Quelle est la différence entre Hawaïen et Polynésien?

Meilleure réponse

La Polynésie est un regroupement de plusieurs groupes dîles dans locéan Pacifique. «Poly» comme «beaucoup» et «-nesie», se référant aux îles; de nombreuses îles. Voici la carte de la «Polynésie», regroupée principalement en fonction de lemplacement et des similitudes culturelles.

Notez le coin nord supérieur ? Les îles hawaïennes. Les Hawaïens font partie des groupements de Polynésiens.

Les îles hawaïennes, à lorigine, nétaient pas peuplées, et il y avait essentiellement deux migrations.

Marquisiens vers 400 après JC et Tahitiens , vers 800–900 après JC. Les Marquisiens étaient de plus grands arrivants et ont construit des structures culturelles, notamment le travail de la pierre, qui a été découvert par les migrants tahitiens plus tard. Les Tahitiens étaient également notablement plus grands, et cétait probablement lexplication des Menehune, des «petites personnes», des mythes.

De ces personnes, les Hawaïens sont nés. Plus tard, il y a eu des migrations ultérieures du Pacifique Sud. Ils ont navigué ces canoës de voyage longue distance en utilisant les étoiles. Impressionnant.

référence: Encyclopedia Brittanica

Hawaïen | personnes

Réponse

Quelle est la différence entre samoan, maori et hawaïen? Ont-ils la même langue? Les Maoris sont-ils un pays? Quelle langue parmi les 3 serait la plus utile?

Les Samoans, les Maoris et les Hawaïens autochtones sont polynésiens. Même si nous avons chacun nos propres traits distinctifs, nous appartenons tous à une même famille plus large pour la génétique, les langues, la culture ou nos anciennes croyances. Les Samoans sont le peuple autochtone des Samoa, les Hawaïens autochtones sont les peuples autochtones dHawaï et les Maoris sont les peuples autochtones de Nouvelle-Zélande. Cela dit, je suppose et je comprends que la plupart des gens qui ne sont pas polynésiens ou du moins insulaires du Pacifique ont du mal à faire la différence entre nous lorsquils nous voient. La plupart d’entre nous ne le prennent pas mal parce que vous devez être polynésien ou avoir été entouré par eux pour pouvoir remarquer les différences. Pour être honnête, même nous, nous ne faisons généralement la différence que lorsque nous commençons à parler, avec nos noms ou nos tatouages. Nous ne le prenons mal que lorsque les gens supposent que nous sommes tous pareils parce que cest irrespectueux. Même si la plupart des nations polynésiennes sont très proches les unes des autres, nous avons également eu plus de 100 à 300 ans où nous ne pouvions pas interagir autant quà cette époque moderne, chaque nation polynésienne avait donc créé ses propres spécificités et cest la principale raison pour laquelle nous ne pouvons pas vraiment nous comprendre lorsque nous parlons nos propres langues polynésiennes. Donc, pour répondre à votre deuxième question, non, nous n’avons pas la même langue. Gagana Samoa (langue samoane) est plus proche dOlelo Hawaii (langue hawaïenne) que de Te Reo Maori (langue maorie de Nouvelle-Zélande), mais Olelo Hawaii est aussi proche de Te Reo Maori. Te Reo Maori et Olelo Hawaii sont des langues de la Polynésie orientale, donc à cause des voyages polynésiens pour sinstaller à Hawaï et en Nouvelle-Zélande, il y a plus de similitudes entre elles. Dans lensemble, les locuteurs natifs dEoʻenata (langue du sud marquisien) et de Reo Tahiti (langue tahitienne) sont ceux qui comprennent le plus Te Reo Maori et Olelo Hawaii. C’est un peu complexe si vous ne connaissez pas l’histoire de la Polynésie…

Pour votre autre question, je pense que j’y ai déjà répondu mais je vais le refaire, au cas où. Aucun Maori n’est pas un pays. La Nouvelle-Zélande est le pays où vivent la plupart des Maoris. Plus de 98\% dentre eux. Ils y appartiennent en tant que peuple autochtone de Nouvelle-Zélande. En Te Reo Maori, on dit Aotearoa.

Quelle langue parmi les 3 est la plus utile? Je suis Samoan, donc si disons Gagana Samoa, ce serait un peu suspect, mais globalement en ce moment, ce doit être le plus utile si nous prenons en considération quelques critères. Premièrement, cest de loin la langue polynésienne qui compte le plus de locuteurs dans le monde. Il y a plus de 500 000 locuteurs couramment contre moins de 170 000 pour Te Reo Maori et moins de 5 000 pour Olelo Hawaii. Vous pouvez trouver des locuteurs samoans et samoans dans plus de pays que des locuteurs maoris ou hawaïens. Par exemple, en NZ, il doit sagir de la 3ème ou 4ème langue la plus parlée. Les locuteurs maoris en NZ représentent environ «juste» 2 fois plus que les locuteurs samoans. Deuxièmement, parmi ces 3 langues, Gagana Samoa est la seule sur laquelle est liée à une nation polynésienne indépendante. Ce que je veux dire, c’est qu’à Hawaï, parler Olelo Hawaï est encore moins utile dans votre vie quotidienne que parler allemand par exemple (je n’ai rien contre l’Allemagne, c’est juste un exemple car l’Allemagne n’a aucun lien avec Hawaï). En Nouvelle-Zélande, parler Te Reo Maori n’est pas aussi utile que l’anglais. Je ne veux pas entrer dans les détails car c’est un sujet long et complexe, mais lorsque les langues autochtones doivent rivaliser avec les langues coloniales, les langues autochtones ne gagnent généralement pas. Pour être très simple, en Nouvelle-Zélande, parler Te Reo Maori ne vous apportera pas de nourriture sur votre table.Pour trouver un emploi, il faut parler anglais, pour entrer à l’université c’est pareil. La plupart des entreprises se font également en anglais. Les affaires avec les pays étrangers et les investisseurs étrangers se font également en anglais. Alors quaux Samoa, plus de 87\% des Samoans parlent le gagana samoa et même si langlais est une langue officielle, le gagana samoa reste la principale langue officielle. Les choses sont traduites en anglais et l’anglais est souvent utilisé avec des étrangers qui ne connaissent pas et n’apprennent pas le Gagana Samoa, mais vous n’avez aucun document officiel qui ne se trouve pas au moins à Gagana Samoa. Pour conclure sur la langue la plus utile, si je choisis le gagana samoa, ce n’est pas parce que je suis samoan. C’est parce que je sais que les langues polynésiennes sont difficiles à apprendre pour les locuteurs non polynésiens et que cela prend beaucoup de temps et que dans l’ensemble, les langues polynésiennes ne sont pas aussi utiles que les langues européennes ou asiatiques en termes de valeur internationale. Je ne suis pas ici pour dénigrer Te Reo Maori ou Olelo Hawaii. Je parle le Gagana Samoa et le Reo Maohi (langues polynésiennes françaises) en tant que locuteur natif. Et je parle couramment Olelo Hawaii aussi. Ce que je dis, cest juste de mon expérience. Jadore nos langues polynésiennes mais je peux comprendre quil ny a pas de réel avantage à les apprendre pour les non-polynésiens. Même les nouvelles générations polynésiennes ont malheureusement commencé à sen tenir davantage aux langues européennes comme langlais ou le français. Mon conseil est que si vous devez choisir lune de ces 3 langues au hasard, vous devriez apprendre le Gagana Samoa. Si vous devez vivre en NZ ou avoir quelque chose en rapport avec la NZ, alors Te Reo Maori. Et si vous habitez à Hawaï, je vous encourage vivement à apprendre Olelo Hawaii.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *