Meilleure réponse
Cela a toujours été évident pour ces oreilles quand je rencontrer un californien natif. Jai grandi dans le centre du NJ et mon propre accent est assez proche de celui de Jon Stewart (son vrai accent que vous pouvez entendre dans les interviews – pas celui jokey quil utilise parfois sur scène) Maintenant que je vis en Californie, jai commencé à choisir sur les variations régionales de l’accent au sein de l’État. Je pense que toutes les fusions de voyelles et les «rrrrrr» étirés sont ce qui ressort immédiatement des gens du Nord-Est / Mid-Atlantique. Je pense que pour la plupart des gens du Northeast Corridor, cela sonne un peu «country» ou, si vous préférez, «occidental».
Les fusions de voyelles ne sont pas uniformes autour de CA ou entre les groupes ethniques, cependant. Jai rencontré des gens de 2e ou 3e génération de Los Angeles et de SF (les villes réelles – pas la banlieue) qui ne présentent pas ces fusions de voyelles. Au moins en SF, le manque de fusions de voyelles est une curiosité bien connue des linguistes.
La plus grinçante pour moi est la fusion pin / stylo – où la valeur phonétique de i et e a fusionné en un seul et des personnes qui le font ont du mal même à entendre la différence. Quand jentends des gens dire git au lieu de obtenir , cest comme des clous sur un tableau noir. Il y a aussi la fusion cot / pris qui est assez importante et peut semer la confusion. Jentends parfois la fusion totale / folle. Ensuite, il y a la fusion Mary-marry-joyeux. Certains Californiens pourraient dire (à mes oreilles, en tout cas) Mary a eu Mary et tout le monde était Mary. Alors que je dirais Mary (a in hand) sest mariée (a in hat) et tout le monde était joyeux (e en animal de compagnie). Un autre exemple de cette fusion est lorsque jattends le bateau et que quelquun demande, « quelle heure est la fée à Oakland ». Quelquun de New York dirait ferry (e en animal de compagnie) tandis que quelquun avec un accent philippin inconditionnel disait poilu . En fait, les chemises «Murray Christmas» ont été un bâillon courant à Philly qui est antérieur au film dune décennie.
Le tl / dr est que oui, les Californiens ont un accent, et écoutent quelquun avec un Un fort accent CA peut être comme écouter quelquun qui déteste vraiment les voyelles.
Réponse
Cest certainement le cas, tout le monde le fait.
Mais, il ny a pas un accent californien.
La taxonomie peut différer un peu, mais les principales sont:
- Los Angeles et les vallées côtières du sud, avec des racines en Ontario, au Canada, des colons qui sont venus dans la période 1820–1850. Distingué par «Fast Drawl» – un drawl qui affecte les syllabes non accentuées. Ils ne sont pas raccourcis et les voyelles longues restent des monothongs. La diphtongue / aɪ / est réduite à [ɑ] sauf si elle est accentuée, et schwa historique obtient souvent cette valeur, notoirement dans le préfixe «un-» qui ressemble à «on», étant simplement [ɑ̃] ɑn/.
- La région de la baie de San Francisco, dominée par le discours américain de Midland qui a submergé la région pendant et après la ruée vers lor de 1849. Se distingue par la persistance de la distinction «pris» «cot».
- Silicon Valley, avec ses racines dans l’anglais ontarien des années 1840, mais avec un discours trop prononcé d’emmay (moyen américain) de la région de la baie voisine. Distingué par la rupture de / æ / en [ɪa] semblable aux villes du nord.
- LIE, lEmpire intérieur et les vallées centrales; aussi avec des racines dans langlais ontarien des années 1840, mais avec un discours excessif de lOklahoma et du Kansas des immigrants de Dust Bowl. Se distingue par la fusion pin-pen, qui empiète sur la partie est de la région métropolitaine de Los Angeles.
- Les parties du nord-est de lÉtat appartiennent au groupe de dialectes du nord-ouest du Pacifique, et sont similaires à ceux de lUtah , Washington, Oregon et Colombie-Britannique. Distingué par la vocalisation du phonème / l / en voyelle (généralement [ɤ] ou [ʊ]) après une autre voyelle.
Une certaine saveur du California Vowel Shift a affecté tout cela dialectes, à lexception du noyau urbain de la région de la baie, les changements impliquent la perte de la voyelle schwa, mais le résultat est assez différent dans diverses parties de lÉtat, les dialectes So Cal montrent principalement le « décalage canadien (ou presque identique) , la version très similaire du changement dans la Silicon Valley fait non seulement de / æ / une diphtongue similaire à celle de «Northern Cities» (Chicago, Cleveland, Rochester NY, etc.) – elle soutient / ɑ /. La façade de / u / et / o / est commune dans tout lÉtat, mais les versions antérieures persistent dans le comté dOrange, sinon la région proche de LA et de la Manche.