Meilleure réponse
La réponse courte: Oui, mais seulement (a) où elle introduit deux clauses, pas une, ou (b ) dans le discours ou lécriture informelle où il y a un contexte pour le rendre clair.
La réponse longue…
Langlais a deux types de conjonction: coordonnée et subordonnée. Ces noms sont inutiles ou même trompeurs, je les appellerai donc immobiles et mobiliers. Les conjonctions immuables sont les plus petites: pour, et, ni, mais, ou, encore, donc (pensez «fanboys» pour vous en souvenir). Ils viennent normalement au milieu dune phrase et sont généralement précédés dune virgule pour indiquer au lecteur quune nouvelle clause arrive (car ils peuvent également joindre dautres choses; par exemple, « fish and chips », « pauvre mais honnête »). Vous ne pouvez pas déplacer les clauses; par exemple, «elle était pauvre, mais elle était honnête» ne peut pas être transformée en «mais elle était honnête, elle était pauvre». Pour cette raison, il est normal de commencer une phrase à une clause par une conjonction inébranlable: «Elle était pauvre. Mais elle était honnête. Cela met laccent sur la conjonction, mais cela ne change pas le sens. Certaines personnes pensent que cest plutôt informel, mais je lai vu même dans des revues académiques.
Avec des conjonctions mobiles (subordonnées) comme parce que , tandis que ou bien , la situation est différente. Ce sont des conjonctions où vous pouvez déplacer les clauses.
Mary sest endormie parce que la leçon était ennuyeuse.
Parce que la leçon était ennuyeuse, Mary sest endormie.
Cela signifie que si vous commencez une nouvelle phrase avec la conjonction, cest déroutant. Si vous écrivez «Mary sest endormie. Parce que la leçon était ennuyeuse », le lecteur peut sattendre à ce que la deuxième phrase soit la première moitié dune autre phrase, sans rapport avec la première.
Comme je lai déjà dit, dans une écriture informelle où le contexte est clair, vous pouvez vous en tirer: «Pourquoi est-ce que je casse des briques? Parce que je peux. »
Réponse
Parce que ce nest pas possible, cest pourquoi!
En dautres termes, bien sûr, une phrase – un énoncé intelligible en anglais – peut commencer par «parce que».
Donc linguistiquement, tout va bien. Cela fonctionne dans la langue parlée. Le raisonnement du grammairien contre le fait de commencer par «parce que» est le suivant:
- «parce que» est une conjonction subordonnée. Elle introduit une clause dépendante.
- Les conjonctions subordonnées joignent deux clauses, dont lune est dépendante et lautre est indépendante.
- À moins quune phrase nait à la fois la clause indépendante et la clause dépendante connectées par «parce que» elle (la clause dépendante) doit donc être incomplète – un fragment de phrase et donc non grammaticale.
Mais même si vous vous en tenez à ces règles, vous pouvez toujours commencer votre phrase avec « parce que » simplement en changeant lordre des clauses!
- « Parce quil fait si froid aujourdhui, nous avons décidé de ne pas aller à la plage. »
- Comparez ce que vous pouvez dis pas parce que ça ne marche pas en anglais: «Parce quil fait si froid aujourdhui. Nous avons décidé de ne pas y aller. Ou prenez linverse tout aussi maladroit et irréalisable: «Nous avons décidé de ne pas y aller. Parce quil fait si froid aujourdhui. »
- Modifions maintenant un peu le contexte. En ajoutant un morceau de plus et en faisant un dialogue, ça devient très bien en anglais:
- R: Nous avons décidé de ne pas y aller.
- B: Pourquoi?
- A . Parce quil fait si froid aujourdhui.
Revenons maintenant à mon point de départ:
- « Pourquoi » une phrase ne peut-elle pas commencer par « parce que »? Parce que ça ne peut pas, cest pourquoi! »
- Est-ce que je viens de changer lordre des clauses? Je ne pense pas, car si je dis« cest pourquoi »est la clause indépendante, et les inverser, Jobtiens, « Cest pourquoi, parce que ça ne peut pas » ce qui ne sonne pas juste.
- Je dirais quil y a une sorte de périphrase au travail, où le contexte donne un sens équivalent à ce qui suit dialog:
- A: « Pourquoi » une phrase peut-elle commencer par « parce que »? «
- B: » Parce quelle [cest = une phrase] ne peut pas [commencer par « parce que ], cest pourquoi [ça ne peut pas commencer par parce que ]! » Notez que « Cest pourquoi il ne peut pas commencer par » parce que « » fonctionne comme une clause indépendante.
- Comparez:
- R: « Pourquoi Icarus ne pouvait-il pas voler vers le soleil? ? »
- B:« Parce que ses ailes ont fondu. »
- Oui, la réponse de B est un fragment, mais elle est toujours sensée prise dans son contexte et cest ce que vous entendez généralement dans un discours . Pour rendre le fragment grammaticalement complet, B aurait dû répondre soit (a) «Icare ne pouvait pas voler vers le soleil parce que ses ailes fondaient» ou (b) «Parce que ses ailes fondaient, Icare ne pouvait pas voler vers le soleil. » Dans un discours et une conversation typiques, ces réponses seraient grammaticalement correctes mais ennuyeuses et redondantes dinformations déjà établies.
Points clés:
- Considérez que « parce que » est généralement utilisé comme conjonction subordonnée. Il subordonne une clause dépendante à une clause indépendante.Vous devez avoir la clause indépendante pour la clause «parce que» sur laquelle «saccrocher» afin davoir une phrase complète (pas un fragment).
- Vous voulez suivre cette règle lors de lécriture formelle ou académique.
- Cependant! Langlais parlé autorise les clauses «parce que» sans clause indépendante lorsque la clause indépendante est dégagée du contexte ou du flux dune conversation.
- Vous voulez en tenir compte lorsque vous essayez décrire un dialogue anglais au son naturel .