Quelle est lorigine de la phrase ' en avant à travers le brouillard '?

Meilleure réponse

Entrée du 04 octobre 2007

«Onward Thru the Fog» ou «Onward Through the Fog» (Oat Willies dAustin)

Oat Willies est un headshop à West 29th Street et Guadalupe qui était exploité par Norman «Doug» Brown en 1968. Le nom «Oat Willie» vient dun personnage de bande dessinée basé à Austin. La célèbre devise de Oat Willie (sur de nombreux autocollants de pare-chocs depuis les années 1970) est: «Onward Thru the Fog». Quel genre de «brouillard» est-il indiqué.

Henry Wallace III a envoyé le courriel de 2015 (ci-dessous) – intitulé «Jai créé le dicton« En avant: à travers le brouillard »» – qui explique définitivement le dicton origines.

MySpace.com – Oat Willies Oat Willies  » En avant dans le brouillard! Homme 39 ans AUSTIN, Texas États-Unis

Présentation de Oat Willies À propos de moi:

SIÈGE DE LA CAMPAGNE DOAT WILLIE

Magasin Nord 617 W 29th St Austin, TX 78705 512-482-0630

Magasin Est 1931 E Oltorf St # C Austin, TX 78741 512-448-3313

Bientôt disponible au http://www.oatwillies.com!

16 septembre 1975, Dallas (TX)

, section D, p. 2 caricature: En avant dans le brouillard – par Herb Ficklen Dessinateur du personnel de Dallas News (Un bus «DISD BUSING» tombe en panne. Un longhorn commente «Continuez à camionnage. ”—Ed.)

14 janvier 1991, Fort Worth (TX) Star-Telegram ,“ Old Hippies to New Texans ”par Bud Kennedy, p. 1: AUSTIN – Le thème du couronnement dAnn Richards ce soir et demain est «Le nouveau Texas». Mais sa liste dinvités vient tout droit de 1975, lorsque le thème dominant dAustin était sur lemblème de la boutique dOat Willie: «Onward Thru the Fog».

Groupes Google: alt.current-events.clinton.whitewater Groupes de discussion: alt.current-events.clinton.whitewater From: « ppars … @ http://swbell.net « 

Date: 1997/05/15 Objet: Re: WHoDB disparaît de la portée

 » En avant à travers le brouillard « ? Cétait le cri de ralliement à Austin, pas à College Station.

Google Groupes: sci.med.diseases.lyme Groupes de discussion: sci.med .diseases.lyme De: wood … @ aol.com (Woodi16) Date: 1997/07/10 Objet: Re: Et si nous exploitions notre énergie Pour du bon travail?

Daccord, je sors peut-être avec moi-même ici, mais je suis en fait arrivé à Oat Willies à Austin et jai acheté un de ces bumperstickers «Onward Through the Fog». Oui Carla, le slogan est né là-bas et si javais encore mon ancien étui de guitare, je pourrais vérifier sils lavaient breveté. Daprès ce dont je me souviens, Oat Willies est fermé depuis assez longtemps. Marci

Google Livres Flight and Other Stories par lUniversité José Skinner de Nevada Press 2001 Pg. 178: Continuez dans le brouillard, comme le dit le vieux Oat Willie, licône dAustin.

Google Groupes: tx.guns Groupes de discussion: tx.guns De: « R2D2 »

Date: mer. 28 mars 2001 10:01:40 -0600 Local: mer. 28 mars 2001 12:01 pm Objet: Une attaque par e-mail ralentit lélan du projet de loi sur les armes à feu

Quiconque est passé à Austin depuis les années 60 doit sasseoir. Norman «Doug» Brown a 60 ans.

Le Sénat a rendu hommage à M. Brown, le fondateur de Oat Willies, mardi.

Oat Willies est un magasin de fumée réputé. Mais disons simplement que les collégiens au fil des ans ont été connus pour y acheter beaucoup de pipes et de papiers à cigarettes.

Sen. Teel Bivins, R-Amarillo, a noté quOat Willies est également connu pour «lautocollant de pare-chocs le plus célèbre du Texas» jamais fabriqué.

À leur apogée, ces autocollants étaient aussi omniprésents que les fourgonnettes Volkswagen et sont toujours vus aujourdhui .

Et plus dun sénateur a été connu pour citer lautocollant pour décrire leurs efforts législatifs: «En avant dans le brouillard».

Google Livres Texas Literary Outlaws par Steven L. Davis Fort Worth, TX: TCU Press 2004 Pg. 207: En 1968, un personnage de l’une des bandes dessinées à l’acide de Gilbert Shelton (Pg. 208 – éd.), «Oat Willie», a été rédigé pour briguer le poste de gouverneur. Oat Willie a perdu la course mais est devenu une source dinspiration durable pour les «monstres» dAustin. Plus tard, un magasin principal a ouvert sous son nom avec la devise « En avant dans le brouillard ».

Google Livres Texas Hold Em: Comment je suis né dans une crèche, est mort en selle et suis revenu comme un crapaud excité par Kinky Friedman New York: Griffin de Saint-Martin 2005 Pg. 104: En attendant, je fais de mon mieux pour garder Austin bizarre. Comme le disaient les vieux Austinites: En avant dans le brouillard.

Les musiques musicales dun moine Lundi 24 octobre 2005 « En avant, à travers le Brouillard »: Gaffe vers la perfection À lépoque de mon lycée, il y avait un célèbre« magasin de tête »appelé Oat Willies à Austin où tous les hippies aux cheveux longs achetaient notre attirail. Ils avaient ces autocollants pour pare-chocs tout aussi célèbres (ou des autocollants pour pare-chocs infâmes, selon votre point de vue personnel sur les substances psychoactives) qui se lisaient, «En avant, à travers le brouillard». La référence était à un brouillard «défoncé», bien sûr, mais jai eu un petit rire aujourdhui quand je me suis souvenu de cela dans le contexte de cette fugue de guitare.

Weblogsky 2 novembre 2005 (…) Je me souviens du cri de guerre dOat Willie… «En avant, à travers le brouillard!» (Qui obtient par ailleurs 282 000 appels de Google, bien que seuls 322 appels montrent une attribution correcte.)

That Other Paper – Austins ONLY Paper 16 mai 2007 – 10:17 À propos de Oat Willie Oat Willies existe depuis les années 70, et cest toujours lendroit où aller pour tous vos besoins en pipe à tabac . Ils ont un large éventail de styles, de couleurs et de prix en verre, en bois ou en métal, y compris les conduites deau. C’est un endroit idéal pour acheter du tabac de spécialité et des produits du quotidien à un prix exceptionnel, et vous pouvez fumer des cigarettes à l’intérieur. Le personnel est compétent et serviable. De plus, ils vendent des magazines, des tapisseries, des chemises, des bibelots, des bandes dessinées, des livres sur des sujets spécifiques, des aimants, des lunettes de soleil, des autocollants pour pare-chocs, des cartes postales risquées, de lencens, etc. En avant dans le brouillard!

Jacks Kidney Adventure 22 septembre 2007 (…) En rentrant chez moi, je suis heureux dêtre de retour à Austin… conduire dans le brouillard.

PrairiePundit lundi , 24 septembre 2007 Tolérance pour certains à Columbia (…) On pourrait penser que cela les ferait réfléchir, mais pour Columbia, Austin, Texas, Oat Willy a dit il vaut mieux – « En avant dans le brouillard. » Je pense que son brouillard provenait de la fumée de marijuana, mais je ne sais pas quelle est lexcuse de Columbia.

Blog de Leslie 30 septembre 2007 hippie… partie huit… Hill Country (lautocollant de pare-chocs «ONWARD THRU THE FOG» est montré – ndlr.) Nous nous sommes arrêtés à Austin pour des papiers chez Oat Willie, et plus granola et riz brun de la coopérative alimentaire entière.

(courriel de 2015)

Réponse

Un chien signifie un chien.

Lorigine de la phrase vient dune vieille blague « Jai tiré sur la femme et baisé le chien. » au lieu dêtre linverse. Cest apparemment arrivé parce que le gars était ivre ou temporairement fou.

Cest « une manière polie de dire » (jai) foiré « mais dans un sens, jai fait une chose au lieu de faire le contraire. Cela me rappelle moi de la blague suivante.

Un soldat américain fatigué par la bataille est monté à bord dun train bondé à Londres au début de laprès-guerre, pour découvrir quil était incapable de trouver un endroit où sasseoir. longueur du train, il remarqua un petit chien blanc recroquevillé sur lun des sièges. Une grande femme bien habillée était assise à côté du chien. Lhomme planait près du siège, espérant que la femme comprendrait lallusion, mais elle lignora ostensiblement.

«Excusez-moi, maman», dit finalement le soldat, «Est-ce votre chien? Pourriez-vous le tenir sur vos genoux pour que je puisse masseoir?»

La femme leva son regard glacial vers le jeune homme et dit avec un accent britannique hautain: « Oh! Vous les Américains. Vous êtes si impoli.

Fluffy est dans ce siège, et je vois aucune raison pour laquelle elle devrait abandonner son comfo Cest pour toi. « 

Le soldat épuisé hocha la tête, ramassa le petit chien … se pencha … ouvrit la fenêtre du train en mouvement et jeta le chien. La femme resta bouche bée et bégaya dindignation horrifiée, puis se mit à hurler et à gémir de désespoir « My Fluffy! Oh my Fluffy! » Lhomme assis en face delle a baissé son journal.

« Vous Américains », il a dit: « Vous conduisez du mauvais côté de la route … vous mangez avec la mauvaise fourche … et vous venez a jeté la mauvaise chienne par la fenêtre.  »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *