Jignorais le Psaume 151 jusquà hier soir. Pourquoi na-t-il pas été inclus dans la KJV de la Bible?


Meilleure réponse

Le fait est que le texte massorétique de la Bible hébraïque et de la Bible chrétienne contient 150 psaumes, mais certaines des premières traductions grecques de lAncien Testament – à savoir, la Septante et les Bibles syriaques – incluent le Psaume 151 et les Psaumes 152-55.

Les premiers pères de lÉglise ne considéraient pas le Psaume 151 comme canonique, il nest donc pas inclus dans la plupart des traductions bibliques protestantes ou catholiques. Cependant, Wikipedia note:

LÉglise orthodoxe orientale ainsi que lÉglise orthodoxe copte, lÉglise apostolique arménienne et lÉglise catholique arménienne [citation nécessaire] accepter le Psaume 151 comme canonique. Les catholiques romains, les protestants et la plupart des juifs le considèrent apocryphe. Cependant, il se trouve dans une annexe de certaines Bibles catholiques, telles que certaines éditions de la vulgate latine, ainsi que dans certaines traductions œcuméniques, telles que la Nouvelle version standard révisée

Aucun numéro nest bloqué sur le psaume 151 dans la Septante. Daprès le titre donné au psaume, il montre quil est surnuméraire: « Ce psaume est attribué à David et est en dehors du nombre. Quand il a tué Goliath en combat singulier. »

Voici la Bible anglaise commune ( CEB) texte du Psaume 151A [hébreu] :

Un alléluia de David, le fils de Jesse.

1 I était le plus petit de mes frères, le plus jeune des fils de mon père. Il ma fait berger de son troupeau, maître de leurs petits.

2 Mes mains faisaient une flûte, mes doigts une lyre. Laisse-moi rendre gloire au Seigneur, me suis-je dit.

3 Les montagnes ne peuvent pas rendre témoignage à Dieu; les collines ne peuvent pas le proclamer. Mais les arbres ont chéri mes paroles, les troupeaux mes actes.

4 Qui peut proclamer, qui peut annoncer, qui peut proclamer les actes du Seigneur? Dieu a tout vu; Dieu a tout entendu; Dieu a écouté.

5 Dieu a envoyé son prophète pour moindre; Samuel pour me rendre grand. Mes frères sont sortis à sa rencontre, beaux de forme et dapparence:

6 Leur taille est grande, leurs cheveux magnifiques, mais le Seigneur Dieu ne les a pas choisis.

7 Au lieu de cela, il envoyé et ma pris de suivre le troupeau. Dieu ma oint dhuile sainte; Dieu a fait de moi le chef de son peuple, le chef des enfants de son alliance.

Réponse

Le psaume a été écrit par David après sa bataille avec Goliath.

«Jétais petit parmi mes frères, et le plus jeune dans la maison de mon père; Jai gardé les moutons de mon père. Mes mains ont fait une harpe; mes doigts ont façonné une lyre. Et qui le dira à mon Seigneur? Le Seigneur lui-même; cest lui qui entend. C’est lui qui a envoyé son messager, qui m’a enlevé des brebis de mon père et qui m’a oint de son huile d’onction. Mes frères étaient beaux et grands, mais le Seigneur nétait pas satisfait deux. Je suis sorti à la rencontre du Philistin, et il ma maudit par ses idoles. Mais jai dessiné sa propre épée; Je lai décapité et jai ôté la disgrâce au peuple dIsraël. Psaume 151: 1–7

La Bible traditionnelle hébraïque et chrétienne contient 150 psaumes. Cependant, certaines versions de la Bible, comme celle utilisée par lÉglise orthodoxe grecque, contiennent le psaume 151.

Le psaume 151 est pas considéré comme canonique dans le protestantisme ou le catholicisme et nest pas inclus dans la plupart des traductions de la Bible protestante ou catholique. Le psaume prétend avoir été écrit par David et parle de sa sélection par Dieu comme nouveau roi dIsraël et de la victoire de David sur le géant philistin Goliath.

Jusquau XXe siècle, le psaume 151 nétait connu des savants modernes que sous forme de texte grec, latin ou syriaque, apparaissant dans la Septante (LXX) et traductions faites à partir de la Septante. Mais ensuite, les manuscrits de la mer Morte ont été découverts et le psaume 151 a été trouvé dans lun des rouleaux. La version hébraïque du psaume 151 (dans les rouleaux de Qumrân) diffère quelque peu de la traduction de la LXX; dans la version hébraïque, le psaume est divisé en deux textes séparés, qui sont ensuite combinés et condensés en un texte plus court dans la LXX.

Il y a plusieurs raisons pour lesquelles le Psaume 151 nest pas inclus dans la plupart des Bibles. La première est que le psaume ne faisait pas partie du texte hébreu traditionnel ou masorétique . Le judaïsme traditionnel considère que le psaume 151 fait partie des Apocryphes . Un autre est que, même si le Psaume 151 apparaît dans la Septante, les traducteurs de cette version lont marqué comme «  pas du nombre » ; autrement dit, ils ne considéraient pas le Psaume 151 comme une partie officielle du canon biblique.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *