Est-il correct de dire voyager en toute sécurité?


Meilleure réponse

Pas tout à fait. On dirait que vous pensez à léquivalent anglais de quelque chose comme le français «Bon voyage!» souhaite à un invité au départ. Je pense que beaucoup de gens disent des choses comme «Conduisez prudemment!», Il y a donc un précédent familièrement. Je dis souvent «Faites un voyage sans incident!» car les surprises ne sont probablement pas bonnes lors dun voyage.

Mais « Conduisez prudemment! » est grammaticalement faux, tout comme « Voyagez en toute sécurité! » serait. Lorsque vous proposez un tel souhait avec un verbe comme commande, le modificateur doit être un adverbe. Donc, la forme la plus correcte est « Conduisez en toute sécurité! » ou « Voyagez en toute sécurité! »

Une autre façon dexprimer cela est « Voyages en toute sécurité! » ou «Bon voyage!»

Réponse

Eh bien oui, il existe une alternative «appropriée». Lalternative est déviter dutiliser les Contractions dans le texte imprimé et aussi dans langlais parlé. Cela signifie quau lieu dutiliser «ne pas» ou le pluriel «ne fait pas», les mots «ne pas» ou «ne pas» pourraient être utilisés. En outre, les deux termes sont meilleurs lorsquils sont remplacés par une terminologie de catégorie appropriée. Par exemple, des phrases plus expressives peuvent être obtenues en utilisant une terminologie qui identifie les règles, coutumes, procédures, points communs, lois, attentes, lieux communs ou exigences.

Les références à« faire »ou« ne pas faire »sont plutôt comme une invention primitive en langue anglaise quun enfant pourrait faire parce quil na pas connaissance dun vocabulaire plus avancé. Il exprime léquivalent général de la terminologie qui apparaît en caractères gras, mais cest une forme de communication minimaliste dans le contexte du plein potentiel de la langue.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *