Meilleure réponse
Je ne considérerais pas « A quanto sta » comme un italien correct: cest « un maniérisme méridional typique, probablement dérivé de lespagnol, en remplaçant le verbe « stare » pour « essere » dans tous les usages locatifs (voir « sto qui » = je suis ici, au lieu du « sono qui » correct). « Quanto viene » ou, pire encore à mon avis, « a quanto viene « est une forme familière qui sest glissée dans la langue parlée, » quanto costa « est la forme correcte que vous voulez utiliser.
Réponse
» Quanto costa
« Quanto viene
« A quanto sta
Bien sûr, pour aller au fond de lexpression, jai dû couper les cheveux et, même si lexplication semble compliquée, vous entendez des ménagères demander à « un quanto stanno le pere « sur le marché tout le temps. Ce quils sous-entendent, cest quils savent que les prix des légumes sont sujets à des pics et des changements tout le temps.
Ils pourraient aussi impliquer un « hé, je sais comment les prix évoluent et comment vos concurrents évaluent cet article, ne me foutez pas ou jachèterai à quelquun dautre ».