Meilleure réponse
Merci davoir posé la question, cela a fait des recherches intéressantes!
La Torah fait référence dans un sens spécifique aux cinq premiers livres de la Bible hébraïque: Bereshit, Shemot, Vayikra, Bemidbar et Devarim, qui correspondent aux noms grecs / chrétiens Genèse, Exode, Lévitique, Nombres et Deutéronome. Ces livres incluent une histoire concise des pré-juges dIsraël, mais la plupart du matériel est consacré à la loi de Moïse. Parfois, la Torah peut se référer à la loi écrite et orale. Le mot hébreu towrah signifie « instruction, direction, loi ».
Le pentateuque est la manière grecque, et donc généralement chrétienne, de désigner ces cinq premiers livres. En grec, «Penta» signifie «cinq» et «teuchos» signifie «livre, étui [pour les livres]». Lorsque ces écritures étaient faites sur des rouleaux, il y aurait probablement plus dun rouleau. Pour les garder organisés, ils gardaient les rouleaux dans des étuis; ainsi, cinq cas pour le Pentateuque. Le mot ninclut généralement pas la loi hébraïque orale, car la tradition orale ne sest pas étendue au christianisme.
Tanakh est le plus intéressant de ces trois termes. Je me soumettrai aux commentaires plus éclairés de tout Juif, mais dans ma recherche assez brève, je comprends que le Tanakh se réfère à la Bible hébraïque entière. Le mot Tanakh est un acronyme pour T orah, N evi « im, et K etuvim, signifiant respectivement Loi, Prophètes et Écrits. Ces trois catégories incluent tous les livres de la Bible hébraïque. La Torah comprend les Cinq Livres de Moïse, comme indiqué ci-dessus ; Nevi « im comprend deux sous-groupes: les anciens prophètes (Josué, les juges, Samuel et les rois) et les derniers prophètes (Isaïe, Jérémie, Ézéchiel et les 12 petits prophètes); Ketuvim comprend le reste, dans les sous-groupes suivants: les livres poétiques (Psaumes, Proverbes, Job), le Hamesh Megillot (cinq rouleaux, y compris le chant des chansons, Ruth, Lamentations, Ecclésiaste et Esther), et trois autres livres (Daneil, Ezra / Néhémie et Chroniques).
Réponse
Tanakh est un acronyme pour Torah, Nevi « im et Kethuvim. Lhébreu na pas vraiment de voyelles; du moins pas comme langlais le fait, donc quand on écrit Tanakh en hébreu, le mot na que 3 lettres – les premières lettres de Torah, Nevi « im et Kethuvim: תנ״ך (le ״ signifie simplement que le mot est un acronyme , et nest pas une lettre). La Torah dans ce contexte (plus à ce sujet plus tard) est souvent appelée les 5 livres de Moïse, Nevi « im est traduit par les bénéfices, et Kethuvim est traduit par les écrits. Comme dautres lont noté, le Tanakh peut être grossièrement traduit comme la Bible hébraïque, mais cela néquivaut pas nécessairement à lAncien Testament de la Bible chrétienne – à la fois parce que les traductions et la compréhension des textes diffèrent (souvent de manière significative), et parce quil y a livres inclus dans lAncien Testament chrétien (selon la version / religion) qui napparaissent pas dans le Tanakh (par exemple 1 & 2 Maccabées).
Pentateuque est un mot grec faisant généralement référence au texte de la Torah écrite ou aux cinq premiers livres du Tanakh.
La Torah est un peu plus difficile à définir. Dans son sens le plus étroit, il peut faire référence au texte écrit des cinq livres de Moïse (cest-à-dire les cinq premiers livres du Tanakh discutés ci-dessus). Ceci est souvent appelé Humash (un dérivé du mot hébreu cinq ou cinquième), un terme le plus souvent utilisé pour désigner une version imprimée sous la forme de ce que nous considérerions comme un livre avec des pages. La Torah écrite dans ce sens est aussi souvent appelée Sefer Torah (livre de Torah) sous la forme dun rouleau. Dans un cadre liturgique, un Sefer Torah est écrit à la main sur une longue feuille de parchemin (vraiment plusieurs morceaux de parchemin cousus ensemble) et lié aux deux extrémités à des sondes en bois (du moins dans la tradition juive dEurope de lEst – dans la tradition dEurope occidentale , il est souvent lié à un cas plus élaboré).
Dans un sens plus général, la Torah peut souvent se référer au droit religieux et civil juif et aux enseignements transmis par Moïse, à la fois écrits et oraux. Une grande partie de cela provient des Livres écrits de Moïse (cest-à-dire de la Torah écrite décrite ci-dessus). Cependant, la plupart / la plupart des traditions juives croient quen plus des livres écrits, Moïse a également reçu des enseignements et des interprétations oraux qui sont dégale importance (et dorigine divine) que les livres écrits. On pense que la Torah orale a été transmise verbalement depuis lépoque de Moïse, mais a finalement été écrite après la destruction du Second Temple en 70 EC, principalement dans le Talmud et ses sources, et plus tard codifiée et analysée (par exemple dans louvrage des années 1560 appelé Shulchan Aruch).
Dans un sens encore plus large, la Torah englobe toute la loi juive traditionnelle, les enseignements, lérudition et la tradition. Cela inclurait les interprétations rabbiniques de la loi et de la coutume juives appliquées à des époques et des lieux nouveaux / différents.Par exemple, la Torah écrite décrit des oiseaux spécifiques qui sont casher mais ne fournit pas de méthode générique pour déterminer si un oiseau nouvellement découvert est casher. Le Talmud fournit des indications supplémentaires, mais aux époques / lieux de Moïse et des rabbins du Talmud, la dinde était complètement inconnue. Cependant, les autorités religieuses juives plus modernes acceptent presque (mais pas entièrement) universellement les dindes comme casher. Cette détermination, et même son analyse, son raisonnement et son débat sous-jacents, seraient considérés comme faisant partie du corps de la Torah dans ce sens plus large.