Que symbolise le dragon rouge en Chine?

Meilleure réponse

Dans lexplication traditionnelle des éléments du taoïsme.

Les attributs du monde sont regroupés en cinq catégories principales qui est cinq éléments disant; Cinq éléments ont des relations de génération dinteraction et de dépassement dinteraction.

Génération dinteraction: Feu → Terre; Terre → Métal; Métal → Eau; Eau → Bois; Bois-Feu.

Surmonter linteraction: Feu → Métal; Métal → Bois; Bois → Terre; Terre → Eau; Eau → Feu.

Cinq éléments disant avoir cinq orientations représentatives pour les créatures mythiques:

Nord – Eau (noire): Tortue noire (tortue noire avec un conte de serpent).

Ouest – Métal (Blanc): Tigre Blanc.

Sud – Feu (Rouge): Phoenix.

Est – Bois (Cyan — Vert, Bleu): Loong.

Et la créature du Centre Saint Kylin (麒麟) représente la Terre (Jaune ou Dorée).

Five Ele Les éléments disant autrefois étaient une théorie de soutien pour lexplication légitime impériale.

Nous connaissons donc maintenant la signification de chaque élément lié aux orientations, Loong en tant que symbole Totem of Royal apparaît souvent en jaune ou doré pour sa signification du centre . Le premier à utiliser Loong comme totem et symbole de la Chine (Empire du Milieu) fut lempereur de Xuan Yuan (轩辕 皇帝) vers 2698–2598 av. J.-C.

Loong comme symbole de lautorité impériale et sa couleur de Le jaune est interdit à tous les autres dans lhistoire de la Chine. Et les griffes de Loong ont aussi une signification profonde, plus de griffes quelle a, le niveau de ses cinq griffes supérieures est uniquement pour un usage impérial.

La couleur de Loong na pas de signification spécifique et nest liée quà lélément et à lorientation quelle représente. la couleur de Loong a été décidée par la dynastie à laquelle il appartenait et la faveur de limpérial.

Mais les éléments ont leurs significations:

Eau: Longévité, Sage.

Feu: Moralité, Noble.

Métal: Guerre, Honnête.

Bois : Life, Wealthy.

Answer

Merci pour A2A.

Dans la culture chinoise, quest-ce que le dragon symbolise?

Il devrait être appelé «  Loong « , pas dragon. Loong symbolise Unité , la valeur la plus importante de la civilisation chinoise. Lunité apporte plus de force et de pouvoir au peuple chinois, alors le représentant du peuple / de la nation, lempereur, sest appelé le «Vrai loong, le Fils du ciel / 真 龙 天子»。

Pour répondre efficacement votre question, il me faut clarifier les différences entre le «dragon» de lOccident et le loong de Chine ». Ces deux animaux sont complètement différents, mais ont été mélangés par la traduction. Voici les 3 différences majeures de ces deux:

Dragon chinois LONG West

1 Mammifère, a des poils; Reptile, sans poils

2 Sans aile, A aile

3 Cornes chères avec 2 ramifications; Corne de bovin, sans branche

Le plus la partie ridicule est: le dragon occidental et le dragon chinois sont 2 animaux complètement différents: le dragon occidental est un dinosaure avec des ailes, cest un reptile; tandis que le dragon chinois est un mammifère, parce quil a les poils du corps – une tête de lion avec une crinière.

Le dragon chinois a évolué depuis quelques milliers dannées, même si personne ne sait exactement comment il a commencé, la légende raconte comme ceci: dans les temps anciens, il y avait de nombreuses tribus sur la terre chinoise. Chaque tribu a utilisé un animal comme animal symbolique.

Lutilisation dun animal comme symbole est assez courante dans lhistoire humaine. Même de nos jours, les gens associent encore leurs groupes à des animaux, comme laigle des États-Unis, lours de la Russie, lâne du Parti démocrate, léléphant du Parti de la République, etc.

Il ny a pas dexception dans la Chine ancienne. De nombreuses tribus avec de nombreux symboles danimaux. Enfin, une tribu a gagné toutes les autres tribus. Lanimal symbolique de cette tribu était le serpent. Le chef de cette tribu nétait pas un conquérant, mais un unificateur . Au lieu de cela, toutes les tribus plus lâches utilisaient le serpent comme animal symbolique , il prit des parties des animaux de toutes les autres tribus, et les mit sur le serpent, donc un serpent commença à avoir des cornes chères, une tête de lion, une queue de cheval, des pattes de tigre, etc.

Chaque tribu pouvait trouver une représentation delle-même dans cet animal symbolique. Ils ont donné à cet animal un nouveau nom «Loong».

Le chef de tribu gagnant est devenu notre premier empereur – lempereur jaune / 黄帝. Depuis lors, le loong chinois est un symbole de lunité de notre peuple / pays.

Cependant, en Occident, le loong chinois a été confondu avec le dragon occidental. Je crois que cétait une erreur de traduction, les Occidentaux ont vu un animal inconnu, ils lui ont juste donné un nom de dragon.

Il y a 3 grandes différences entre le Chinese Loong et le West Dragon:

Chinese Loong ——————————————— ——— West dragon

1 Mammifère, a des poils corporels (crinière) —————————— Reptile, sans poils corporels

2 Aucune aile, ——————————— ———- —————- A des ailes

3 cornes sont chères style avec 2 ramifications —————— Corne de bovin, pas de branche

Chinese Loong:

Western Dragon:

Ce qui ma le plus dérangé avec cette traduction est: le christianisme a utilisé cette erreur de traduction comme une arme pour attaquer les chinois!

Une fois quun chinois est converti en chrétien, il / elle le serait a prêché que dans la Bible Apocalypse 20: 2- 20:10 , les discussions sur un dragon seront finalement jetées dans le feu de lenfer.

Selon pour la Bible, ce dragon est le vieux goûter, le goûter même qui a séduit Adam et Eve à manger le fruit défendu. Ce serpent est aussi le Satan lui-même.

Les Chrétiens chinois croient que puisque lanimal symbolique du peuple chinois est un dragon et que le peuple chinois na jamais cru en aucune forme de Dieu, tout le peuple chinois est ce dragon. De leurs ancêtres à la population actuelle, le peuple chinois est lennemi de Dieu, le Satan qui a causé le péché originel de lhomme et fait toute la souffrance humaine!

Le christianisme est la seule religion qui incite les croyants chinois à détester notre propre peuple ; même notre ennemi na pas fait ça.

Une fois quun Chinois devient chrétien, cest comme si une cellule normale devenait cancéreuse, elle commence à attaquer et à remplacer les cellules normales. Les chrétiens chinois commencent à avoir une vision extrême de la discrimination raciale inversée, disant que la race chinoise était la pire et sans valeur de toutes. Un universitaire détestait tellement la race chinoise quil a mis en ligne une lettre intitulée «À mon enfant qui nest jamais né», disant quil avait décidé de ne pas avoir denfants parce quil ne voulait pas ajouter 1 membre de plus à cette course aux ordures … , ce genre de haine était inconnu, même pas de la part de notre ennemi!

Juste limagerie, nous les Chinois restons à la maison, travaillons dur, nous occupons de nos propres affaires, ne faisons rien de mal; tout dun coup, nous devenons le public ennemi de toute la société humaine dans le monde!

Le christianisme est absolument MAL! Je me sens menacé par leur haine! Je ressens le besoin de clarifier le nom de Loong.

Voici ce que jai lu sur un site Web, récemment, un chrétien chinois a montré de la haine envers tout le peuple chinois (je suis désolé de ne pas pouvoir traduire toutes ses langues avec précision):

NeoPsychosis 1567

首先 讓 我 拋出 一句 相當 難聽 的 話: 不管 是 不是 受 中共 統戰 或是 大 中華 沙文主義 思潮 影響 , 中國 人 永遠 絕對 不能 改變 自己 打 從 5000 年 起 永遠 是 五毛 憤青 和 憤 老 的 鋼鐵 一般 錚錚 鐵骨 的 事實。 所謂 的 中華 文明是 五毛 憤青 自娛自樂 的 幻想 而已! ———— Permettez-moi de vous dire quelque chose de désagréable à tous: quel que soit le communiste ou le nationaliste, le chinois ne peut jamais changer. Depuis 5000 ans, vous êtes fou de haine. La soi-disant civilisation chinoise n’a été que votre imagination.

睜大 你 的 眼睛 , 看看 為什麽 全世界 、 全 宇宙 對 所謂 的 中國是 如此 的 不齒! 因為 中華 文明 的 存在 本身 就是 一個 絕對 不能容忍 的 的 的 褻瀆 , 它 的 存在 已經 註定 要 與 文明 世界 乃至 整個 宇宙 甚至 造物主 宣戰 , «戰天鬥地 鬥地 ,» 就是 整個中華 文明 反人類 、 反 星球 、 反 宇宙 的 絕對 鐵證! ——— Ouvrez les yeux, voyez pourquoi le monde entier, tout lunivers le sont te méprise? Parce que lexistence même de la civilisation chinoise est contre Dieu, elle vise à être lennemi de la civilisation mondiale et à faire la guerre à notre Créateur. Votre plaisir de vous battre vers le ciel et la terre est la preuve que toute la civilisation chinoise est contre lhumanité, contre lunivers entier!

中國 人 自詡為 所謂龍的傳人 , 而 龍 的 原型 是 古 蛇 , 也 就是 撒旦。 它 的 存在 造物主 無法 寬容 的! 因此 神 率先 興起 歐 歐 管理 地球 , 再 興起 日本 成為 上帝 施行 絕對 嚴厲 管教 中國 的 絕對 刑 仗 , ,頭 古 蛇 收斂 一點 。————— Les Chinois croient quils sont les descendants de Loong / dragon; le dragon est le vieux serpent, aussi le Satan. Son existence nest pas tolérée par notre Créateur. Par conséquent, Dieu a dabord suscité les Européens / Américains du Nord pour gouverner la terre, puis IL a élevé le Japon en tant que fouet pour enseigner au chinois les sombres leçons, afin que ce serpent puisse être affaibli dune manière ou dune autre.

誰知 中國 不但 毫無 誠意 降伏 , 而且 更 是 變本加厲 的 無恥 地 想把 整個 世界 一手 囊括 在 自己 的 手裏 , 這 是 的 的 無恥! ———- Mais , Les Chinois ont non seulement refusé de sentourer, leur ambition de conquérir le monde grandit encore plus, quelle honte!

更 可恨 的 是 我 居然 是 這個民族 的 一份子?! 我 只 把 這個 民族 推上 審判 臺! 我 對 中華民族 只有 恨之入骨! ———— Je ne peux pas croire que je suis lun deux! Je mettrai ce peuple devant le tribunal du jugement de Dieu! Je déteste tellement les Chinois que ça me rentre dans les os!

對於 以上 的 種種 , 我 已經 得到 了 一個 結論。 那 就是 : ——- De tout ce qui précède, jarrive à la conclusion:

(一) 所有 的 中國 人 鐵定 是 五毛 憤青 , 抗日 反子 排外 分子及 大 中華 沙文主義 的 狂熱者! ————— Tous les Chinois sont pleins de haine contre le Japon, les États-Unis avec nationalisme!

(二) 所謂 的 中國 是 抗日 反子 排外 分子 的 巢穴! ———- La Chine est la ferme de tous contre le Japon et les États-Unis / pays étrangers.

(三) 中華民族 絕對 不能 救贖! 必須 施行 最 嚴厲 且 無情 的 絕對 審判 和 永恒 的 懲罰! ———— Les Chinois dans leur ensemble ne peuvent pas être sauvés.Ils devraient être traités avec le châtiment le plus sévère de l’éternité!

(4) Les Chinois sont toujours à la recherche de la peur, Bianmin Daily, Huanqiu Times sert de une nourriture spirituelle et ne vous lassez pas! ————— Tous les médias damour chinois en Chine!

(5) Si chaque cellule du corps chinois na pas été anti- Japonais Lalimentation de substances sales telles que la xénophobie américaine peut causer de graves inconforts et même de lhystérie! ———— Les Chinois sont nourris contre le Japon, les États-Unis et les pays étrangers dans chacune de leurs cellules, ou ils ne peuvent pas vivre normalement!

Bref, les chinois sont cinquante centimes! Si quelquun est contre la Chine, je lui apporterai tout mon soutien! Tenez haut la bannière de punir les Chinois! ——— Dans lensemble, les Chinois sont tous des haineux. Je soutiendrai sans réserve ceux qui sont contre la Chine! Je soutiendrai la bannière de punir tous les Chinois.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *