Pourquoi John Wick sappelle Baba Yaga?


Meilleure réponse

Baba Yaga est le nom dune vieille sorcière russe ou slave – je me souviens avoir lu à son sujet dans de nombreux russes ou Conte folklorique ukrainien. Dans certaines histoires, elle serait une méchante vieille dame, tandis que dans d’autres, elle serait une sorte de grand-mère bienveillante. Mais en tout, elle serait une puissante sorcière. Ce quelle na jamais été, cest un homme! Elle a toujours été représentée comme une figure âgée puissante, qui vivait dans une maison tournante qui était soutenue par des cuisses de poulet.

De ce que John Wick 3 révèle, John Wick a des relations précoces avec le syndicat du crime russe. Alors, peut-être que quelquun de ce syndicat lui a donné le surnom de Baba Yaga, et il est resté à la suite de ses divers exploits. Je suppose que ce nom faisait allusion à sa réputation quasi mythique de célèbre assassin.

Cest là que je pense que le scénariste a déconné en donnant à John Wick le surnom de Baba Yaga. Je ne pense pas qu’un Russe appellerait un gars Baba Yaga. Je pense que le scénariste (Derek Kolstad) a fini par faire une erreur. Soit il a mal interprété la signification de Baba Yaga, soit il la fait intentionnellement. Je pense que cest probablement une erreur involontaire.

Quest-ce que Baba Yaga?

Donc, si vous Regardez le mot «Baba», vous en trouverez plusieurs significations à partir dune variété de cultures et de langues. Dans certaines cultures, il fait référence à un père (par exemple, arabe, hindi, albanais, etc.). Dans dautres cultures, il fait référence à une grand-mère (par exemple russe, japonaise, etc.), et dans certaines autres cultures, il fait même référence à un grand-père (par exemple azerbaïdjanais) ou à un bébé (par exemple cinghalais).

Donc , juste sur la base de «Baba», on pourrait prétendre quil pourrait désigner un homme ou une femme. Mais quand vous y ajoutez le mot «Yaga», cela fait référence à une vieille et puissante vieille dame dorigine russe. Et, compte tenu des racines biélorusses de John Wick, il semble incongru dutiliser Baba Yaga comme son surnom.

Conclusion

John Wick est appelé Baba Yaga dans le film pour souligner sa réputation dassassin célèbre (presque mythique). Mais je pense que le nom a été utilisé à tort comme surnom, car il fait référence à une sorcière. Peut-être que Raspoutine aurait été un meilleur surnom au lieu de Baba Yaga. Mais de toute façon, qu’y a-t-il dans un nom? Appelez John Wick nimporte quoi – son personnage et les trois films vont toujours être géniaux.

Toutes les images des pages IMDB de Hellboy et John Wick.

Réponse

Parce que les créateurs de films hollywoodiens ne peuvent pas se permettre dembaucher un spécialiste de la culture russe, semble-t-il. Vous ne le croyez peut-être pas, mais 95\% de toutes les occurrences russes dans les films sont fausses: des mots mal orthographiés, des noms de personnages impopulaires ou totalement bizarres, des stéréotypes courants et de la merde comme ça… vous lappelez. Parfois, cest juste drôle pour nous, Russes, mais parfois cest juste ennuyeux. Sérieusement, ces gars-là ne peuvent pas gérer Google Traduction. Dans John Wick, c’est exactement le cas, malheureusement. Ils ne se soucient tout simplement pas de qui est vraiment Baba Yaga.

Baba Yaga est une vieille sorcière de la culture slave qui équilibre quelque part entre les types de personnages Chaotic Evil et Chaotic Good, si cela peut être mis dans D&D termes.

De bons exemples de quelquun qui sappelle Baba Yaga:

  • Une vieille femme étrange qui vit à la périphérie du village.
  • Bad- grand-mère colérique qui se plaint toujours de tout.
  • Une vieille enseignante dure et dure dont vous avez peur.

Eh bien, vous voyez lidée principale – vieille, femme et peut-être avec un peu de «mal» en elle.

Mauvais exemples:

  • John Wick.

Donc je suppose que Baba Yaga dans le film est juste une traduction pauvre et très approximative de Boogeyman en russe. Elle n’a rien à voir avec le personnage de John. De nombreuses autres réponses sont manifestement fausses car elles décrivent Baba Yaga comme une sorte de machine maléfique ultime ou quelque chose du genre. En fait, dans les contes russes, elle a souvent aidé le héros principal à résoudre les problèmes à condition d’être poliment et avec respect. En outre, elle a un sens de lhumour et de lironie quelque peu notable à propos de son personnage. Pas si effrayante, nest-ce pas? Aucune personne adulte saine desprit en Russie ne sadressera à un homme mortifère dâge moyen comme John dans le rôle de Baba Yaga. Période.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *