Meilleure réponse
無言 (mugon) est une façon de le dire et est composé des caractères pour « aucun »Et« mot », ce qui signifie littéralement« ne pas dire quelque chose »
沈 黙 (chinmoku) signifie aussi silence dans le sens dêtre réticent, se retenir – comme le célèbre livre, Silence , par Endo Shusaku sur le silence de Dieu.
Si vous voulez indiquer un sentiment de calme, vous pouvez utiliser le mot 静 け さ (shizukesa), qui évoque une atmosphère de calme, un silence. Ce mot est utilisé dans une traduction de lhymne de Noël «Silent Night», par exemple.
Si vous voulez dire «calme», ce serait 静 か (shizuka). Vous pouvez utiliser ce mot pour demander à quelquun de se taire, comme dans «Shizuka ni shitekudasai» (veuillez vous taire).
Réponse
Après trois ans denseignement de la langue, je me souviens que la classe que jaurais donnée sur les différences entre ces deux particules différentes a toujours été une douleur dans le … ahem … cétait difficile parce quils ont fonctions très similaires mais ne sont pas 100\% interchangeables.
Leur mode dutilisation est généralement expliqué par la formule suivante: 「X (だ) か ら Y (だ)」 「X (な) の で Y (だ) 」Les règles de grammaire japonaise indiquent que か ら est utilisé pour expliquer » la raison ou le prétexte « dune action alors que の で est utilisé pour attribuer une » cause « à une action. Assez vague ? La seule vraie différence que vous devez garder à lesprit entre ces deux éléments est que の で est utilisé pour adoucir le ton de nimporte quelle phrase, et convient donc mieux à toute phrase utilisée dans un cadre formel.
Vous pouvez utiliser le règles suivantes à titre indicatif:
1. Vous pouvez lutiliser de manière interchangeable dans des phrases où il nest pas nécessaire de conjuguer un verbe ou un adjectif. ・ 寒 い (か ら / の で) 暖 か い セ ー タ ー を 着 た。 ( Depuis il faisait froid, je portais un pull chaud.)
2. Vous utilisez か ら lorsque vous utilisez le verbe informel «to be» 「だ」 et の で lorsque vous utilisez le formel 「で す」 (Remarque: le même règle sapplique aux conjugaisons formelles et informelles de nimporte quel verbe.) « ce276c4186″>