutte!

Les roses sont rouges, les violettes sont bleues

Je dis toujours que ta mère porte de larmée chaussures!

Nyah nyah nyah nyah nyah nyah

Votre mère est une cambrioleur

Votre père est un espion

Et vous « re le sale petit rat

Qui a dit au FBI

Dirty Lil, Dirty Lil

Vit au sommet de Garbage Hill

Jamais pris un bain et jamais

Beurk, caca, Dirty Lil

Oh quel visage, oh quelle silhouette

Encore deux jambes et tu ressemblerais à Trigger !

Poisson rouge ABCD?

Poisson rouge LMNO

SA R 2 goldfish, CM?

Remontez le temps

Et rappelez-vous ce que vous avez fait

De retour sur le bloc où

Vous avez vécu comme un enfant

Et si vous pensez que chaque enfant de nos jours

Est un fou, un fou ou un fou

Il suffit de revenir en arrière

Et rappelez-vous ce que vous avez dit

Quand vous étiez enfant à l’école

Votre père portait les chaussures militaires de votre mère!

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Mais ensuite, jai trouvé une référence de la «revue folklorique des enfants», de lAmerican Folklore Society, qui dit que cétait une comptine de rue pour enfants de New York, qui était chantée en faisant rebondir une balle ou une corde à sauter.

 » Une autre variante, que Halpert date de 1918 de East 78th Street, a été signalé comme » Mesdames et Messieurs / Suivez mes conseils / Enlevez vos Britches / Et glissez sur la glace « (1946, 93). »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *