Est le mot ' Pariha ' dans la trilogie Shiva dAmish, forme inspirée ou corrompue du mot ' Perse '?


Meilleure réponse

De mon point de vue, je pense que le terme pariha ou «pays des fées» mentionné dans LE SERMENT DE VAYUPUTRAS est dérivé de lancien pays de la «Perse» ou de lIran moderne.

Le plus grand indice pour cela se trouve dans le livre lorsque Guru Gopala (le chef des Vasudevas) explique à Neelkanth à propos de «Ahura Mazda», qui selon lui est le premier et le seul dieu parmi les vayuputras.

Si vous étudiez la religion du «zoroastrisme», Le «Ahura Mazda» est leur dieu principal qui est le même que le concept hindou de «Parmatama» ou «une âme». Et ce qui est intéressant à propos de ce fait, cest que le zoroastrisme était pratiqué en Perse (Iran). Donc, daprès cela, nous pouvons conclure que probablement Amish faisait référence aux persans par le terme – «vayuputras».

Puisque les persans ont été référés aux Vayuputras, nous pouvons dire que le pays des vayuputras- Pariha est le même que lancien pays de la Perse.

En outre, dans le livre, il a dit que la terre de Pariha était proche de la civilisation mésopotamienne qui est censée exister à lépoque moderne «pays perses-iran, irak .etc. »

Réponse

Selon le site Web de lauteur:« Dans le troisième livre, Le serment des Vayuputras; nous nous rendons à Magadh et Kashi sur la rivière Ganga, au royaume de Branga entre Ganga et Brahmapoutre, à Panchavati sur la rivière Godavari et à Pariha ou lIran moderne, etc. accompagnant Shiva et ses alliés. Nous nous retrouvons sur les rives du lac sacré Manasarovar, au pied du mont sacré Kailash. »

Le monde | Auteur Amish

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *