Quelle est la signification de la chanson de Steely Dan «Bodhisattva»?


Meilleure réponse

Parole, cest lune des chansons les plus simples de Dan, sans développement narratif, ni réelle profondeur émotionnelle. Les paroles (avec des modifications mineures) sont des permutations des mêmes quatre lignes:

Bodhisattva, voudrais-tu me prendre par la main Peux-tu me montrer léclat de ton Japon Léclat de ta porcelaine, peux-tu me montrer Bodhisattva, je vais vendre ma maison en ville

Le changement mineur est:

Et je serai là pour briller dans ton Japon Pour briller dans ta Chine, oui je serai là

Cest une satire à la mode pour Mysticisme oriental (méditation transcendantale, Hare Krishna, bouddhisme zen etc.) dans la culture hippie des années 1970. Frank Zappa a fait un point similaire avec Cozmik Debris lannée suivante (Lhomme mystérieux est venu / Il a dit que jétais hors de vue / Il a dit pour des frais de service minimes / Je pourrais atteindre Nirvonna tonite) .

Les paroles du Bodhisattva dépeignent un personnage très superficiel et matérialiste, sans aucune compréhension réelle de ce quil dit. La même chose pourrait sappliquer au titre sarcastique de lalbum, «Countdown to Ecstasy».

Comme beaucoup dadhérents new-age, il pense quun Bodhisattva, celui qui a atteint le Nirvana mais est resté dans le monde pour libérer le sens êtres de la souffrance, a toutes les réponses. Tout ce qu’il a à faire est simplement de renoncer au monde (« vendre ma maison en ville ») , et être conduit « par la main » au progrès spirituel. Le chanteur a appris les mots mais a raté le point; les chances de rencontrer un bodhisattva réel sont extrêmement faibles, et dans tous les cas, ils naccordent pas de souhaits, noffrent pas dillumination ou ne résolvent pas les problèmes personnels des autres.

Il y a une note de cynisme sous la surface du lyrique. Léquivalence de brille sur votre Japon et éclat de votre porcelaine – La vaisselle japonaise est une vaisselle en papier mâché fortement laquée – pourrait refléter une ignorance «  quelle quelle soit des énormes différences culturelles entre les traditions spirituelles japonaises et chinoises, et la superficialité brillante et scintillante de leur attirance pour les occidentaux blasés. Les lignes « Et je serai là pour briller dans votre Japon, Pour briller dans votre Chine » suggèrent que ce quil recherche vraiment, cest lapprobation dune figure dautorité , et tout ce quil offre est une loyauté paresseuse.

Je pense que cest un cas où ce qui compte vraiment, cest le jeu instrumental époustouflant, et les paroles sont accrochées sur la ligne mélodique comme un linge coloré pour attirer lauditeur Ils ne prennent pas plus de sens dans leur répétition, ils sont chantés avec un enthousiasme inapproprié et joyeux, comme si le chanteur avait déjà tout réglé pour son avenir; et il y a un goût malsain à répéter le mot «  Bodhisattva aussi souvent En bref, ce n’est pas tant une chanson qu’un fragment de paroles ornant un motif mélodique.

Réponse

Dans une interview, Donald Fagen a dit qu’une grande partie de leur les paroles étaient basées sur des personnes et des incidents quils connaissaient personnellement, sur lesquels ils avaient écrit sans nommer personne directement ust un prénom) et parfois des choses exagérées pour créer une histoire ou des images plus intéressantes.

Donc, sur cette base, je suppose que pour Boddhisattva quelquun quils connaissaient sétait épris du bouddhisme dans ce que nous considérons maintenant comme une manière californienne à la mode des années 1970; et quils ont été parmi les premiers à qualifier de «mode».

Ils ont lancé cet appel par mode et contrefaçon, comme le font les bons satiristes, à plusieurs reprises et ils lont fait pour certaines des comédies musicales les plus séduisantes styles jamais entendus dans la musique populaire.

guitar-bass.com.au

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *