Pourquoi le mercredi est-il prononcé ainsi?


Meilleure réponse

Nous ne pouvons que supposer, car beaucoup de transformations se sont produites avant lécriture était courante. Cétait à lorigine quelque chose de plus proche de « Wodenes-dæg », Woden « s-day ( » Woden « étant un autre nom pour » Odin « , le dieu nordique. La raison pour laquelle ils ont choisi Odin comme parallèle à Mercure, qui est le nom que les Romains ont utilisé pour la journée, la façon dont Tiw a été choisi comme parallèle à Mars et Thor parallèle à Jove. Ces noms sont toujours visibles dans les noms de langue romane, par exemple en français mardi, mercredi, jeudi).

Le premier «e» a disparu, donnant le vieil anglais Wodnesdæg, une partie du même processus qui supprimait progressivement certains «e» non accentués en anglais (et pourquoi beaucoup de «e» finaux sont silencieux; ils ont été prononcés en vieil anglais et sont toujours dans dautres langues germaniques).

Sous l’influence de l’invasion normande, les voyelles se sont déplacées, donnant un «mercredi», proche de l’orthographe moderne. Cest probablement à cette époque que les « d » et « n » ont été transposés dans le discours, peut-être sous linfluence du fait que les autres noms de jour de semaine étaient également à deux syllabes. La disparition du « e » intermédiaire a rendu la paire « dn » maladroite.

Cela sappelle «métathèse», et cela se produit assez souvent dans lhistoire de langlais. «Bird» était à lorigine «bridde» en vieil anglais; «burn» était «bren» (qui apparaît toujours dans le mot « brandy », à lorigine « branntwein », « vin brûlé »).

Il ny a pas de rime ou de raison particulière pour laquelle certaines métathèses ont décollé et dautres non. comme tout autre type de formation daccent: les gens se sont juste imités. Lorthographe ne la pas suivi, et la plupart du temps, les réformateurs dorthographe lont simplement aggravée.

Mais dans lensemble, les changements sonores progressifs de langlais ont transformé «Wodin» s day »en« Wednesday »au cours de environ 500 ans. Pendant ce temps, la langue entière est devenue pratiquement incompréhensible pour ses locuteurs précédents.

Réponse

Comme dautres lont souligné, mercredi a de nombreuses prononciations. Dans certaines parties du Commonwealth, certaines personnes le prononcent comme si la dernière syllabe navait pas de «a».

Oui, comme dans dautres langues, la prononciation a changé au fil du temps, mais contrairement à dautres langues, lorthographe anglaise na pas suivi les changements. Personne na ressenti le besoin de le mettre à jour ou de sassurer que le principe alphabétique était respecté. Les lexicographes peuvent-ils expliquer pourquoi cela se produit? Pourquoi les enseignants ne demandent-ils pas que mercredi soit écrit comme il se prononce? Les enfants, je suis sûr, seraient les premiers à approuver. Cest un mystère pourquoi mercredi est prononcé tel quil est, car cest un mystère pourquoi le mot est en majuscule. Mais, je méloigne du sujet. Comme le montre cet exemple, langlais est un peu comme un enfant qui a été abandonné par ses parents et personne ne sen occupe. Bien sûr, tout le monde devrait épeler mercredi comme si ce nétait PAS prononcé. Ça a du sens! 🙂 Je suppose que les anglophones sont habitués à cela: ce manque de phonémicité (ou relation médiocre et peu fiable entre les lettres et les phonèmes). Mercredi est un mot que lélève doit apprendre à épeler. Il leur faut aussi beaucoup de temps pour savoir où mettre toutes ces lettres silencieuses, mais quimporte. Je suppose que décoder, prononcer mercredi est probablement plus facile car il ny a pas trop de mots commençant par un «w» et durent environ un jour. Après tout, cest facile. Cela commence comme « nous » le faisons! Bien! Sorte de! 🙂

Il est intéressant de noter que dans de nombreuses langues, les mots nont pas ces prononciations multiples comme ils le font en anglais et que les irrégularités ne sont certainement pas aussi prononcées (jeu de mots). Je me suis souvent demandé pourquoi tant de personnes en anglais ne pouvaient pas bien épeler, ne voulaient pas lire, pourquoi les taux d’analphabétisme sont élevés, pourquoi il faut des professeurs d’alphabétisation supplémentaires, ce qui n’est pas bon marché? ou la beauté, comme un bébé laid que seule une mère pourrait aimer? 🙂 À chacun son bien. Eh bien, jeudi approche à grands pas. Jaime jeudi. Il sécrit comme sil est prononcé (où jhabite, en tout cas). Rafraîchissant, vraiment !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *