Pourquoi dit-on ' dans le bus ' ou ' dans le train ' mais ' dans la voiture '?

Meilleure réponse

• La règle générale:

Pour les véhicules, tout ce qui est considéré comme ayant une grande surface au sol est ON et une petite surface au sol est IN . Grand signifie que vous pouvez ou devez marcher là-bas (vous vous dirigez vers votre siège, vers les toilettes , etc.), petit signifie que vous ne pouvez pas marcher confortablement là-bas (vous êtes simplement debout ou assis).

• La raison:

En anglais, nous distinguons les plates-formes et les conteneurs .

• Dans le domaine des véhicules:

Pour les véhicules murés, les grands espaces au sol sont considérés comme des plates-formes, les petits sols sont considérés comme des conteneurs.

Par conséquent, cest dans une voiture, dans un petit bateau, dans un hélicoptère, dans une fusée, dans un ballon à air chaud, dans un petit avion (pensez à un vieux biplan). Un ascenseur serait pouces.

Mais nous disons sur un train, sur un navire, sur la navette spatiale, sur un avion de passagers, etc.

Lorsque le véhicule na pas de murs (c.-à-d. ce nest pas une enceinte) cest « une plate-forme donc nous disons sur , aussi. Par conséquent, cest » s sur un skateboard, sur des patins à glace (plates-formes pour vos pieds). Sur un cheval, sur un vélo (plates-formes pour vos fesses).

• Les plates-formes nont pas besoin dêtre grandes, elles doivent simplement être des plates-formes au lieu de conteneurs. Pensez:

Sur une scène, sur une table. Nos pieds sont comme des plates-formes pour notre corps, et nous disons de voyager à pied. Vous pouvez mettre votre pied dans une chaussure (conteneur). Nous aimons considérer les vêtements en général comme des conteneurs ( dans un costume, dame en rouge, etc.).

• Fait intéressant: pour les objets, une plateforme à un ou deux murs reste une plateforme ( sur ). Mais avec trois murs, nous dire quil sagit dun conteneur ( dans ). Cest pourquoi un plateau de bureau en plastique empilable a trois parois et est un conteneur (pensez: boîte de réception ) et nous nous asseyons dans un fauteuil. Notez que les canapés, peut-être parce que beaucoup n’avaient pas de bras à l’origine, sont généralement considérés comme des plates-formes ( sur ). Cela pourrait aussi être juste pour contraster avec les fauteuils à une place.

• Parce que le langage est dynamique, et parce quil est ancien, certaines exceptions vont émerger mais cest la règle de base. Si vous vous en tenez à la règle générale, vous vous tromperez rarement. Une fois que vous aurez commencé à visualiser les surfaces en tant que plates-formes, sur devient également logique pour dautres types de choses: sur un écran, sur papier, sur une page. Si vous enseignez langlais, pensez aux murs, aux plafonds et aux sols!

Visualisez ceci:

Dans une voiture, sur le toit de la voiture.

Dans un livre, sur une page. Un livre est un conteneur de pages.

Modifier : Quand jai écrit ceci, je ne savais pas que les gens le trouveraient utile, alors merci pour vos commentaires à la fois privés et autres. Ce qui précède nest pas une explication complète, il y a plus. Quand nous considérons transport nous devrions nous concentrer sur cette idée: sur = surface, et donc sur = tableau / plateforme. Si le transport est considéré principalement comme un conteneur plutôt que comme une plate-forme, attendez-vous à trouver «  dans »(Un ascenseur typique, par exemple).

Il existe des explications alternatives en ligne, qui ne sont malheureusement pas très complètes ou sont simplement étranges, mais au cours des 27 années que jenseigne, jai trouvé informations ici pour être ce qui donne aux apprenants de langue anglaise ce moment Eureka! . Je ne me penche pas sur l’étymologie de «on» et «in» car les étudiants en langue ne la trouvent pas utile.

Il existe des exceptions intéressantes à la règle de la «surface», mais rien de trop compliqué.La paume de votre main est considérée comme un conteneur ( dans ). Le dos de votre main une surface ( sur ). La saleté ou les taches sur la peau sont toujours activées . Ce n’est pas illogique.

En classe, j’enseigne aussi sur = contact. Cela est vrai dans tous les cas physiques (jécris c ON tact sur le tableau).

Je pourrais aussi entrer dans lutilisation étendue de ACTIVÉ et IN pour les appareils électriques et les boîtiers non physiques, mais la question ne sest pas posée vers le haut.

Réponse

OK les gars et les filles, jai assez lu cette supposition et cette opinion personnelle, passons à la raison pour laquelle nous disons ON ou IN: ON: nous utilisons sur , dernièrement (à bord) et formellement (à bord) pour tous les modes de transport multi-passagers car (et cest la bonne partie) les premiers modes de transport, (pas les animaux), les navires, les charrettes, les wagons, etc. étaient en bois , (planches de bois) les origines de «Board» viennent des premières langues germanique (Bort), vieux norrois (Borth) et vieux français (Bort), et a été adopté en vieil anglais vers le 8ème siècle, donc on disait que nous devenions sur la ou les planches. aux Etats-Unis, les gardes de train aujourdhui, disent encore « Tout un » tableau « cest une phrase du milieu Eng lish mais toujours dusage courant aujourdhui. Nous sommes donc à bord dun: Avion, Train Ship, Bus et oui un Taxi car: (taxi, Taxi-cab, Handsome cab, Carriage) les origines sont les mêmes, tout en bois et nous perpétuons ces traditions de « ON » aux transports modernes même sils ne sont pas ou nétaient pas en bois Vaisseau spatial, aéroglisseur, monorail, grande roue, rond-point etc. Transport multi-passagers « TOUS », À BORD ou À BORD. OK, que diriez-vous à cheval ou à vélo? ON parce quon dit que nous obtenons « apon » (moyen anglais) ou en anglais moderne précoce « upon » et langlais moderne « on » donc tout ce sur quoi nous nous asseyons, nous pouvons également utiliser « ON ». na rien à voir avec léquilibre ou la position debout. «ON» est également utilisé pour décrire lemplacement de quelque chose, et cet emplacement est toujours «FLAT», soit verticalement, soit horizontal: Table, mur, sol, écran cinéma / film, télévision. etc. Nous utilisons également « ON » pour la technologie: au téléphone, à la radio, à la télévision. Alors regardons « IN » Nous entrons dans ou dans des choses, des lieux et des situations, nous pouvons monter dans un taxi ou une voiture, mais nous sommes (à bord du taxi ou de la voiture) Nous ne pouvons pas monter dans un train, nous montons dans une voiture, cest parce quun train est un ensemble de voitures et non un objet unique. Nous utilisons généralement « IN » pour suggérer un espace ou une zone clos, la taille est sans importance. Nous sommes en ville, dans une boîte aux USA. Jespère que cela aidera tous ceux dentre vous qui vous êtes un peu confondus avec la pléthore dopinions contradictoires sur ce sujet, et je salue toutes les critiques constructives.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *