Que signifie ' bumbaclart ' signifie?


Meilleure réponse

Il s’épelle et se prononce « bom-bo-claat » (abrégé par la génération Y en BBC). Notez quil ny a pas de R.

Dans de nombreuses langues, en ce qui concerne les jurons, certains sont moins offensants que dautres. Généralement, la BBC est le juron le plus vulgaire et le plus offensant mais le plus polyvalent qui existe en Patois (dialecte jamaïcain).

Cela ne veut rien dire et tout – si cela a un sens. Il est important de noter que de nombreux autres jurons jamaïcains se terminent par «claat» – si généralement, nous nous référons à un juron comme un «claat». BBC est le point culminant de ces mots et est généralement utilisé lorsquun individu est extrêmement bouleversé, choqué, etc.

BBC peut ponctuer une phrase juste avant un verbe pour mettre laccent, il peut accompagner un nom comme une épiphète, ou même se tenir seul comme une exclamation de tout, de la crainte au dégoût. Oui, certaines personnes l’utilisent pour exprimer leur admiration et leur appréciation.

Pourtant, les jamaïcains le considèrent comme un «langage indécent», je déconseillerais donc aux non-initiés son utilisation, car cela peut être très bien ou très mal. Jai entendu parler de personnes arrêtées pour son utilisation en public.

Réponse

Deux avertissements: 1) Je nai pas vu le film. Et 2) Je ne suis pas sûr de ce que vous avez entendu, parce que, eh bien, je ne suis pas dans votre cerveau… ..

Cependant, si le nom du personnage était orthographié «Sébastien», cest-à-dire, la façon dont les Français lorthographient, je pourrais supposer que vous avez entendu une personne francophone (ou créole) dire «Pipi Caca» mais vous ne pouviez pas le comprendre, ou vous avez bien entendu «Pishy Caca».

En faisant confiance à ce dernier, cela signifie que ce personnage de Sébastien (le scénariste, dans ce cas?) soit inventé par ouï-dire, soit mutilé lexpression originale de «Pipi Caca», qui —dans les régions francophones— est une façon juvénile de dire «cest dégoûtant, cest sale, cest grossier, cest immoral, cest répugnant – faire plaisir à une personne utilisant un vernaculaire simulé / enfantin pour décrire lurine et les excréments afin que lobjet de son dégoût soit publiquement désapprouvé, retiré de la vue ou banni de la discussion. La subtilité ici est que cette expression simulée est souvent utilisée pour masquer lignorance en prononçant une déclaration générale de désapprobation.

Et voici pourquoi cette expression est si drôle pour moi (si elle est utilisée dans le film de la manière Je pense que cest). Quand jétais enfant, mon frère et moi avions une gouvernante qui utilisait sans relâche lexpression: «Oh non, ne touchez pas à ça, cest« PipiCaca »! Ne mettez pas de vers dans votre bouche, c’est tellement «Pipi Caca»…. Vous comprenez lessentiel. Alors un jour, fatigué dêtre sermonné sur tout ce qui était «PP CC», jai trouvé par hasard une souris morte dans la cave et jai rapidement décidé quil sagissait bien de «Pipi Caca» incarné. De toute évidence, non? Et à quoi dautre appartient une chose parfaite de «Pipi Caca», sinon sur la poignée brillante du réfrigérateur, nest-ce pas? Quelques instants plus tard, un cri dhorreur perçant secoua la maison. Cétait tout ce que javais besoin de savoir: le plan fonctionnait. Je ne sais pas pourquoi elle a arrêté le lendemain… Est-ce quelque chose que nous avons dit?

La lecture du script original mettrait-elle les choses au point? Ou est-ce que le paragraphe ci-dessus vous a fait dire « Aha! » dans ta tête? Quoi quil en soit, jespère que cétait amusant. Maintenant, je veux aller voir le film par moi-même!

PS: Ne détestez-vous pas quand des gens qui n’ont même pas vu un film essaient de vous donner leurs cinq cents? Désolé, pas de remboursement pour celui-là!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *